Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 11.12.2022 в 19:32, Plah сказал:

Добавил изменения в русик.

На 13 день пролога приходит письмо с ключом от башни(может условия подружиться с кем-то) в могильниках(юго-западный край карты) Там лежит листок бумаги — при попытке его поднять вылетает, как при чтении ачивок ранее.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, rohindanil сказал:

На 13 день пролога приходит письмо с ключом от башни(может условия подружиться с кем-то) в могильниках(юго-западный край карты) Там лежит листок бумаги — при попытке его поднять вылетает, как при чтении ачивок ранее.

Благодарю за тестирование и обратную связь:).
Перепроверил перевод, нашел пару мест, которые могли крашить игру. Перекачайте русификатор. Если не помогло, то нужно сохранение с этим место, что-бы проверить.
 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Yamane сказал:

А сам перевод обновляется? 

Новый фразы переводятся через гугл переводчик.
Кто-то хотел заняться “нормальным” переводом, но занимаются ли и на каком этапе мне не известно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kazerad сказал:

@DragonZH Как продвигается ваш перевод?

К сожалению, появились оплачиваемые проекты и на всё даже времени нет. Но 4 гамы уже сделал, ещё где-то 2, может забью на них и что-нибудь тут сделаю на скорую, а потом, если не надоест. Какая разница кто хочет тот делает свой хоть гугл, хоть ручной. Я уж отписываться не буду. Как-то так.
Если сделаю то будет патчер на обновления текста по любую версию. Хотя работу и лок. игры не проверял, если ключ строки отсутствует, что получится, может и патчер не столь нужен.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, DragonZH сказал:

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

Крашит игру на 3 или 4 день. 

Ошибка при переводе этой строки:

Good morning! Sounded like you had restless dreams. A good day's work is the best cure for that.
If we're going to be ready for Summertide, we'll need the farm running at its best, so I need you to buy a new <item:Tin_Bucket> in town.

Изменено пользователем Yamane

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Yamane сказал:

Крашит игру на на 3 или 4 день. 

Ошибка при переводе этой строки:

Good morning! Sounded like you had restless dreams. A good day's work is the best cure for that.
If we're going to be ready for Summertide, we'll need the farm running at its best, so I need you to buy a new <item:Tin_Bucket> in town.

Обновлено, исправлены две такие ошибки. Также добавил перевод имён создаваемых персонажей, вчера забыл. Пока не в курсе фурычит ли это, посмотрите.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.12.2022 в 20:03, DragonZH сказал:

Обновлено, исправлены две такие ошибки. Также добавил перевод имён создаваемых персонажей, вчера забыл. Пока не в курсе фурычит ли это, посмотрите.

Выздоравливайте. Если я вам немного заплачу, это ускорит перевод? И выведет ли перевод на новый уровень качества?

Изменено пользователем Gorn3300

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Gorn3300 сказал:

Выздоравливайте. Если я вам немного заплачу, это ускорит перевод? И качество улучшит ли? 

Нет. Я максимум допилю наименования к единому варианту и то это делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2022 в 19:24, DragonZH сказал:

Перевод Deepl
https://disk.yandex.ru/d/BENFlenqs1b8ZQ

Но толком не тестил, так как заболел и еле это дособрал.
Всё-таки похоже что разработчики ещё не весь текст вынесли, например Blueberry Jam на плите, ещё не в файлах локализации.

Дефендор микромягких утверждает, что в экзешнике Trojan:Win32/Spursint.F!cl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: BattleBrew Productions Издатель: Marvelous Europe Дата выхода: 9 ноября 2023 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тип файлов с текстом какой? Игру на установку поставил.
    • Так конечно ошибается, хотя бы потому, что Сайтама по другому тренировался. 10км бегов, 100 на пресс, 100 отжиманий, 100 приседаний, каждый день. Даже такая, от балды придуманная тренировка, выдуманного персонажа, выглядит логичнее, чем то, как убивается Даскер.
    • @Фри Ты там как, живой? ) Кстати…  А возможно, Даскер действительно хочет стать Ванпанчменом, отсюда все эти подтягивания c утяжелителями и забеги по пересечённым местностям на 40kм.     @Dusker если ты поверил, что с помощью подобных тренировок, у тебя появится возможность выносить любое существо с одного удара, то скорее всего ты ошибаешься.  Конечно не на 100%, но есть большая вероятность, что аниме про Ванпанчмена это прост вымысел.  Вспомни лучше, что сказал Генос, когда услышал от Сайтамы, как именно тот добился такой силы.  
    • видимо забыть можно,надеяться ,что фанаткакой нибудь  финалок через нейронку переведет всё)
    • супер! такое надо в буст за деньги выкладывать)
    • Так и есть, тупо мерило фан базы. Чей проект разошёлся большим тиражом, тот и в дамках. Остальное нюансы. Если бы победителей определяла некая коллегия жюри, тогда определяющими стали бы аспекты/параметры проектов. А тут просто — моё или не моё. Как собственно и оценочная система игр в Стим.   Тоже раньше зачастую в Стим и здесь выдвигал игры, которые не проходил, но косвенно считал их достойными награды. Сейчас продвигаю во что играл или пропускаю номинации. Получается крайне мелкий вклад в голосования  .
    • нейронки созданы людьми и совсем не для добрых дел… как и все источники влияния и пропаганды. наивность = глупость , не в обиду, просто как пословица  — но от нейронок тоже есть польза… с поиском и сбором простейшей информации они справляются быстрее людей. К примеру узнать характеристики железа (допустим штатного кулера от древнего проца) — у меня ушло бы минут пять, нейронка справилась на 30 сек
    • Дело не в том что они владеют разной информацией. А в том, что у робота нету мотивов тебя обмануть или навредить, и в отличии от человека, который взависимости от многих факторов может не иметь никакого энтузиазма дать качественную консультацию, робот же будет выкладываться всегда одинаково, не зависимо какое у него настроение и кто перед ним. То есть, идет человек по улице в плохом настроении, перед ним старая грязная собака, он ее пнуть может, или идет тот же человек по улице, но уже в хорошем настроении, и видит миленького маленького котенка, его он погладит и накормит.  Вот этого дерьма, где играет роль состояние самого человека, и кто перед ним, у робота нету.  Так же огромный плюс в том, что полезная персонализация как раз сохрянется, ИИ к примеру знает что я работаю с юнити, и если я спрашиваю, о каких то математических расчетах, он добавляет в финальный ответ строчку или упоминание о том как бы это работало в юнити. Тоже самое если ответы касаются здоровья, или спорта. Он дает ответы исходя из моей физической формы, прошлых результатов тренировок, травм, болезней. Никакой человек не станет всё это держать в уме, если я не какая то вип персона.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×