Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, Opsi сказал:

Он и на фф12 собирал донаты.

Справедливости ради собирал некий Солорен на вставку якобы существовавшего перевода. В группе мираклов Вконтакте человек его спросил, ну что с Солореном? Он ответил, что тот не смог вставить.

https://ibb.co/4ZNCSJQ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Flobrtr сказал:

Справедливости ради собирал некий Солорен на вставку якобы существовавшего перевода. В группе мираклов Вконтакте человек его спросил, ну что с Солореном? Он ответил, что тот не смог вставить.

https://ibb.co/4ZNCSJQ

Нее.. он собирал уже 2-й донат. До этого уже были сборы на сам русик

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Faverman сказал:

Вымогает деньги - нет.

Было-было.

https://ibb.co/v4FSDHZ

Как видно, деньги собирались на УСКОРЕНИЕ перевода. То, что будут “волны”, изначально НЕ оговаривалось.

Это, разумеется, логично — кто больше дал, тот раньше получил, но вот в чём штука — это смена курса посередине. Вот когда эта смена произошла:

Screenshot-2020-08-04-DRAGON-QUEST-XI-Ec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Flobrtr сказал:

Было-было.

https://ibb.co/v4FSDHZ

Как видно, деньги собирались на УСКОРЕНИЕ перевода. То, что будут “волны”, изначально НЕ оговаривалось.

А при чем тут вымогательство? У этого слова конкретное определение есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, о чём я? Изначально русик должен был быть БЕСПЛАТНЫМ — но можно было закинуть денег, чтоб побыстрее вышло. Потом нужна СУММА НА ВЫХОД, причём “три волны”.

Это и есть вымогательство.

Причём если бы сумма на выход и волны были оговорены ДО начала КАКИХ-ЛИБО работ, вопросов бы не стояло. Как тут неоднократно замечалось, вообще-то труд должен оплачиваться.

Но в таком ракурсе у нас СДЕЛКА — со СРОКАМИ выхода :)

Именно её наличие и приводит к релизу сырых игр — Дедлайн — страшная штука для спонсоров/продюсеров. Должно выйти - через анал, но должно.

Да, а если кто не даст и спиратит — там “сюрпризы”.

Вымогательство — натуральное.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Flobrtr сказал:

Понятно, о чём я? Изначально русик должен был быть БЕСПЛАТНЫМ — но можно было закинуть денег, чтоб побыстрее вышло. Потом нужна СУММА НА ВЫХОД, причём “три волны”.

Это и есть вымогательство.

Причём если бы сумма на выход и волны были оговорены ДО начала КАКИХ-ЛИБО работ, вопросов бы не стояло. Как тут неоднократно замечалось, вообще-то труд должен оплачиваться.

:)

Именно её наличие и приводит к релизу сырых игр — Дедлайн — страшная штука для спонсоров/продюсеров. Должно выйти - через анал, но должно.

Да, а если кто не даст и спиратит — там “сюрпризы”.

Вымогательство — натуральное.

Цитата

Но в таком ракурсе у нас СДЕЛКА — со СРОКАМИ выхода

Такое странное выражение “у нас сделка”. С кем сделка? Ты заключал договор с их командой? Заплатил “крупные” деньги и вы с ними официально всё оформили в какой срок должен закончиться перевод? Не понямать… 

Перевод ПИРАТСКИЙ как и любой другой на этом сайте, никто никому ничего не должен вроде как…

Вымогательство (ст. 163 УК РФ) — требование передачи чужого имущества или права на имущество или совершения других действий имущественного характера под угрозой применения насилия либо уничтожения или повреждения чужого имущества...

Изменено пользователем Dailc
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Dailc сказал:

Перевод ПИРАТСКИЙ как и любой другой на этом сайте, никто никому ничего не должен вроде как...

Как это никто не должен? Если он говорит платите и русик выйдет, получается мы именно ДОЛЖНЫ заплатить ему

Под “мы” я имею в виду людей которые ждут именно тот русик, за который он просит деньги

Изменено пользователем Opsi
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Opsi сказал:

Как это никто не должен? Если он говорит платите и русик выйдет, получается мы именно ДОЛЖНЫ заплатить ему

Под “мы” я имею в виду людей которые ждут именно тот русик, за который он просит деньги

Так в чём проблема заплатить-то? Я платил за Вальку — поиграл, заплатил за Драгон — играю сейчас, сделал предзаказ Крестоносцев 3 — жду игру. Старая поговорка, что бесплатный сыр только в мышеловке, распространяется, думаю, и на инет. Он же в любом случае выложит его в открытый доступ и, даже пиратам из пиратов выпадет шанс поиграть бесплатно:D 
А то знаю команду, которая наотрез отказывается выпускать в открытый доступ без доната, вот это правда жаль.
Я понимаю, если бы он взял деньги и всё, гудбай пока-пока.

 

Изменено пользователем Dailc
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dailc сказал:

Так в чём проблема заплатить-то? 

Проблема в том что я платил за один из его русификаторов, но в свет он так и не вышел. И не выйдет от него. Так зачем платить мошеннику?

Так и будет с теми русификаторами, на которые не соберется сумма. Не выйдет да еще и донаты не вернет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Opsi сказал:

Проблема в том что я платил за один из его русификаторов, но в свет он так и не вышел. И не выйдет от него. Так зачем платить мошеннику?

