Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 11.12.2022 в 19:32, Plah сказал:

Добавил изменения в русик.

На 13 день пролога приходит письмо с ключом от башни(может условия подружиться с кем-то) в могильниках(юго-западный край карты) Там лежит листок бумаги — при попытке его поднять вылетает, как при чтении ачивок ранее.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, rohindanil сказал:

На 13 день пролога приходит письмо с ключом от башни(может условия подружиться с кем-то) в могильниках(юго-западный край карты) Там лежит листок бумаги — при попытке его поднять вылетает, как при чтении ачивок ранее.

Благодарю за тестирование и обратную связь:).
Перепроверил перевод, нашел пару мест, которые могли крашить игру. Перекачайте русификатор. Если не помогло, то нужно сохранение с этим место, что-бы проверить.
 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Yamane сказал:

А сам перевод обновляется? 

Новый фразы переводятся через гугл переводчик.
Кто-то хотел заняться “нормальным” переводом, но занимаются ли и на каком этапе мне не известно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kazerad сказал:

@DragonZH Как продвигается ваш перевод?

К сожалению, появились оплачиваемые проекты и на всё даже времени нет. Но 4 гамы уже сделал, ещё где-то 2, может забью на них и что-нибудь тут сделаю на скорую, а потом, если не надоест. Какая разница кто хочет тот делает свой хоть гугл, хоть ручной. Я уж отписываться не буду. Как-то так.
Если сделаю то будет патчер на обновления текста по любую версию. Хотя работу и лок. игры не проверял, если ключ строки отсутствует, что получится, может и патчер не столь нужен.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, DragonZH сказал:

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

Крашит игру на 3 или 4 день. 

Ошибка при переводе этой строки:

Good morning! Sounded like you had restless dreams. A good day's work is the best cure for that.
If we're going to be ready for Summertide, we'll need the farm running at its best, so I need you to buy a new <item:Tin_Bucket> in town.

Изменено пользователем Yamane

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Yamane сказал:

Крашит игру на на 3 или 4 день. 

Ошибка при переводе этой строки:

Good morning! Sounded like you had restless dreams. A good day's work is the best cure for that.
If we're going to be ready for Summertide, we'll need the farm running at its best, so I need you to buy a new <item:Tin_Bucket> in town.

Обновлено, исправлены две такие ошибки. Также добавил перевод имён создаваемых персонажей, вчера забыл. Пока не в курсе фурычит ли это, посмотрите.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.12.2022 в 20:03, DragonZH сказал:

Обновлено, исправлены две такие ошибки. Также добавил перевод имён создаваемых персонажей, вчера забыл. Пока не в курсе фурычит ли это, посмотрите.

Выздоравливайте. Если я вам немного заплачу, это ускорит перевод? И выведет ли перевод на новый уровень качества?

Изменено пользователем Gorn3300

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Gorn3300 сказал:

Выздоравливайте. Если я вам немного заплачу, это ускорит перевод? И качество улучшит ли? 

Нет. Я максимум допилю наименования к единому варианту и то это делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2022 в 19:24, DragonZH сказал:

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

Дефендор микромягких утверждает, что в экзешнике Trojan:Win32/Spursint.F!cl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×