Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

35 минут назад, Naro_Law сказал:

Парень, не будь обиженкой, а слушай, что тебе говорят, да на ус наматывай.

Никто не думает, что перевод должен быть идеальным. Но в демонстрационном видео очень много вырвиглазно построенных предложений. Если люди на них указывают — они помочь пытаются, а не обидеть. В своём ответе вы себе же противоречите. 

Я критику принимаю, если только она адекватная. Но когда человек считает свою точку зрения единственно верной, а варианты что его не устраивают, сравнивает с отходами жизнедеятельности, я начинаю видеть в этом демотивацию, а никак не критику. Я не буддист или йог какой-нибудь, чтобы не обидеться на такое отношение. Я процитирую один из девятнадцати комментариев, одного такого «товарища»:

Цитата

"Каваками-сенсей" отлично заменяется на "учителя Каваками". Политики - "господа". "Анн-тян" вполне можно заменить на "крошку" или "детку". В чём проблема-то? Без обид, но мне кажется, что лучше вам не заниматься переводом, если у вас словарный запас маленький, и вы не можете подобрать русскоязычные аналоги тем или иным фразам из другого языка.

Удобная фраза «без обид», после которой можно хоть в лицо плюнуть. Должен также заметить — к тому видео с геймплеем это никакого отношения не имеет. Данный индивидуум на собственной стене держит скриншоты своих ругательств со многими другими людьми в совершенно разных темах и даже сетях, и искренне удивляется, почему его отовсюду хотят выгнать. Самое смешное — он сам (и не один) занимается переводом новеллы «Mahoutsukai no Yoru», с 2017 года. В его группе надпись гласит «Переведено: 1053 страницы текста из 7423». В общем, об этом и подобных ему «великих переводчиках» я выговорился, и больше внимания на них обращать не хочу.

Что касается самого видео, уже было замечено, что мы пытались показать техническую сторону перевода, а не его готовность. До полноценного демо ещё переводить и редактировать прилично.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Meloman19 сказал:

Miracle переводит, а не озвучивает) Это он и есть)

Опечатался, с кем не бывает :) Но спасибо что поправил. А чего у него ник другой? Это единственный популярный любительский переводчик в данный момент, а он ещё и скрывается :D Не первый раз встречаю его ник в переводах, отдельный респект

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, HarryCartman сказал:

Опечатался, с кем не бывает :) Но спасибо что поправил. А чего у него ник другой? Это единственный популярный любительский переводчик в данный момент, а он ещё и скрывается :D Не первый раз встречаю его ник в переводах, отдельный респект

Желающие переводить, сначала переводят в Google Docs, туда немного текста загрузили. Если человек выдержит и не сдастся, можно думать о том что бы дать инвайт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.08.2018 в 04:09, Skat_N1 сказал:

"Каваками-сенсей" отлично заменяется на "учителя Каваками". Политики - "господа". "Анн-тян" вполне можно заменить на "крошку" или "детку". В чём проблема-то? Без обид, но мне кажется, что лучше вам не заниматься переводом, если у вас словарный запас маленький, и вы не можете подобрать русскоязычные аналоги тем или иным фразам из другого языка.

Оу, искренне прошу простить меня. Такие сообщения — реально клиника. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Я правильно понимаю, что перевод будет для эмулятора на PC? На PS4 с Вашим переводом играть возможности не будет? Благодарю!:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, apelsin_bananovich сказал:

Добрый день. Я правильно понимаю, что перевод будет для эмулятора на PC? На PS4 с Вашим переводом играть возможности не будет? Благодарю!:)

Перевод изначально планировался на PS3 и соответствующий эмулятор, верно. В версии для PS4 другие текстуры, да и к самой консоли, доступа в настоящий момент нет. Возможно перевод портируем и на неё, но об этом мы будем думать уже после выпуска для PS3.5yqd36G4Zu4.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Skat_N1 сказал:

Перевод изначально планировался на PS3 и соответствующий эмулятор, верно. В версии для PS4 другие текстуры, да и к самой консоли, доступа в настоящий момент нет. Возможно перевод портируем и на неё, но об этом мы будем думать уже после выпуска для PS3.5yqd36G4Zu4.jpg

В эмуляторе пс3 она уже нормально работает? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, HarryCartman сказал:

В эмуляторе пс3 она уже нормально работает? 

