Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это у меня одного на ядиск не хочет сохранять?

Всё. Разобрался. Из-за расширения Ghostery, не хотел сохраняться.

Кто не знает, как устанавливать на PC: Поместить скачанный файл по пути Octopath Traveler\Octopath_Traveler\Content\Paks

Запустить игру и наслаждаться.

Всей команде локализаторов, огромное спасибо!

Изменено пользователем rufoos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу купить игру со скидкой в стиме + скидон через кого нибудь в 20-30%, кто сможет продать? (Видел тут сообщения на форуме бывали).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мое почтение, осталось найти время на нее, а то там новая лига в ПоЕ как раз. В общем как всегда, то не знаешь во чтобы поиграть, то разом все :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ценник в Стиме, конечно, конский.

Как-то и скидос не особо помогает. У Скваров совсем шифер потек походу.

Ну и проклятое ПоЕ не отпускает, это да)

 

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Kangaxx сказал:

Ценник в Стиме, конечно, конский.

Я не сторонник пиратства,но в данном случае приходится гамать на пиратке.Благо,спасибо ребятам,все работает и там)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@King Epta ну что, пришло осознание, что бан - заслуженный, или ещё нет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что все кто трепал нервы переводчикам теперь должны или уйти навсегда или официально извиниться.

  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцом! Жаль блин лицензия даже со скидкой стоит как рдр2 без скидки) наверное стоит податься в флибустьеры и лучше переводчикам заслать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Oleg Soev сказал:

Думаю, что все кто трепал нервы переводчикам теперь должны или уйти навсегда или официально извиниться

Наоборот, после тупых обидок на другую команду и тупого выклянчивания бабла этот перевод не стоит поддерживать и использовать даже если вам сильно хочется. Поддерживая такое отношение к переводам и аудитории вы лишь вредите любительским переводам как таковым.

  • +1 1
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Skyhopper сказал:

Наоборот, после тупых обидок на другую команду и тупого выклянчивания бабла этот перевод не стоит поддерживать и использовать даже если вам сильно хочется. Поддерживая такое отношение к переводам и аудитории вы лишь вредите любительским переводам как таковым.

медленно переводят — не нравится, пишите собирают деньги пусть. Собирают деньги и быстро переводят — не нравится. Хм.

 

1 час назад, Skyhopper сказал:

и использовать даже если вам сильно хочется

А вы так поступите или вам не сильно хочется? :D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Skyhopper сказал:

Поддерживая такое отношение к переводам и аудитории вы лишь вредите любительским переводам как таковым

Любительский перевод — это когда сел, и за пару выходных спокойно накидал перевод, сам проверил и всё готово. А не когда надо 3,5 месяца впятером вхерачивать и потом ещё 3 месяца это всё отлаживать и проверять. Если вы считаете наоборот — флаг вам в руки.

У вас же куча многотекстовых проектов в портфолио и забесплатно.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Pahan15yel
      The Black Mirror

      Метки: Не указан Разработчик: Future Games Издатель: Акелла Серия: Black Mirror Дата выхода: 15 октября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 455 отзывов, 45% положительных
    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, лично мне удобнее для этого пользоваться сайтом, который уже ранее скидывал в примере. Заодно динамику колебаний курса видно наглядно. Заодно он удобен может быть и для жителей Казахстана (как для настоящих, так и кхм для путешественников по стим регионам) и не только.
    • Спасибо вам огромное! Очень очень ждем ваш перевод! <33
    • Dontaz, может дело в моем 24 дюймовом мониторе на 1080р, но строчные буквы “е” и “с” идентичны, сбивает с ритма прочтения, хотя смотрю скрины на сайте — всё норм.
    • Версия 1.12: изменения текста из 4.1.1.6897358 (в том числе упущенные в официальном русском); диалоги: исправлены несогласованные реплики в диалогах с Дхорном и Балтазаром у Песни Ночи; черта Heavily Armoured — Тяжёлая бронированность, по аналогии с Lightly Armoured и Moderately Armoured (была Мощная броня); исправления от paladin84; исправлены перепутанные всплывающие подсказки в сообщениях о прибавках к спасброскам улучшения умения. Берём традиционно с гитхаба (по ссылке или из файлов релиза), либо подгружаем модом (Fixed Russian translation) в менеджере модов игры.
    • При установке в корневую папку игры выдаёт ошибку, Error failed to load: js/plugins/PluginCommonBase.js на фоне чёрного фона, у меня у одного такая проблема? как фиксить?
    • Обновил русификатор до версии 0.7.2.64195.r01
    • @Jimmi Hopkins, думал он поддержку добавил ?) Короче, разраб ответил, сказал что он планирует ещё локализации, но, русский не в приоритете пока. Я ему опять объяснил, что нам не нужен перевод от него,  а только поддержка шрифтов кириллицы. Жду ответа.
    • Ну там перевод песен. Особо не нужен. А так небольшой разговор на протяжении игры, с курьером + воспоминания.
    • Снял чехол — закинул в стиралку, когда в голову взбрело, потом после сушки надел обратно — профит, да и не надо в салоне воду разводить и корячиться, отмывая седлушки, особенно когда без гаража и не всегда удобно салон мыть. Как по мне — так они скорее уж практичные. Да, у всяких ковриков для салона и подобных прибамбас примерно то же назначение.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×