Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качество официальной локализации конечно желает лучшего….. и нет, это не наш перевод

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, KASaLEX сказал:

Качество официальной локализации конечно желает лучшего

Со всем уважением отношусь к вашей работе по переводу Терминатора и нисколько не принижая её , я всё таки предпочту оф. локализацию. Только разрабы знают как правильно разбирать и собирать ресурсы + если бывают какие то косяки с переводом его обычно оперативно правят патчами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, allyes сказал:

+ если бывают какие то косяки с переводом его обычно оперативно правят патчами.

Обычно, но чаще всего просто забивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, KASaLEX сказал:

и нет, это не наш перевод

А, блин, я же тоже переводил.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там кроме перевода и графику подтянули, получше выглядеть стала, и жоще игра стала на максимальной сложности, ну и железяки чуть лучше действовать стали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официальный перевод конечно полное г… А этот русификатор на новой версии игры не работает(((

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ПС4 пока патч и русик не доехал. Ждёмс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Официальный перевод конечно полное г… А этот русификатор на новой версии игры не работает(((

Это нужно исправить, собрать русик для новой версии)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ с ума не сходите, не стоит впустую тратить свое время, никто не будет ставить русификатор поверх русской версии. Дальнейшую работу считаю бессмысленной.

Изменено пользователем Alexz10
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы конечно разрабы, что сделали перевод. Но они даже имя ГГ не перевели, а наш технарь KASaLEX с этим справился!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Barbarossa178 сказал:

Молодцы конечно разрабы, что сделали перевод. Но они даже имя ГГ не перевели, а наш технарь KASaLEX с этим справился!

KASaLEX вообще крутой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот чего подумал. Это ж как обидно то. Ребята старались делали перевод а прожил он месяца 3-4 всего. т.к. в обновлённой версии игры слишком уж много плюсов, но там грёбаный оффициальный перевод. плакать хочется. Ведь по факту текст то уже есть и готов. Это что же, труды все просто возьмут и зря пропадут? Может я смогу помочь подогнать что нибудь, знать бы только какой инструментарий нужен да и посмотреть в чём отличия и затык в новой версии, может бы получилось подогнать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Hargrive сказал:

в обновлённой версии игры слишком уж много плюсов

Там же ни dlc, ни новых веток диалогов, просто технические косяки исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Hargrive сказал:

Я вот чего подумал. Это ж как обидно то. Ребята старались делали перевод а прожил он месяца 3-4 всего. т.к. в обновлённой версии игры слишком уж много плюсов, но там грёбаный оффициальный перевод. плакать хочется. Ведь по факту текст то уже есть и готов. Это что же, труды все просто возьмут и зря пропадут? Может я смогу помочь подогнать что нибудь, знать бы только какой инструментарий нужен да и посмотреть в чём отличия и затык в новой версии, может бы получилось подогнать.

Руссификатор будет, более того с полностью локализированымы текстурами и "правильным переводом" но не раньше чем к годовщине релиза игры, раньше не вижу целесообразности его выпуска.

Изменено пользователем KASaLEX
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, KASaLEX сказал:

но не раньше чем к годовщине релиза игры, раньше не вижу целесообразности его выпуска

Отчего же? Я как бы не против, тем более игра до сих пор стоит 1400р, что я считаю завышенным ценником. Или думаете, что за год они выпустят все возможные патчи и игра больше не будет обновляться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×