Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Название Death Stranding не будут переводить на русский язык

Рекомендованные сообщения

182245-maxresdefault.jpg

В официальном паблике PlayStation ВКонтакте сообщается, что несмотря на то, что Death Stranding будет полностью локализована на русский язык, название игры было решено не переводить.

Также сегодня на канале PlayStation RU появились три ролика о героях с русскими субтитрами.


В официальном паблике PlayStation ВКонтакте сообщается, что несмотря на то, что Death Stranding будет полностью локализована на русский язык, название игры было решено не переводить.

182018-2.png

Также сегодня на канале PlayStation RU появились три ролика о героях с русскими субтитрами.

Death Stranding выйдет 8 ноября эксклюзивно на PS4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но сам Death Stranding это термин, и он останется как Выход Смерти.

BT = Твари, Still Mother = Некромать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ахахахха идиоты. Жмоты, при чём самые настоящие.

Изменено пользователем subsonic
  • В замешательстве (0) 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Провели бы “кастинг” в русскоязычном комьюнити на локализованное название игры — дело в то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Star_Wiking сказал:

Провели бы “кастинг” в русскоязычном комьюнити на локализованное название игры — дело в то.

А лучше бы русскую озвучку в VHS-формате :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю адаптированное название “Моя виртуальная няня”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, а в игре будет какой-нибудь транспорт ? А то если будут такой пустой открытый мир, как в первом ролике, передвигаться пешком будет скучно...( :articulated_lorry:

Изменено пользователем DEMONZIS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      1С Game Studios представила новое видео из серии «Знакомство с игрой».
      1С Game Studios представила новое видео из серии «Знакомство с игрой».
      В нем рассказывается о поведении противников в ближнем бою и особенностях их позиционирования.
      Это вторая часть из серии «Знакомство с игрой», всего их планируется семь. В них команда разработки представит игровой процесс, расскажет о мире и персонажах, а также поделится интересными фактами о создании игры. В следующем видео речь пойдет о дистанционных сражениях.
    • Автор: james_sun

      Это карточная rogue-like игра с большим разнообразием стратегий. У каждого героя — собственный набор карт, из которых можно собрать колоду, необходимую для достижения цели.
      1C Game Studios сообщила название первой игровой адаптации оригинальной авторской вселенной Романа Папсуева.
      Проект называется «Бессмертный. Сказки Старой Руси». Это карточная rogue-like игра с большим разнообразием стратегий. У каждого героя — собственный набор карт, из которых можно собрать колоду, необходимую для достижения цели. Предполагается, что ни одно приключение не будет похоже на предыдущее. Героям русских сказок предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы победить зло и впоследствии одолеть самого Кощея Бессмертного. 
      Проект будет доступен на PC, но в каких магазинах — пока не сообщается.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×