Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Outcaster

[Игровое кино] Silent Hill — Добро пожаловать в Безмолвный Холм

Рекомендованные сообщения

 Мне как то ближе название” Тихий холм” я понимаю что можно перевести и как безмолвный и как молчаливый… но как то тихий холм  по аналогии в “тихом омуте” ,для меня лучше передает смысл названия. Но это все вкусовщина статья вполне годная!

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Outcaster сказал:

Слишком уж он был смелым для американской кинопродукции.

Ни чего такого особенного. Голливуд уже успел к тому времени пробить дно “Пилой” и “Хостелом”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Часто говорится что туман ввели в игру из-за ограничения дальности прорисовки движка. Наверно это решение “Туман” Кинга и подсказал, раз уж улицу назвали, заодно заготовки как к сюжету прикрутить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу зметить что “Безмолвный холм” звучит лучше и таинственнее. Ну а остальные намеки и отсылки очень выделаются, особенно если ты начитанный человек и смотрел много фильмом, то связь с игрой сразу бросается в глаза. Хорошая сатья, мятных пряников тебе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где же Лестница Иакова, товарищ?!

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Evgeniy Safronov сказал:

А где же Лестница Иакова, товарищ?!

слишком известна, чтобы упоминать в очередной раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, ealeshin сказал:

слишком известна, чтобы упоминать в очередной раз.

Хрен там

Рингу можно приплести к чему угодно. Я бы его скорее убрал, чем Лестницу.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, Evgeniy Safronov said:

А где же Лестница Иакова, товарищ?!

написано же, будет продолжение. и возможно больше одного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще хеллрайсер пятый вспоминается. Бюджетный, необласканный критиками, без Клайва Баркера, но меня чет пробрало когда смотрел. Герой тоже сам себе устроил ад, да и дизайн демонов сэхашный вполне. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хелл рейсеров дальше 4го вроде не видел. и то тм уже в 4 части лютый треш был

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Outcaster сказал:

хелл рейсеров дальше 4го вроде не видел. и то тм уже в 4 части лютый треш был

Согласен. После первого уже был треш. Да и первый треш. Но пятую часть советую посмотреть, она сильно отличается от остальных. Я бы даже посоветовал посмотреть только пятерку и проскипать остальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Outcaster а когда там был не треш?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как Team Silent могли вдохновляться фильмом 2007 года при разработке с первого по четвертую часть игры?

Тут явно влияние Тумана Джона Карпентера. Туман, небольшой городок, призраки мертвых, дневник, церковь и оставшиеся в живых собранные вокруг священника.

Изменено пользователем ForgiveMeNot
Дописал про Туман 1980 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, ForgiveMeNot сказал:

А как Team Silent могли вдохновляться фильмом 2007 года при разработке с первого по четвертую часть игры?

Тут явно влияние Тумана Джона Карпентера. Туман, небольшой городок, призраки мертвых, дневник, церковь и оставшиеся в живых собранные вокруг священника.

В тексте имеется ввиду книга Стивена Кинга по которой снят фильм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      SHIZA Project выпустила еще одну озвучку римейка хоррора Silent Hill 2.
      SHIZA Project выпустила еще одну озвучку римейка хоррора Silent Hill 2.
      Роли дублировали:
      Джеймс Сандерленд - Илья Свиридов Мария, Мэри - Диана Ростова Анджела - Полина Горлова Эдди - Александр Бит Лора - Екатерина Кочнева Ведущий программы "Сладость или гадость" - Кирилл Каллаш Отец Анджелы - Smitey Доктор - Leo Работа над переводом:
      Редактура перевода - Freed Техническая реализация проекта - Hanekst
      Звукорежиссёр - Anarxolis
    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила локализацию Silent Hill 2.
      Основная команда:
      Ярослав Егоров: куратор проекта, звукомонтажёр, кастинг, медиаконтент, тестирование Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр Яна Дели: переводчик Александр Лозбень: звукомонтажёр Александр Киселев: программная часть, инсталлятор Артём Чернов: кастинг Николай Елесин: переводчик Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи    Актёры озвучания:
      Егор Васильев — Джеймс Сандерленд Мария Кононова — Мария, Мэри Шеперд-Сандерленд Софья Володчинская — Анджела Ороско Сергей Габриэлян мл. — Эдди Домбровски Валерия Шевченко — Лора Артём Кретов — Ведущий викторины Александр Матросов — Врач Кирилл Радциг — Томас Ороско    Отдельная благодарность:
      Студии звукозаписи Ravencat


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×