Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра уже вот скоро выйдет. Если конечно кого-то интересуют качественные игры с интересным сюжетом. 

Для разбора ресурсов кодеру требуется лицензия.

Сбор средств на покупку лицензии игры. https://money.yandex.ru/to/410015686499717

В комментарии обязательно указывайте: На покупку DRAGON QUEST 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хочу обидеть,но потерял доверие к переводу серии Dragon Quest,хотя немножко донатил на них. В итоге Dragon Quest ,вообще убрали даже ссылку о переводе, а Dragon Quest II — воз и по-ныне стоит. Буду рад переводу и ошибаться в невозможности или быстроты оного, но “отблагодарю” по факту  содеяного 100% !

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

данная серия игр прям проклята…

думаю это не поможет

Изменено пользователем RahXephonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, RahXephonn сказал:

данная серия игр прям проклята…

думаю это не поможет

Полностью согласен,не знаю почему,но даже продажи у нее на пк как и раньше слабые =_=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, KEIN113 сказал:

Полностью согласен,не знаю почему,но даже продажи у нее на пк как и раньше слабые =_=

Потому что Дракон квест хероес оказался малоинтересным трешем, который никак не связан с жанром ЖРПГ (как по мне отстой) Но к нам вернулась классическая всеми любимая Jrpg, а это кардинально меняет дело. Много читал о этой части, всё должно быть круто!

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята , очень на вас рассчитываем!) С зарплаты обязательно подкину.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гмм.. как то совсем мало каго заинтересовала игра (не вижу особого оживления в теме), хотя.. как по мне игра шикарна (если не сказать больше).. Как и выше подсказали)) с зарплаты, так же закину.. надеясь, что в районе (хотя бы) года-полтора переведете))

Заранее благодарю тех кто возьметсяза перевод и... тем более его закончит))

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Tiggerr сказал:

Гмм.. как то совсем мало каго заинтересовала игра (не вижу особого оживления в теме), хотя.. как по мне игра шикарна (если не сказать больше).. Как и выше подсказали)) с зарплаты, так же закину.. надеясь, что в районе (хотя бы) года-полтора переведете))

Заранее благодарю тех кто возьметсяза перевод и... тем более его закончит))

Почему мало кого заинтересовала? Отзывы у игры отличные, мы — фанаты JRPG, в стиме тоже просят перевод. Для меня игра в плане перевода стоит на первом месте по приоритетам. Сейчас загвоздка с распаковкой игровых ресурсов. Если сможем решить этот вопрос, то начнём переводить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас пока нужен человек, который разберёт ресурсы. Как всегда, знающих людей нет. Как только кто-то сможет разбирать игру, я молниеносно преступлю, и некоторые члены моей команды тоже. 
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Estery сказал:

Почему мало кого заинтересовала? Отзывы у игры отличные, мы — фанаты JRPG, в стиме тоже просят перевод. Для меня игра в плане перевода стоит на первом месте по приоритетам. Сейчас загвоздка с распаковкой игровых ресурсов. Если сможем решить этот вопрос, то начнём переводить :)

 

А.. ну раз так, то отлично))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст
Цитата

Structure_PAK (EndFiles - Structure_PAK)
00 04 Hender (0x5a6f12e1)
04 04 Version
08 08 Offset_DATA00
12 08 Size_DATA00
24 20 HASH_SHA1

Structure_DATA00
00 04 Size_Text
04 ?? Text
?? 04 Number Data01

Structure_DATA01
00 04 04 LengthText Unicode (NEG Number)
04 ?? LengthText FilePath Unicode(KEY_XOR: 0xDE00AD00FA00DE00BE00EF00CA00FE00)
?? 00 08 OffsetData
?? 08 08 Size
?? 16 08 zSize
?? 24 04 Pack
?? 28 20 HASH_SHA1

Pack = 0
00 04 Number
04 01 Unknown00

Pack = 1 |  KEY_XOR: 0xDEADFADEBEEFCAFE , (DataFiles  XOr KEY_XOR) XOr $FF, zlib
00 04 Number
04 (Number * Structure_DATA02) 
?? 01 Unknown00
?? 04 zSize

Structure_DATA02
00 08 OffsetStart
08 08 OffsetEnd

 

Вот описание, только не знаю какой метод шифрования.

