Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Дорогие подписчики нашей темы, мы в очередной раз ищем людей к себе в команду! 

Нам требуются: 

1. Переводчики 

Требования: Среднее знание английского языка (желательно B2 и выше), умение адаптировать и составлять логичную структуру текста на русском языке, а также само знание русского языка (опечатки не критичны, для этого есть редакторы).

2. Редакторы 

Требования: Отличное знание русского языка, большой словарный запас, отсутствие грамматических ошибок, много свободного времени и желание перекручивать повторяющиеся фразы по-разному.

Если вы не уверены в том, что вы готовы участвовать в переводе до конца, то лучше попросту не пишите нам, не тратьте наше время, у нас его и так не много, нам не нужны люди, которые пропадут через пару дней забросив перевод. 

Свои предложения пишите мне в личные сообщения.

Картинки по запросу "yakuza kiwami majima"

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, не уж то что-то нормальное переводят, а то в основном всякий шлак переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А куда делось 50% текста и слова о том, что переведён весь сюжет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл в интренете перевод всех глав Якудзы, который меркурий переводил со своей недокоамндой, может кому-то надо, вот он: https://dropmefiles.com/Kx4YN

На днях соберу для вас русификатор и выложу в сеть.

Мне не нравится то, что меркурий делает переводы годами, почему люди должны знать?
На валькирии останавливаться не хочется.

Очень интересно посмотреть, что теперь скажет Меркурий? Понабрал миллион проектов и ни одного перевода мы от него не видели. Исправим ситуацию. 
На днях все мы теперь сможешь поиграть в эту игру, иначе мы бы никогда не дождались.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Валькирию наигрались уже, в Драгон Квест наигрались уже, хрен с ним давайте хоть в Якудзу поиграем:laugh: Подготовлюсь уже, под выходные установлю Якудзу, чтоб в понедельник было о чем поделиться с друзьями, невероятными эмоциями от прохождения.

Изменено пользователем AthenaMyGoddess
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, AthenaMyGoddess сказал:

В Валькирию наигрались уже, в Драгон Квест наигрались уже, хрен с ним давайте хоть в Якудзу поиграем:laugh: Подготовлюсь уже, под выходные установлю Якудзу, чтоб в понедельник было о чем поделиться с друзьями, невероятными эмоциями от прохождения.

Прекрасно проходится валькирия :)

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, SerGEAnt сказал:

Александр спрашивает у Александра, что же скажет Александр.

160853-2.jpg

Шо он делал в моем топике? Тоже слить перевод хочет? =) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У вас с запаковкой перевода в игру проблем нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, folderwin сказал:

Прекрасно проходится валькирия :)

Да ладно, а уже релиз был? А в карусельке на главной пусто.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, HighTemplar сказал:

У вас с запаковкой перевода в игру проблем нет?

Мне интересно зачем вы это спрашиваете, учитывая то, что до этого в  теме обсуждали возможность слива перевода, и  как раз таки то, что осталось только запаковать и слить. Извиняюсь что грублю, но просто зачем вам это знать?

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой всё, тут уже “сливов” начали боятся. Сливы это ж хорошо, здоровая тема, судя по движениям. Сольют, значит слишком долго делается.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AthenaMyGoddess сказал:

Ой всё, тут уже “сливов” начали боятся. Сливы это ж хорошо, здоровая тема, судя по движениям. Сольют, значит слишком долго делается.

Сольют не наш перевод, а перевод команды The Miracle, причем сам Mercury, судя по тому что было раннее это он писал об этом сливе, поскольку IP адреса публикаций совпадают. Мой перевод не сольют.

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×