Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Vool это само собой, но бету на вышлет разраб, после того как мы сделаем перевод и отредачим его без контекста (орфография, опечатки прочее), нам так разраб и не пррислал бету с переводом 1-ой главы) чтобы посмотреть, как текст в игре выглядит, в друг шрифты надо менять)

Общая готовность: 
36,36% 
Переведено: 59,09%

Жирным текстом выделены новые файлы

  1. Script_VagrantChapter01
  2. Script_VagrantChapter02
  3. Script_VagrantChapter03
  4. Script_VagrantChapter04
  5. Chapter01_NPC_dialogue
  6. Chapter02_NPC_dialouge
  7. Chapter03_NPC_dialouge
  8. Chapter04_NPC_dialogue
  9. Chapter05_NPC_dialogue
  10. PRODUCT DESCRIPTION
  11. RUS_Items_Equipments
  12. pop_up_tutorial
  13. Added_NPC lines_Messages_System info_EN

Отредактировано: 13,64%

  1. Script_VagrantChapter01
  2. RUS_Items_Equipments
  3. PRODUCT DESCRIPTION

@FoxyLittleThing Закрепи в шапке

Изменено пользователем ALMANAH
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ALMANAH сказал:

@Vool это само собой, но бету на вышлет разраб

Об этом я знаю. Смотрите сами стоит ли делать предварительную вычитку без контекста или нет. Это лишние трудозатраты. Учитывая, что бету по идее кроме нас и авторов игры не увидит.

Я как бы не уговариваю — а просто кидаю мысль. Мну кажется этап вычитки без контекста - можно пропустить. Точнее не делать это для квестов. А сделать для вещей, менюшек и прочего.

 

И да авторы игры — немного медленные. Ну уж какие есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool конечно нужно, ибо первые три акта я переводил кое-что не так как-надо да и плюс у лорданептуна своё мнение на обращения и названия, пока он не сделает полную вычитку о бете и речи нет) Ибо там есть что править и переделать) ибо я отмечаю спорные моменты в тексте перевода, и их нормальное такое число)

Изменено пользователем ALMANAH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте я вышлю пример документа который вам 2 надо согласовать между собой до вычитки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Vool сказал:

На счёт “сам поправить” — это надо у Фокса спросить. Там Сакура не всегда одобряет вмешательство в “странные картинки” своих “странных” игр.

 

22 часа назад, ALMANAH сказал:

ну тут вопрос интерфейса и менюшек, тут хоть как вмешиваться придётся, ибо это элемент геймплея и перевода

В Mirror тоже менюшки, кнопки и т.д.

И всё же до сих пор не вставили наши русские текстуры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит я прав говоря, что текстуры - в последнюю очередь стоит трогать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FoxyLittleThing тогда может сразу попросить текстуры и начать их впихивать начиная с бэта релиза?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После окончания перевода текстов. А то дадут, не дадут — фиг знает. Фокс держит руку на пульсе. А когда остальное готово — больше шансов, что дадут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Общая готовность: 
43,18% 
Переведено: 68,18%

Жирным текстом выделены новые файлы

  1. Script_VagrantChapter01
  2. Script_VagrantChapter02
  3. Script_VagrantChapter03
  4. Script_VagrantChapter04
  5. Script_VagrantChapter05
  6. Chapter01_NPC_dialogue
  7. Chapter02_NPC_dialouge
  8. Chapter03_NPC_dialouge
  9. Chapter04_NPC_dialogue
  10. Chapter05_NPC_dialogue
  11. PRODUCT DESCRIPTION
  12. RUS_Items_Equipments
  13. pop_up_tutorial
  14. Added_NPC lines_Messages_System info_EN
  15. Достижения

Отредактировано: 18,18%

  1. Script_VagrantChapter01
  2. RUS_Items_Equipments
  3. PRODUCT DESCRIPTION
  4. Chapter02_NPC_dialouge

@FoxyLittleThing Закрепи в шапке

PS: У меня след 3 дня будут выходные, так что в моей части перевода пауза будет) На след неделе добью весь сюжет, не пинайте)

 

Изменено пользователем ALMANAH
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Общая готовность: 
52,27% 
Переведено: 86,36%