Судя по видео на Ютубе, она даже на ноутах с видюхой Intel HD 520 играбельна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Skat_N1 сказал:

Судя по видео на Ютубе, она даже на ноутах с видюхой Intel HD 520 играбельна.

Действительно, причем 60 фпс. Как то походу слишком давно я смотрел тесты. Эх сейчас бы поиграть в нее))  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну там зависит от CPU эмуль очень хорошо дружит с многопотоком) на i3 на многое надеяться не стоит.

У меня i5 2500 и если правильно настроить то очень сносна идет,пока перевод сделают выйдет уже стабильный и эмуль,сейчас они новый рандаринг делают как я помню и что то еще)

А на счет перевода,что то проценты очень быстро капают...Я захожу периодически сюда,в драгон квест и лост сферу,последняя к слову практически  совсем не двигается =(

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто подскажет, а какой толк от перевода, если установить его на PS4 не получится? Или я чего то недопонимаю?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, fangx21 сказал:

Кто подскажет, а какой толк от перевода, если установить его на PS4 не получится? Или я чего то недопонимаю?

Игра ещё и на PS3 выходила, поэтому смысл имеется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просто так бы не стали заморачиваться, скорее всего на взломанной можно поиграть будет или на эмуляторе...

Изменено пользователем FEARboy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, KEIN113 сказал:

Ну там зависит от CPU эмуль очень хорошо дружит с многопотоком) на i3 на многое надеяться не стоит.

У меня i5 2500 и если правильно настроить то очень сносна идет,пока перевод сделают выйдет уже стабильный и эмуль,сейчас они новый рандаринг делают как я помню и что то еще)

А на счет перевода,что то проценты очень быстро капают...Я захожу периодически сюда,в драгон квест и лост сферу,последняя к слову практически  совсем не двигается =(

 

У меня я пк вложено чутка больше 1000 евро. Так что мой пк будет один из лучших по тестам в интернете) 6700к в разгоне до 4.6 и карточка 1070. Я не сильно заморачиваюсь по производительности последние года 2, просто знаю что любая игра на ультрах идёт в 60 фпс, либо любой эмулятор вполне себя хорошо покажет. Я Зельду прошёл ещё на очень стареньком эмуляторе, где 30 фпс был максимум, и далеко не ка каждой системе работал адекватно. Я видел тест Персоны в инете где на i5 6го поколения и 1050 ti выдаёт более менее стабильные 60 фпс, так что я не беспокоюсь за себя) 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.08.2018 в 13:37, goodangrybro сказал:

Переводом занимаются и те кто в игру вообще не играл. Но у фанатов выдержки больше) Перевод будет закончен 100% и надеюсь гораздо быстрее, а не 3 года. Текстуры скоро все доделаем уже.

Не всегда только у фанатов выдержка есть — лично я только ради этой игры заморочался найти эмулятор, найти саму игру и полезть искать русификацию/локализацию вместо того чтоб скипнуть то чего не понимаешь (да в английском я минус)

 

В 05.07.2018 в 07:58, mercury32244 сказал:

Золотые слова! Я всегда говорю, если знать РУССКИЙ, то можно с помощью нескольких словарей выдавать нормальные переводы. А красиво излагать фразы — искусство, которым обладают очень немногие.

Хорошо сказано, сам не люблю как попало изложенные фразы/тексты. Просто передергивает даже когда в том что пишу сам получается несуразное предложение) Порой и перечитывая через 2-3 дня в очередной раз переписываю фразы/предложения

В 17.09.2018 в 19:51, Skat_N1 сказал:

Судя по видео на Ютубе, она даже на ноутах с видюхой Intel HD 520 играбельна.

На счет работоспособности эмуля я согласен, сам нашел и запустил, вполне себе нормально)

 

Все это лирика конечно с моей стороны, но по факту вопрос — есть что-то с чем может помочь человек слабо дружащий с английским но упертый как баран (коим и является по зодиаку) и периодически пишущий?) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да… старость так и приходит  - на самом деле пекло адское на улице — даже играть не хочется. Только ТВ, только пузом в потолок. Поэтому и потребление контента выше)
    • Всем привет, вопрос по Madness: Project Nexus версии 1,08.0.e (последняя стабильная в стим).

