Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, DMBidlov сказал:

На данный момент начата промежуточная локализация, дабы многие смогли насладиться ею до выхода полного официального перевода.

То есть, вы на полном серьёзе хотите потратить уйму времени на то, что уже через несколько месяцев утратит актуальность, а в худшем случае (для вас) вообще не будет закончено? Без каких-либо гарантий, что успеете раньше разработчиков. При этом набираете случайных людей и утверждаете, что переводом можно будет именно “насладиться”. К чему эта авантюра и зачем вы на неё подбиваете других?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Дезинтегратор сказал:

То есть, вы на полном серьёзе хотите потратить уйму времени на то, что уже через несколько месяцев утратит актуальность, а в худшем случае (для вас) вообще не будет закончено? Без каких-либо гарантий, что успеете раньше разработчиков. При этом набираете случайных людей и утверждаете, что переводом можно будет именно “насладиться”. К чему эта авантюра и зачем вы на неё подбиваете других?

А вы на 100% уверены, что официальная локализация увидит свет? Ведь кроме устных обещаний перевода ничего больше нет. Вспомните печально известный случай с игрой Kona, которая также выходила от небольшой студии разработчиков. Русский язык в неё обещали завезти чуть ли не с релиза (2017), но его там до сих пор нет и уже не будет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Crey сказал:

А вы на 100% уверены, что официальная локализация увидит свет? Ведь кроме устных обещаний перевода ничего больше нет. 

Будет, в стиме не зря же заанонсили

 

We will hopefully follow up with news on upcoming translations such as Chinese, Polish, French, German and Russian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, _VERGILIY сказал:

Будет, в стиме не зря же заанонсили

 

We will hopefully follow up with news on upcoming translations such as Chinese, Polish, French, German and Russian

С Kona было точно также, разрабы несколько раз упоминали о том, что ведется работа в своих чейнджлогах или постах в стиме… Но да ладно, а то сейчас кто-нибудь обвинит меня в чрезмерном пессимизме. Поживём-увидим, просто я к тому, что перевод от DMBidlov может быть вполне неплохой альтернативой и запасным вариантом в случае чего :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Crey сказал:

Но да ладно, а то сейчас кто-нибудь обвинит меня в чрезмерном пессимизме. Поживём-увидим, просто я к тому, что перевод от DMBidlov может быть вполне неплохой альтернативой и запасным вариантом в случае чего :big_boss:

Просто для информации. Перевод Baldur's Gate II: Enhanced Edition длился 5 лет, первый вариант перевода был выпущен спустя 3 года после релиза и последующие 2 года правились ошибки, баги и так далее.
В Disco Elysium объём работы в плане слов такой же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0wn3df1x сказал:

Просто для информации. Перевод Baldur's Gate II: Enhanced Edition длился 5 лет, первый вариант перевода был выпущен спустя 3 года после релиза и последующие 2 года правились ошибки, баги и так далее.
В Disco Elysium объём работы в плане слов такой же.

И я не сомневаюсь в том, что этот долгострой был оправдан высочайшим качеством перевода на релизе. В случае Disco Elysium, автор выше ведь и не обещал литературного перевода, указывая лишь на “промежуточную” версию с присущей ей косяками и прочими вытекающими плюшками, которая кого-то повергнет в шок, а кому-то напротив, покажется неплохим вариантом для ознакомления с игрой. Не понятно только почему многие буквально кричат, что лучше продолжать упорно ждать оф. локализацию и НИ В КОЕМ случае не трогать игру… Можно ведь просто не скачивать этот перевод и также продолжать ждать :blush:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А лучше вообще закрыть тему, всё равно никто не собирается ничего доставать. Мне уже некогда, а другие отказались. Вообще тут именно нужно ждать поддержки локализаций нормальной, когда разрабы хоть один язык запилят, потом уже текст будет нормально доставаться весь и подменяться на что нужно из файлов локализаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sergtrav сказал:

К 2029 дождемся? А то астероид прилетит и не позволит увидеть локализацию.

Уже больше 90% переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас на The Game Awards  был анонс дополнения или продолжения, надеюсь  перевод когда нибудь увидит свет.

Я не тороплюсь  во все игры не переиграешь их очень много,  так что есть время подождать, главное что все на месте не стоит.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаю в новости: “

Цитата

Локализаторы поблагодарили фанатов Disco Elysium за вклад в русскую версию игры. По просьбе неравнодушных пользователей команда пошла на некоторые изменения в озвученных ранее элементах перевода.

Так, например, было решено отказаться от Ады (сокращение от отрада) в качестве перевода имени Joyce (от Rejoyce, что значит ликовать) и оставить Джойс. Созвучие двух вариантов локализаторы посчитали ценнее сохранения каламбура.

 

«Читатели обратили наше внимание на то, что “Ада” вместо “Джойс”, к примеру, затруднит игрокам поиск информации об игре на английском языке — людям легко может показаться, что это какой-то другой персонаж», — объяснили авторы.