Так и будет с теми русификаторами, на которые не соберется сумма. Не выйдет да еще и донаты не вернет 

Хм, вроде бы он возвращает донаты, если скрины предоставить, сам не пробовал, но люди у него в группе писали...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Dailc сказал:

Ты заключал договор с их командой? Заплатил “крупные” деньги и вы с ними официально всё оформили в какой срок должен закончиться перевод? Не понямать… 

Мы аж судились с одной такой “командой”, которая в нашу деревню воду поставляет, а договор с ней никто не заключал, трубы пришлось на свои бабки прокладывать. На суде нам так сказали: платите квитанцию — ДОГОВОР ЕСТЬ. То есть эта команда ОБЯЗАНА вам поставлять воду — а вы обязаны ей по счётчику оплачивать — ежемесячно.

Собственно, именно потому, что НИКТО ничего официально не оформлял, весь этот баблосруб — мошенничество в целом.

Дело не в “крупности” денег.

Вымогательство (ст. 163 УК РФ) — требование передачи чужого имущества

То есть требуются деньги на перевод, а то он НЕ выйдет.

под угрозой применения насилия либо уничтожения или повреждения чужого имущества

Если не дадите, у меня тут для пиратов сюрприз — все ваши сохранения полетят, DLC не запустятся.

ВЫМОГАТЕЛЬСТВО.

2 минуты назад, Dailc сказал:

он возвращает донаты

Но лишь тем, кто не угодил в бан :)

Вот поэтому и остерегаюсь кому-то что-то на что-то заранее хоть копейку давать. (“предзаказы”, “донаты”, “пожертвования” и пр.).

ТОВАР — ДЕНЬГИ. Не наоборот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Dailc сказал:

Хм, вроде бы он возвращает донаты, если скрины предоставить, сам не пробовал, но люди у него в группе писали...

такое было один раз всего, ха дк 11. Когда он психанул за слив валькирии и сказал что дк не выйдет никогда.

А так он мне вот что написал, когда я с ним на тему его мошенничества общался в лс — “За добровольные пожертвования никаких возвратов и т.д. нет” (его скопированные слова). А донаты, ему, он считает добровольными пожертвованиями, но это не так. А потом он мне написал что я мол ему не донатил, мол меня нет в списке донатеров)) Что?)) Список донатеров? И как же туда люди, молча переведя деньги, попадают?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Dailc сказал:

он взял деньги и всё, гудбай пока-пока

Так сделал тов. Солорен, который должен был шедевральный меркуриевский перевод 12 Финалки вставить :)

Скрин я выложил.

Это к тому, с кем товарисч общается.

Конечно, пожертвования же добровольные — никто никому и ничего. Не должен :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Oleg Soev сказал:

PS: Народ, поймите меня правильно, я играю только на русском. И от таких как Мираклы и Меркьюри зависит какие игры будут доступны не знающему англ. человеку (то есть мне), если разработчики на кой-то черт забыли перевести их на наш язык. 

 

1тр это не так уж и много. Если сравнить со стоимостью той же DQ 11 на Стиме. Или диска для ПС4. Или современной видеокарты.

 

Поэтому, пожалуйста, не сливайте! Труд такого объёма и такого качества должен оплачиваться. 

 

Поймите, если бросят Миракл дело переводов из-за отсутствия донатов, то я, к примеру, останусь без FF7R. А мне бы очень хотелось её пройти на русском :)

 

По поводу донатов я всё сказал.

ты все это писал пока одевал свои трусы и миракл пялился на твой зад лежа в постеле? если б не миракл переводом занялись бы другие люди, всегда есть замена переводчикам

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Smewno сказал:

ты все это писал пока одевал свои трусы и миракл пялился на твой зад лежа в постеле? если б не миракл переводом занялись бы другие люди, всегда есть замена переводчикам

Опять глупые и неоправданные оскорбления

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я тоже так прохожу. Не только рыбалку и остров, а после каждой ошибки в игре эти танцы с бубном делаю. Сам так и пройду, мне игра очень нравится. Здесь пишу скорее уже не для себя, а для менее замотивированых игроков, чтобы они могли нормально поиграть и влиться в наше небольшое сообщество любителей.
    • Ну да, как ты и сказал, базовый английский. Он будет лучше чем машинный перевод, в некоторых случаях даже лучше чем любительский перевод, но он не будет лучше чем профессиональный перевод. Глупый вопрос какой-то.
    • ключ aes не является неправильным. Они изменили способ работы шифрования активов с оригинального метода UE. Существующие инструменты придется модифицировать, чтобы они заработали.
    • Без русика игра с модом работает, ставлю русификатор и игра вылетает. Вот подобный ответ на эту проблему на сайте https://fractalsoftworks.com/forum/index.php?action=profile;u=15113;area=showposts;start=330 Hmm… this could be caused by a translation pack or similar. The way the mod gets UI elements is flimsy and definitely not ideal but it’s the only solution for things not exposed in the API.  
    • Разработчики заменили свой патч-ноут о будущем обновлении.  Убрали информацию о переходе на новую версию UE.
    • И это тоже влияет.
    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×