Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

56 минут назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Как там не отвечали разрабы? Сам очень жду русификатор)

Нет, пока ничего, но у них вроде как сейчас проблема с багами. Они могут и не ответить, некоторые отвечали прям сразу, а вот в этом году даже одиночки, могут не ответить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Спасибо ясно, ждём ответа от разрабов)

можно еще создать тему в игровом обсуждение. только пожалуйста вежливо без наездов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю вы ждали не такого….но вдруг кому пригодится. 
Русификатор через гугл переводчик ==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly

Шрифт — mixa_pulemet (спасибо).
Переводчик — translate.google.com 
Собрал все вместе — Plaha64

 

Изменено пользователем Plah
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 Да, тему можно было бы создать, но думаю и этой темы достаточно. Про наезды не понял, вы подумали что я наезжаю на вас, или это напутствие просто? мне наезжать тут на кого бы то ни было не зачем)
@Plah Русификатор гугл перевод?  спасибо) можно и с ним попробовать хотя бы что то понятно будет, пока нормальный не сделают)

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Да, тему можно было бы создать, но думаю и этой темы достаточно. Про наезды не понял, вы подумали что я наезжаю на вас, или это напутствие просто? мне наезжать тут на кого бы то ни было не зачем)
@Plah Русификатор гугл перевод?  спасибо) можно и с ним попробовать хотя бы что то понятно будет, пока нормальный не сделают)

Нет я про тему в стиме, чтобы  разработчик видел, заинтересованность  в русском языке.  А про вежливость я просто там говорил, потому что иногда начинают прям требовать с разработчиков забывая, что они ничего так то не должны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 Понял, согласен абсолютно, про требования чего то от разрабов)
Вот @Plah выложил русификатор, в принципе отличный, всё работает, не совсем всё переводит, но это мелочи, может даже поправимые, а так, если отредактировать гугл моменты, то будет полноценная локализация на русский) и ждать разрабов не придётся, кто знает когда они ещё возьмутся за локализации. И насколько знаю что сами разрабы хотели связяться с группами локализаторов чтобы те сделали переводы, а тут уже будет готов, по крайней мере весь текст игры будет переведён.
 

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Kazerad сказал:

@elmin59 Понял, согласен абсолютно, про требования чего то от разрабов)
Вот @Plah выложил русификатор, в принципе отличный, всё работает, не совсем всё переводит, но это мелочи, может даже поправимые, а так, если отредактировать гугл моменты, то будет полноценная локализация на русский) и ждать разрабов не придётся, кто знает когда они ещё возьмутся за локализации. И насколько знаю что сами разрабы хотели связяться с группами локализаторов чтобы те сделали переводы, а тут уже будет готов, по крайней мере весь текст игры будет переведён.
 

Я немного обновил русификатор, если используете, перекачайте. Поправил некоторые ошибки (перевелись переменные, которые не должны были переводится :)).

Если кто-то займется переводом или вычиткой гугл перевода, будет круто :)

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Plah сказал:

Я немного обновил русификатор, если используете, перекачайте. Поправил некоторые ошибки (перевелись переменные, которые не должны были переводится :)).

Если кто-то займется переводом или вычиткой гугл перевода, будет круто :)

В принципе, я могу этим заняться, если скажите, где мне взять нужный файл. Ну и будет проблема со стихами. Я с рифмой очень плохо лажу, так что для отдельных моментов лучше найти еще одного человека с таким навыком.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, karantras сказал:

В принципе, я могу этим заняться, если скажите, где мне взять нужный файл. Ну и будет проблема со стихами. Я с рифмой очень плохо лажу, так что для отдельных моментов лучше найти еще одного человека с таким навыком.

На  notabenoid.org у меня нет доступа, так что могу предложить только файлы :)

Почти весь текст лежит по пути 

Русский — Kynseed\Data\Text\RU (Вначале нужно скачать русификатор==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly).
Английский — Kynseed\Data\Text\EN
Вступительный текст перед началом игры это картинка Kynseed\Graphics\SpriteSheets\HandMade\Intro.png

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, буду постепенно проверять Не все  моды на Римворлд переводить)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Plah @karantras Сделал я значиться пробный перевод текстур в  начальной заставке, но вот первая буква в большом квадрате, сбивает с толку при чтении, и я думаю их вообще убрать, и вставит чисто текс. Что думаете?


https://ibb.co/pvDGhDW

https://ibb.co/x7SQx0C

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может создать таблицу, где будут отмечаться файлы, которые проверили/перевели?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@karantras Можно, но я не знаю где и как её создать, если можешь то давай)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Plah сказал:

Я знаю вы ждали не такого….но вдруг кому пригодится. 
Русификатор через гугл переводчик ==> https://drive.google.com/file/d/1T2aLEUTZoRZcCOFTIISjT0vxVQXJb3ly

Шрифт — mixa_pulemet (спасибо).
Переводчик — translate.google.com 
Собрал все вместе — Plaha64

 

Во время игры, если открыть меню(Esc) и выбрать Прогресс игрока → Достижения, то вылетает, мелькает какое-то окно и закрывается. Ставил на лицензию из стима.

Еще иногда вылетает, если кормить непися любимой едой(первый раз для получения достижения — видимо из-за этого)

Изменено пользователем rohindanil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Final Fantasy 7: Ever Crisis

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, 3D Платформы: PC iOS An Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 7 сентября 2023 года Отзывы Steam: 3244 отзывов, 60% положительных Шрифты ужас, пока не публикую.





    • Автор: erll_2nd
      Sunday Gold

      Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian
      "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования.
      Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing
      Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет.
      В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн.
      Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 





Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×