Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ГЫ

Изменено пользователем TevarLink
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте уже русик, бездельники, я ни цента не платил за него и хочу уже побыстрее на халяву поиграть

Изменено пользователем yesyio
  • Хаха (+1) 5
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, TevarLink сказал:

Завтра уже будем гамацццццц

Ага, как же… Тест  может длиться так же долго, как и перевод.

10 часов назад, TevarLink сказал:

ГЫ

Комент, который был изменен… где же тут ошибку допустить можно было??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Opsy сказал:

 

Комент, который был изменен… где же тут ошибку допустить можно было??

Там был вопрос на который уже ответили, но я этот ответ сначала не заметил. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где русик? Просто напишите, что русик будет не скоро, более месяца или напишите, что русик будет через пару дней. Я что 8 месяцев ждал просто так? Давайте быстрее дайте ответ, только не злите меня

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, yesyio сказал:

Где русик? Просто напишите, что русик будет не скоро, более месяца или напишите, что русик будет через пару дней. Я что 8 месяцев ждал просто так? Давайте быстрее дайте ответ, только не злите меня

Был переведен только текст! Этот текст теперь нужно вмантировать в саму игру. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, TevarLink сказал:

Был переведен только текст! Этот текст теперь нужно вмантировать в саму игру. 

Ну так монтируй, а то я уже хочу играть

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, yesyio сказал:

Ну так монтируй, а то я уже хочу играть

Я тоже хочу))) 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор будет явно не через месяц. Всю информацию о предстоящих работах написал выше. Как и обычно, в знако благодарности донатеры получат возможность первыми пройти игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ща звякну пиратам, они оформят возможность прохождения игры “первыми” для всех 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, yesyio сказал:

Ща звякну пиратам, они оформят возможность прохождения игры “первыми” для всех 

Ага, удачи. Я даже надеюсь, что у тебя получится. Слив перевода без моего ведома в сеть — единственная причина по которой я остановлю переводческую деятельность, заторможу все проекты, и уйду на покой)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начну конечно с благодарности: спасибо за проделанную работу и перевод.

Но как подобное можно редактировать больше месяца?

Стилистическую редактуру вы должны были провести еще на стадии перевода, техническую (внедрение, извлечение текста) часть подготовить тоже еще на стадии перевода.

400 страничная книжка  мелким шрифтом вычитывается за 8-10 часов (лично мной про других судить не могу)

Полумашинная (приложение находит ошибки, в ручную исправляем) редактура, без вычитки делается еще за день-два. Все — альфа готова.

Редактура с вычиткой дня 2-3, бывает проходит два, а то и три этапа вычитки (исправление ошибок внесенных во время редакта). Итог: за 7 ну 10 дней можно подготовить бету.

И это усилиями 1ого человека

Вопрос сколько же тут текста раз вы собираетесь редактировать чуть ли не два месяца? “Война и Мир” отдыхает?

Я конечно наверно придираюсь, я на зарплате редактирую. Но стало любопытно, с чем это связанно? Вы же не профессионалы на зарплате от вас не требуют идеальной редактуры

Редактура орфографических и пунктуационных ошибок: самая быстрая и легкая, хоть и нудная часть. И при это знание русского языка даже особо не нужно (не троечник и уже хорошо)). Большую часть помогают редактировать приложения, с остальным к лингвистам и переводчикам. 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×