Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, anyen сказал:

@EVilAngelion 

Удалите с форума представителей Мираклов. Они агрессивны и не адекватны

с добрым утром :haha:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1000 руб за перевод, конечно, что-то слишком. Сам состою в частных группах, где за разовый платёж доступ ко всем переводам группы дается, даже в них вход стоил дешевле, мда уж 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Klepa13 ну а как ты хотел? Бесплатно только промт (да и то даже за него теперь деньги берут).

Кто будет оплачивать профессиональных переводчиков с английского/японского, литературных редакторов/корректоров, мастеров-художников? Без таких сумм художественных литературных переводов, которые зачастую считают официальными, не получить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ex0t1pe мне казалось, что сборы в 50-100к, которые они открывают до выхода перевода, как раз и идут на оплату высококвалифицированных специалистов для профессионального художественного перевода)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, ex0t1pe сказал:

@Klepa13 ну а как ты хотел? Бесплатно только промт (да и то даже за него теперь деньги берут).

Кто будет оплачивать профессиональных переводчиков с английского/японского, литературных редакторов/корректоров, мастеров-художников? Без таких сумм художественных литературных переводов, которые зачастую считают официальными, не получить!

посмотри какого  там качестве переводы у миракла,   там скорее высокохудожественный промт.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, elmin59 сказал:

посмотри какого  там качестве переводы у миракла,   там скорее высокохудожественный промт.

Так и есть. Раньше он, ктсати, через пол года в свободное плаванье свои переводы сам пускал, ибо насасывался со своих волн, а теперь решил и этого не делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, RomZZes сказал:

Так и есть. Раньше он, ктсати, через пол года в свободное плаванье свои переводы сам пускал, ибо насасывался со своих волн, а теперь решил и этого не делать

На это игру  тут собирали донаты, не знаю собирал ли он потом еще, ну, а теперь еще и продает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, elmin59 сказал:

посмотри какого  там качестве переводы у миракла,   там скорее высокохудожественный промт.

Зачем вы врете, в интернете пишут другое.

102047-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня претензий к тексту нет,  вот выложил он в открытый доступ те проекты  на которые он собирал тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есль есть добрый человек которому не страшно, что какой-то дебил из интернета будет знать его данные, прошу скинуть русuфuкаmор в ЛС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, готов скинуться на русификатор, оплачу половину, потом выложу открытый доступ, кто заинтересовался — напишите в лс. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, HoeBromin сказал:

Ребят, готов скинуться на русификатор, оплачу половину, потом выложу открытый доступ, кто заинтересовался — напишите в лс. 

В прошлый раз такая затея по одному месту пошла:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, ys6v9d сказал:

В прошлый раз такая затея по одному месту пошла:)

Ну, сливаться я не планирую как один товарищ, вроде репа у меня не плохая да и аку уже 11 лет, а так сами смотрите.

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×