Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, HighTemplar сказал:

Дак и купить — копейки.

А так, да, ланчер, код.

И обнаружить файлы с самим переводом, и подменить их вместо родных файлов игры - невозможно? Что такого делает этот лаунчер? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Nuke сказал:

И обнаружить файлы с самим переводом, и подменить их вместо родных файлов игры - невозможно? Что такого делает этот лаунчер? 

Конечно возможно, ланчер качает и что-то модифицирует, чтоб владелец знал, кто слил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.08.2021 в 23:16, HighTemplar сказал:

Конечно возможно, ланчер качает и что-то модифицирует, чтоб владелец знал, кто слил.

ну узнает и что дальше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, bob-ttz сказал:

ну узнает и что дальше?

Вероятно заблокирует доступ к апдейтам, к возможности приобретать дальнейшие переводы. Люди не сливают не потому, что какой то кары боятся, им просто незачем этим заниматься, либо ценят чужой труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08/08/2021 в 22:28, Nuke сказал:

В чем трудность скинуться вдесятером на этот проклятый русик и разлить его остальным?

В том, что это как минимум неэтично, как максимум — незаконно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@bob-ttz купи, слей и  узнаешь, нам потом расскажешь=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt а все такие святые? пиратить игры, софт, музыку, фильмы это норм, а русификаторы сразу неэтично?

насчёт незаконности я бы тоже поспорил. как бы создание русификатора само по себе уже незаконно, потому что он файлы игры модифицирует. свою финансовую деятельность он тоже вряд ли где-то декларирует и платит налоги. поэтому он максимум может потопать ножками и забанить тот фейковый аккаунт с которым шла переписка о покупке.

@Dorian-F-K с каким-то более интересующим меня проектом, думаю, так бы и сделал. Якудзу все части уже давно прошел, просто слежу за драмой вокруг Сибиряка.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, bob-ttz сказал:

пиратить игры, софт, музыку, фильмы это норм, а русификаторы сразу неэтично?

Не пирачу игры, софт, музыку, фильмы и русификаторы.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 8/10/2021 at 6:41 PM, bob-ttz said:

просто слежу за драмой

Убийца дворецкий.

Изменено пользователем Кибер
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@bob-ttz “с каким-то более интересующим меня проектом, думаю, так бы и сделал” — как в пословице “На словах ты Лев Толстой, а на деле *непечатное* простой”=))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.08.2021 в 22:28, Nuke сказал:

В чем трудность скинуться вдесятером на этот проклятый русик и разлить его остальным? Копейки же. Один подставной ответственный юзер получает обновления, архивирует новые версии, сливает в телеграм-группу. В чем сложность? 

Вообще нет никаких трудностей. Просто ждали ответственного юзера, например Вас, и что бы Вы все это наконец реализовали. Как всё сделаете — выкладывайте сразу ссылку на скачивание. Никаких сложностей нет.

P.S. ссылку на телеграм-группу тоже укажите пожалуйста.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.08.2021 в 20:26, SerGEAnt сказал:

В том, что это как минимум неэтично, как максимум — незаконно.

В данном аспекте о какой законности может идти речь?

Гремлин не имеет официального разрешения ни делать русификатор ни тем более продавать его.

Он незаконно получает прибыли на чужой интеллектуальной собственности.

Жаль что Сега не станет заморачиваться, иначе мы бы могли с попкорном наблюдать, как брутального “Гремлина” ставят раком в суде.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@totor0 Просто интересно, в рамках какого производства и по какой статье Сега должны обратиться? Желательно с примерами из судебной практики. В том виде, в котором распространяется русификатор, нет ничего принадлежавшего Сеге.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Сега может вставить в игру перевод Гремлина, не спрашивая его?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Кибер сказал:

А Сега может вставить в игру перевод Гремлина, не спрашивая его?

Нет конечно, любой перевод является объектом авторского права. Я понимаю куда вы клоните, типа Сега согласие не давала итд итп, утверждение верное, вот только у нас нет юридической ответственности за такие деяния, если они не несут ущерба.

У Гремлина интересный посредник в виде ланчера, я не могу придумать как юридически его напрячь, поэтому и поинтересовался, как это представляют другие. Перевод отдельно от игры установиться не может. Еслиб он распространял модифицированные файлы — однозначно мог бы иметь проблемы. Распространять инструментарий, который их модифицирует это уже несколько другое. По сути, это платный ланчер, для скачивания мода на игру.

Изменено пользователем HighTemplar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @edifiei Little Nightmares 2 неплохая, Hazel Sky средненькая адвенчура, но тоже неплохая, а вот Call For Heroes — тот еще трэш. У нас эту игру в 2007-м выпускала Акелла.
    • Ну так, скорей потому что что-то купить надо было, ведь распродажа, а не потому что прям хотелось (хотя кое-что и хотелось, игру от разраба Шороха например, ASYLUM которая). Ну а фиг ли, сейчас то не продается что-то, то я уже на всякий случай купил сразу, и часто в итоге на распродаже тех же ААА-шных игры и нет почти, то цена не нравится. 