 

Где этот бред происходит, куда писать? Кто эти люди которые просят не переводить игру? Если им так надо на английском, на английском пусть и играют. Что за ересь с английским именем? Заходишь на вики, смотришь название, всё.

-

До сих помню баритон-рифму “Я Лето, из Гулето”, хотя играл очень давно. Сами вспомните откуда это. :-) Именно такие момены красят игру, далают запоминающийся. Нельзя оставлять на английским.

Изменено пользователем drag_in
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      FUR Squadron Phoenix

      Метки: Экшен, Рогалик, Аркада, Шутер, Shoot 'em up Платформы: PC SW2 SW Разработчик: Raptor Claw Издатель: Raptor Claw Серия: FUR Squadron Дата выхода: 18 февраля 2026 года Отзывы Steam: 19 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Heavy Hearts

      Метки: Экшен, Протагонистка, Хентай, NSFW, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Dammitbird Издатель: Galewind Games, Shady Corner Games Дата выхода: 27 февраля 2026 года Отзывы Steam: 11 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @CyberPioneer привет, с фандома брались наработки? https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Ошибки_перевода/Fallout_2 и https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Категория:Статьи_с_ошибками_перевода_Fallout_2? Также как перевод первой части, норм или тоже много исправлять там?
    •  В ФАРА попадают те, кто представляет иностранные взгляды, то есть это челы которые открыто заявляют, я являюсь представителем государства N представляю интересы страны F. Те кто отрицают эту причастность, обычно туда не попадают. Потому что нужно доказать, что организация или человек действует по прямому приказу. Вы себе это бремя доказывания представляете? Это на уровне фантастики. С другой стороны попасть в иноагенты в РФ проще простого. Достаточно просто быть под иностранным влиянием, очень мутный и широкий термин. Попадания в FARA не наносит никаких финансовых ограничений и поражений в правах. У иноагента нельзя размещать рекламу, деньги поступают только на специальный счет которым можно пользоваться только с ограничениями. Извините других подробностей не помню с ходу. Но даже это существенная разница. А еще недавно видел статистику роста этих иноагентов с 2022 года одни иноагенты кругом. 
    • @Фри ну это уже ерунда какая-то, все проблемы свалили, а как кто выполняет свою работу, часто никак не связано с их политическим спектром)
    • Даскер вероятно сам по себе альтер эго одного из сидящих тут, вероятность уже достигла 65%  практика и история показала, что труд таких упырей частенько больше вредит, чем помогает. Некачественная заливка бетона, асфальта, некачественные балки для строительства — спустя десять\двадцать лет (т.е. на 30-50 лет раньше срока) приносят много горя и проблем...
    • уважаемые и не очень извращенцы , если вы не можете найти игры от студии Lovely Games, не пугайтесь, так и должно быть  Габен снес их по рекомендации РКН. Стим стал чище 
    • @Фри урановые рудники, стройки больших объектов, шахты..не? Трудотерапия раньше была хорошим способом избавить от излишней дури в голове. Есть, конечно, неизлечимые, типа Даскера или другого персонажа, который аж с нескольких акков тут пишет и которого из темы вычистили. Но если на Даскере просто природа отдохнула, то второй гадил умышленно.
    • Досмотрел рыцаря. Прям очень хорошо. Еще на два сезона есть две повести. Надеюсь их также бережно перенесут на экран.  Это про юность Дунка, когда ему по жбану вмазали в 5 серии? Ага.Оно там сильно выпячивается. Хотели, видимо, расширить историю. Но, по мне, не получилось.   Скорей всего чтобы не заморачиваться с разным инвентарем. Плюс турнирные копья сильно длиннее, 12 футов против 8, если память не подводит. С такими оглоблями, есть подозрение, актеры могли не справиться. 
    • @Freeman665 в теории должно обойтись без них, но после многих поколений, когда выродится вот это вот все, что сейчас является нормой. Свободы всякие, когда ты свободен наживаться на других, например. Это все медленный процесс, который очень хрупок перед негативным опытом. С одной стороны люди хотят, чтобы было все по справедливости, а с другой чтобы их никто не трогал, но это два взаимоисключающих фактора. Если общество хочет справедливости, оно должно жить сообща, чтобы не разделяй и властвуй, а именно что множество объединяющих организаций с самого начального этапа, все эти, которые вроде как не нужны, пионеры, комсомольцы, совхозы, колхозы и так далее. Пока каждый сам за себя, те кто за себя чуть лучше прочих, те и эксплуатируют всех остальных. Казалось бы все просто. 
    • @Freeman665  расстрел не по современному… так что — остров)
    • @DarkHunterRu а без островов никак?) P.S.: в теме ожидаемо активировались новореги и старореги, которые 15+лет молчали, а теперь решили снять покровы, чтобы напомнить всем, в какой ужасной и тоталитарной стране мы живем.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×