Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, DjGiza сказал:

 

я написал, но копипаст поставить забыл и отредактировал в течении 5-10 минут где-то. А ты коммент оставил намного позже когда уже был изминен сообщение

нет, оно не было изменено и человек выше тоже это подтверждает. неясно зачем конечно так делать лол

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, scw0w сказал:

нет, оно не было изменено и человек выше тоже это подтверждает. неясно зачем конечно так делать лол

О чём ты? Сначала посмотри на своё сообщение процитированное меня, а потом пытайся что-то утверждать. х

Изменено пользователем DjGiza
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, DjGiza сказал:

О чём ты? Сначала посмотри на своё сообщение процитированное меня, а потом пытайся что-то утверждать.

вообще-то процитированное сообщение меняется если изменить

Изменено пользователем scw0w
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, scw0w сказал:

вообще-то процитированное сообщение меняется если изменить

не меняется. Специально для тебя, вон посмотри на процентированные свои посты, я изменил сообщения.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Адольф Жирослав сказал:

Мудрый выбор!
А слоупоки из переводчиков Persona 4 ещё год будут переводить игру, вышедшую 12 лет назад...

Это по моему одни и те-же переводчики, по крайней мере куратор 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.12.2020 в 13:07, HarryCartman сказал:

Это по моему одни и те-же переводчики, по крайней мере куратор 

Отнюдь, над переводами четвёрки И пятёрки, работали только переводчик Scapegrace (P3FES тоже он переводил) и Meloman19 (занимался тех. частью в обоих переводах + помогал команде, занимающейся P4G, насколько я знаю). В остальном команды не связаны, а наши подходы несколько отличаются. Там сейчас глобальная редактура всего и вся.

Мы же решили, что пора выходить на финишную прямую и воспользовались открытием доната и дедлайном к западному выходу спин-оффа, для бодрости, так сказать. После, обновлять перевод, на случай ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закину на чаек, молодцы пацаны.

Кстати, перевод будет патчем или образом с игрой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, shingo3 сказал:

Кстати, перевод будет патчем или образом с игрой?

Это форум, а не трекер, какой тебе образ нужен еще)) На торрентах может кто то соберет репак с образом, здесь этим никто не занимается

Кстати надо шапку подправить, кошельки добавить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Это форум, а не трекер, какой тебе образ нужен еще)) На торрентах может кто то соберет репак с образом, здесь этим никто не занимается

Кстати надо шапку подправить, кошельки добавить

Надо было мне уточнить, что будут создавать раздачу на треккере от этих же камрадов или просто патчем тута выпустят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, shingo3 сказал:

Надо было мне уточнить, что будут создавать раздачу на треккере от этих же камрадов или просто патчем тута выпустят?

Здесь ни кто не занимается репаками, разве что Спайдер глава мехов, но они редко делают репаки, и то на озвучку в основном. Скорее всего выпустят русификатор у себя в группе вк, а Сержант сюда прикрепит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел уточнить, перевод выйдет только для ПС3-версии или на ПС4 тоже планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Elementary сказал:

Хотел уточнить, перевод выйдет только для ПС3-версии или на ПС4 тоже планируется?

как ты себе представляешь его на пс4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вроде как нужна Steam версия
    • На это не встанет? Grandia HD Remaster + Grandia II (2) HD Remaster [P] [ENG + 3 / ENG + JPN] (2019, RPG) (1.00.44 / 1.00.44) [Scene] 
    • @Wiltonicol ждём теперь версию на свитч всем селом! И на пс1! И на сатурн!
    • страшно такое ночью смотреть  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1070860/Serin_Fate/?curator_clanid=33021448 Примечание разработчика: 

      Прежде чем вы решите играть в Serin Fate, я хочу быть предельно откровенным. Это очень амбициозная игра, в которую я вложил более пяти лет труда и любви. В ней много необычных вещей — и из-за этого, а также из-за моей неопытности на тот момент, она может быть несколько недоработанной. Примерно 70% игроков искренне любят эту игру и готовы закрыть глаза на её дизайнерские недостатки и редкие баги. Однако, если вы ищете идеально отполированную и плавную игру с самого начала, я не могу её вам порекомендовать. Тем не менее, если концепция вас всё ещё интересует, я настоятельно рекомендую посмотреть несколько видеороликов с игровым процессом, прежде чем принимать решение. Serin Fate подойдёт не всем, но для игроков, которым нравятся экспериментальные системы и которые не против шероховатостей, здесь есть много того, что им понравится. Созданная вручную фэнтезийная ролевая игра, погружающая в бурлящие глубины магии. Исследуйте мир в стиле ретро, полный захватывающего сюжета, уникальных механик и грозных монстров! Разжигает дух приключений и ставит перед смелыми, стремящимися к этому, более сложную задачу. Основные характеристики Огромный и раскинувшийся мир. Эпический сюжет и повествование. Использование магии и заклинаний. Поймайте 50 видов фамильяров. Тренируйте, ухаживайте и повышайте уровень своих фамильяров, чтобы побеждать грозных монстров. Совершенствуйте навыки, тратьте очки и выбирайте путь развития способностей. Сложные статистические данные, вычисления и разнообразие боевых действий. Развивайте более глубокие отношения с NPC и раскрывайте их истории. Дополнительные функции Создавайте всевозможные виды оружия, безделушек, доспехов, продуктов питания и мебели. Найдите дополнительные задания и поручения, связанные с колдовством. Вырастите огород для выращивания зелий из проростков. Время событий, суточный цикл и погодные условия. Выберите персонажа: Серин, Вал или Человек, и настройте его по своему вкусу. Сложный режим: с повышенным риском и большей наградой. Зло зреет... Вооружившись новой магией, отправьтесь в таинственные, кишащие монстрами земли, чтобы найти древние реликвии и восстановить Камень Судьбы. По пути исследуйте каждый уголок, чтобы найти существ, собрать ингредиенты, потренироваться в колдовстве и создать новое снаряжение. За мгновения до своего уничтожения руками зла, Камень Судьбы наделил вас магией. Теперь пришло время изучить колдовство, облачиться в доспехи и помочь принцессе Старвен найти потерянные Осколки Судьбы. В одиночку идти опасно… Возьмите с собой своего боеспособного фамильяра, уникальных друзей и смекалку для приключений! Или проведите дни, разгуливая по городу, выполняя поручения Гильдии ведьм, ловя рыбу, ухаживая за своими фамильярами и обустраивая сад зелий. Serin Fate полна секретов, скрытых глубин и еще более сложных аспектов, касающихся боя, исследования мира, предметов и характеристик. 
      Солнечный амулет, замедляющий время днем, или кольцо, от которого нападают монстры? Да. 
      Размышление над мимолетными мыслями типа «Интересно…» поможет вам в вашем приключении!
    • После недели экспериментов — результат есть.
      Благодарю за помощь G796! Он смог внедрить дополнительный язык в выбор языков. И автор идет на контакт — думаю перевод будет и выйдет официально. После 6 автор должен выпустить новую версию с правками для нас — вынести все строки для перевода в файлы и разрешить подгрузку внешних паков при запуске.
    • Для второй части Русификатор Freedom Planet 2 (Steam\Windows) v.0.7 + (build 13862019) - mastertranslate | Boosty
    • @Snorkovsky Я пока не занимался, но вообще хотелось бы добить до рабочего русификатора. 
    • @clarkkent не знаю как сейчас, но раньше у них и свои переводы были, к примеру: https://www.zoneofgames.ru/games/final_fantasy_10_hd/files/5817.html
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×