      Восхождение на трон: Валькирия  /  Planet Alcatraz 2  /  Forgotten Hill Mementoes  /  Paper Memories - Comics from Finding Paradise & To the Moon  /  [Platypus Comic Strips+] To the Moon, too!  /  Serious Sam 4  /  Serious Sam: Siberian Mayhem  / Crysis Remastered  /  Crysis 2 Remastered  / Crysis 3 Remastered  /  GRIS  /  ASYLUM  / Twelve Minutes  / Felvidek  / No Case Should Remain Unsolved  /  HIVESWAP: ACT 2

      Ну а это мне подарили за то что я существую в определенном отрезке вечности, потому что мы любим наблюдать за падающими песчинками и обратным отсчетом. Но это только как комп новый будет, не хочу на средних играть. Тоже засчитываем как приобретенное на распродаже, тем не менее.  Black Myth: Wukong
    • Обновил в руководстве инструкции к установке, обновлению и замене русификатора. Инструкция к установке через автоматический установщик Скачиваете файл по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Автоматический установщик» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Запускаете .exe файл; Снизу окна программы нажмите «Далее»; Если установщик неправильно указал путь к вашей игре — нажмите «Обзор» справа от строки с путём к игре и укажите путь к вашей игре; После того, как в строке будет указан правильный путь к вашей игре, нажмите снизу «Далее»; Нажмите снизу окна «Установить»; Русификатор установлен, можете нажать кнопку «Завершить» снизу окна.     Инструкция к установке вручную из архива Скачиваете архив по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Архив для установки вручную» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Переносите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk».     Инструкция к обновлению или замене русификатора (перевода) Если у вас мой перевод и вы хотите его обновить: Если устанавливаете новую версию с помощью автоматического установщика: Скачиваете автоматический установщик с новой версией по ссылкам выше (из раздела «Ссылка на скачивание [версия ****]»; Выполняете по пунктам инструкцию по установке через автоматический установщик (секция «Инструкция к установке через автоматический установщик»); Автоматический установщик сам заменит старую версию новой. Если устанавливаете новую версию вручную из архива: Перенесите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk»; Выполните копирование с заменой новым файлом. Если вы хотите заменить русификатор от другого переводчика моим переводом: Если ставите мой перевод автоматическим установщиком, то у него присутствует встроенное удаление перевода от Chillstream при его нахождении в папке с игрой, если у вас перевод от других переводчиков — смотрите ниже ↓ Выполнить удаление другого перевода по инструкции переводчика этого перевода или ↓ Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит около 16.5 ГБ); Выбрать желаемый способ установки моего перевода (через автоматический установщик или вручную архивом) и следовать инструкции этого способа. Если вы хотите заменить мой русификатор (перевод) другим от других переводчиков: Удалить мой перевод по инструкции из секции «Удаление перевода» (1 и 2 пункты); Установить перевод от других переводчиков по их инструкции.     Удаление перевода У вас мой перевод, который вы установили ручным способом (архивом): Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда файл «RussianLanguage_P.pak» У вас мой перевод, который вы установили через автоматический установщик: Перейти в папку «Удаление русификатора», которая находится в корневой папке с игрой «\steamapps\common\The Midnight Walk\» и запустить файл «unins000.exe» У вас установлен русификатор от других переводчиков: Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит ~16.5 ГБ)
    • Друг Педро прям порадовала,давненько так не прикалывала игра в начале. 
    • @WyccStreams Обратите внимание на ”то я укажу и его в титрах”. То есть, я тогда и подразумевал, что вместе с DjGiza укажу и Kis Kis. Мы с ним списались уже) @minasa Спасибо большое за подсказку о программе. Ваш совет очень помог! Протестировал. Всё работает, запускается. Я тогда и вас в титрах укажу. Вы не против?   Закончил переводить оставшиеся текстуры. Подумываю о том, чтобы сделать exeШник установщик перевода. Нашёл тут одну программу. Попробую разобраться. Но, впрочем, не принципиально, если не получится. Сейчас руководство перевожу, лаунчер и думаю над тем, как организовать комментарии разработчиков в офлайн формате.   В общем, когда закончу, я напишу здесь сообщение.
    • @Tiamx видно по скринам, что шрифт не подрубился, возможно и сам bellinex нажми у себя на стимдеке Alt + 0(ноль) (если там это возможно) при запущенной игре если появится интерфейс значит он задействован
        а если нет надо это как то фиксить.
    • @Chillstream  скрины почему-то вставить не могу, поэтому вложу ссылками. Файл внутри выглядит странно, тоже весь в квадратах: https://disk.yandex.ru/i/xbGaSKleXRvmhw Вот папка с игрой: https://disk.yandex.ru/i/U6wvEafgjvHR3g В игре вот так: https://disk.yandex.ru/i/1mxwsor9Lqvlyg https://disk.yandex.ru/i/W8Cp6zYK1Q5OnQ https://disk.yandex.ru/i/G_DnwXnp1klVUg  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×