      Не могу найти следующие надписи ни в unity бандлах, ни в папке Managed поиском через Total Commander, и даже в Assembly-CSharp (где часть текста игры лежит):
      https://ibb.co/xqd8zjYh
      https://ibb.co/d4sdp5Yx
      https://ibb.co/HTRMHwgT

      Т.е. не могу найти: E Open, HOLD E Refill Ammo, названия уровней сложности (TOURIST, NORMAL, TOUGH, MADNESS). Искал через Unity Patcher, Total Commander, 010 Editor. Пытался найти корни через Unity Explorer, однако он выводит меня на файлы, при изменении которых ничего не происходит. При этом, с остальным текстом игры, проблем нет.
      ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: в игре нет других локализаций, а сам текст распределён по Unity бандлам и в Assembly-CSharp.

      Пытался связаться с главным кодером игры, Майклом Свэйном, он ответил это:
      https://ibb.co/0RW0fT9S

      Либо он сам не до конца понимает в каком конкретно файле(-ах) находится нужный текст или я не достаточно объяснил.

      Прошу помощи от знающих.
         
    • Не помню уже кто точно, но то ли @romka, то ли @Сильвер_79 упомянули (ещё по весне) мульт “Царство падальщиков”. Дак вот, за 2 дня буквально первый сезон проглотил. Отличное смотрево. В целом бы даже не отказался от продолжения. Что-то плотно пошло в последнее время, один фильм за другим смотрю, и сериалы тоже. Никогда такого не было  
    • Спасибо, что отписались. Значит можно будет смело попробовать.
    • Ага, пока одну серию глянул, вроде норм. Не однозначные впечатления, вроде присутствует расчеленёнка и ГГ с кровавыми мыслями, но при этом вокруг через чур слащавые, щепетильные и прогрессивные людишки.
    • — По данным отчёта Steam за март 2025 года, доля пользователей Windows 11 на платформе составляет 55,34% среди всех машин, принявших участие в опросе. Участие в исследовании добровольное, поэтому окончательные данные не представляют 100% всех пользователей платформы. 3dnews.ru Другие показатели: Windows 10 — 40,58% (за месяц снизилась на 12,76 п.п.). Windows 7 — 0,11% участников опроса (за март ОС прибавила 0,01 п.п.). Linux — 2,33% пользователей (прибавка 0,88 п.п. в марте). macOS — 1,58% пользователей (прибавка 0,61 п.п. в прошлом месяце) — ну как бы все очевидно — тратить силы и деньги на поддержку отдельной версии клиента для  0.11% это будет очень странно.
    • нет… это не проблема и она не создается искусственно.  разработчики создают скрипт который проверяет версию , подобные скрипты используются Всюду , буквально. Это удобно и практично. Вот к примеру один из скриптов (его часть) проверки системы для установки кое чего на кое куда , не суть важно) т.к. 7ка и 8ка более не поддерживаются майками, то и тратить свое время на данную систему нет смысла. И соответственно — подобные системы просто вырезают из поддержки. При этом софтина может работать на системе которой нет в списке , но никто НЕ гарантирует качество, стабильность и главное безопасность.  Вместо того, чтоб установить себе несчастную десятку, которая ставится практически на любой утюг,  люди устраивают сами себе геморрой и потенциально рискуют своими данными.
    • Гугл находит только этот форум в поиске по поводу перевода. Хотелось бы знать точно не заброшен ли перевод.
    • Спасибо. отключил Adguard антибанер ссылки появились,потом включил снова ссылки остались).всем спасибо
    • Обидно конечно такое слушать. Пора создавать петицию, по типу, что была создана в этом году в США что-ли — “Stop Killing Games”. Суть её такова, что люди собирают голоса а потом обращаются к государству чтобы разработчики прекратили закрывать сервера онлайновых игр, ну или если и закрывали, то весь исходный код отдавали энтузиастам-фанатам. Дак вот, пора создавать “Stop Killing Launchers” Шутки-шутками, а вдруг я хочу поставить православную XP и играть там старые проекты? Да что мешает в конце-концов сделать несколько Legacy-лаунчеров (для XP, Win 7 и т.д.?).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×