Изменено пользователем Zolodei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.09.2018 в 12:49, mercury32244 сказал:

Потому что Дракон квест хероес оказался малоинтересным трешем, который никак не связан с жанром ЖРПГ (как по мне отстой)

Раз вам херос не интересен, может тогда переместите тему форума для него, а заодно для других игр, которые вам не интересны и вы не собираетесь их переводить(если таковы имеются) обратно в общий раздел для русификаторов, чтобы лишний раз не вводить людей в заблуждение, которые заходят в ваш раздел на форуме

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А, на геймпаде?    Слушай, ну я не представляю, как в такие игры(TPS, FPS) на паде играть, так что тут мне нечего сказать.   Я лично, в игры в которых нужно целиться и желательно побыстрее, играю только на KM.  Знаю, что это не совсем TPS, но здесь тоже надо стрелять и быстро двигаться.  
    • И что? Вещь для данного отдела уникальная. Вот ею всеи интересуются и покупают. Потому что это не просто машинка, а детализированная моделька с открывающимися дверями и мигающими фарами. Зато сами истории имеют разный финал в зависимости от решений. Нелинейность не обязательно должна быть глобальной.
    • Я на геймпаде проходил всю игру. Пока отбежишь, пока повернёшься, а он вотон позле тебя нарисовался и с одного удара на тот свет отправил. Там на его убой много времени надо тратить. Мне своё время на это тратить абсолютно не хочется. Для таких как я, эти… мягко говоря разрабы, режим игры не предусмотрели. Пришлось самому решать проблему. До босса прошёл всё честно. Возраст не тот чтоб задрачивать, сейчас каждая минута на счету. Поиграть хочется во многие проекты. А так работа, потом развоз/забирание дочек по секциям, дела по дому, летом стройка, уборка территории (живу в часном доме). И тратить время как какой-то придуркатизм, придуманный разрабами для разнообразия некоорых игроков, не вижу смысла. Вот тоте Days Gone там есть режим игры для задротов, у которых куча свободного времени — пусть страдают. Я прошёл на обычном уровне и получил массу удовольствия от прохождения. Мне смешно наблюдать как какой-то соуллайкер смотрит на тебя как на кусок говна, если ты не осисил по какой-то придерживаемой тактике какого-то виртуального мегабосса, а он потратив кучу времени и нервов совершил великий прорыв всех времён инародов не ворвав своим пуканом своё протёртое жопой кресло...
    • на их бусти и ТГ смотрел? Руководство: Русификатор для Wuthering Waves / WUWA / Канал wutheringwaves / boosty команды overlink На версию 2.8 для ПК Нужен уровень: Русификатор на неделю раньше=300 ₽ в месяц
    • Потому что странно когда в отделе радиоуправляемых игрушек появляется обычная машинка, становится самым популярным товаром, когда в соседнем отделе обычных игрушек, таких машинок вагон и маленькая тележка. То что у этой машинки номинально есть пульт управления, только вот она не едет сама, ничего не меняет. я  2 раза проходил, не помню там какой-то реальной не линейности. В Каэр Морхене Весемир дохнет не важно насколько хорошо ты подготовился к обороне. В Масс эффекте втором, в самоубийственной миссии, все могут выжить как и все умереть, зависит от подготовки. История барона как в принципе и остальные истории никакого влияния на сюжет не дают. За то на сюжет влияет, то как ты с Папашкой Цири разговариваешь. Если грубишь, цири останется ведьмачкой, а если не грубишь ему станет королевной Нильфгарда. Логично очень.  Весь сюжет состоит в принципе из того что мы ходим по всему миру и спрашиваем -А ты цири не видел? -Нет
      - А вот ты цири не видел?
      -Нет
      -А ты?
      -А да, вон она, вон туда побежала
      *Финальная битва*
        И тут в основном сюжете никакой нелинейности нету. Вся нелинейность была где то за кадром в доп квестах, и то не так чтобы сильно она ощущалась.  Секас с Трисс или Йен? Ну так там с обеими можно. Они тебя спалят в конце но никак это не повлияет ни на что. 
    • а можно узнать, на какой именно версии игры работает этот русификатор?А то в комментах пишут, что после “Хеллоуинского” обновления русификатор больше не работает...
    • Все он умеет — промптами надо уметь пользоваться.
    • Не нужно ничего отключать, что за бред. Как в этом моменте может работать пропаганда, неужели ты думаешь, что народ настолько ведомый в таком выборе? Если ты напишешь к примеру, что отдал голос какой -нибудь Диспатч и распишешь положительные моменты, то думаешь, что кто-то, кому на эту игру пофиг, отдаст из-за этого за неё голос?  Да, утрирую, но всё же.  Я вот буду совсем не против посмотреть, кто и за какую игру отдал голос, и не против услышать почему именно, но это никак не повлияет на мои выборы.      Это будет скучно, надеюсь не отключат.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×