Жирным текстом выделены новые файлы

  1. Script_VagrantChapter01
  2. Script_VagrantChapter02
  3. Script_VagrantChapter03
  4. Script_VagrantChapter04
  5. Script_VagrantChapter05
  6. Script_VagrantChapter06
  7. Chapter01_NPC_dialogue
  8. Chapter02_NPC_dialouge
  9. Chapter03_NPC_dialouge
  10. Chapter04_NPC_dialogue
  11. Chapter05_NPC_dialogue
  12. Chapter06_NPC_dialogue
  13. PRODUCT DESCRIPTION
  14. RUS_Items_Equipments
  15. pop_up_tutorial
  16. Added_NPC lines_Messages_System info_EN
  17. Достижения
  18. ability-tree_Skills
  19. Rift system text

Отредактировано: 18,18%

  1. Script_VagrantChapter01
  2. RUS_Items_Equipments
  3. PRODUCT DESCRIPTION
  4. Chapter02_NPC_dialouge

@FoxyLittleThing Закрепи в шапке

З.Ы. Сюжетная часть полностью переведена)

Изменено пользователем ALMANAH
  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оп оп скрины с тестовой сборки)

Скрытый текст

f66f11f673aa.jpgafaaba5f1fb3.jpg9fe0b21d50c4.jpgf625b87eeb3e.jpgbc0bf78d2955.jpg922ca3b42539.jpg01b5b07704fb.jpg782f244f4f05.jpg64dc98d97e29.jpg65ba71320cf3.jpg

Изменено пользователем ALMANAH
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, ALMANAH сказал:

Оп оп скрины с тестовой сборки)

  Скрины (Показать содержимое)

f66f11f673aa.jpgafaaba5f1fb3.jpg9fe0b21d50c4.jpgf625b87eeb3e.jpgbc0bf78d2955.jpg922ca3b42539.jpg01b5b07704fb.jpg782f244f4f05.jpg64dc98d97e29.jpg65ba71320cf3.jpg

Я же вроде перевёл меню не ?

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu
    • Автор: 0wn3df1x
      1000xRESIST

      Жанр: Приключение Платформы: PC Разработчик: sunset visitor Издатель: Fellow Traveller Дата выхода: 9 мая 2024 Движок: Unity  
      У игры 2388 отзывов, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 30-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я вытащил из romfs scripts.rpa он отличается от ПК версии, кто шарит за renpy могу скинуть, чтобы перенести ток нужные файлы
    • Чтобы позвать на свидание, надо сначала познакомиться. А ко мне редко подходят девушки знакомиться, раз в ~ 1.5 года. Историю же как то учат не повторяя ее на практике.  
    • Не из индейки, а с индейкой. Примерно 1/3 , типа такой сдвиг в сторону зельца.
    • Ну так то соль присутствует практически во всем что мы едим, так что какую-то часть нормы мы получаем изначально даже если вообще не солить еду. Так что в этом эксперименте явно было больше нормы получено, что как я и говорил для организма не очень полезно. Ну а так то да, это некая усредненная норма, кому-то нужно чуть больше кому-то чуть меньше, по идее это должно регулироваться через вкусовые предпочтения, ну типа если тебе не хватает соли то еда будет казаться пресной, а если у тебя ее избыток то — пересоленной, но на практике если например много есть пересоленного то через некоторое время это начинает казаться нормальным, а еда с нормальным количеством соли уже кажется пресной.
    • каюсь !  на флуд просто времени нет) нужно либо сидеть флудить, либо заниматься делами — одновременно вообще никак)
    • Ну да, это я упустил. К вам девицы юные тянутся, нижним бельишком светят. Поди и на свидания регулярно зовут. Это практически бесполезно. Любой навык, чтобы он был полезен, нужно регулярно применять. А курс психологии школьники-студенты прослушают и забудут. Не, что-то в памяти отводится, но этого катастрофически мало для того чтобы при общении подмечать разные детали.  Во флудильной теме не хочешь флудить?! Еретик!
    • Так… распаковать получилось… Сначала umodel получаем unk переименовываем в fsb и используем скрипт fsb to mp3 получаем mp3…
      Теперь вопрос как мне это потом назад запихивать? Кто знает? 
    • @fazlock я еще не занимался новой версией и не факт, что сделаю как писал выше, делаю к чему лежит душа в данное время)
    • @Chillstream Нет, на русификатор. Прошу прощения, может я не так понял. Вы делали русификатор для BlackShard? Скачанный по ссылке в шапке русификатор не работает на версии Steam на 04.02.2026 (не могу сейчас посмотреть версию билда игры). Ссылки, которые ниже по теме не открываются. Возможно, в описании действий при установке русификатора ошибка. Описание: “Установка: кинуть файлик в папку “Папка игры/ BLACKSHARD/ Content/ Paks””. Хотел установить русификатор на Steam версию игры, вот и решил написать вам, в надежде, что поможете:-)
       
    • Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×