Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, Pavel Khezin сказал:

Санта Барбара какая-то…  

Сиси очнулся (или как там его) и решил так больше жить нельзя))))

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

f8b229cbb7fe3ceb0a0760dc126288be_w200.gi

21 минуту назад, DarkHunterRu сказал:

Сиси очнулся (или как там его) и решил так больше жить нельзя))))

Кто о чем а он про сиси

0mlq1Vm2Iy4KGRonzkZgiuYWba-eCCm-9FiJQeia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

меркурий всё позорится, то про сюрприз с валькирией которых не было, то суд, а щас детектор :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bkmz сказал:

image.png

Мутит Меркурий, а скандальный — ZoG.

Л — логика! =)

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

из группы шленкурия

❗Рабочая ли "меченная версия"? Да, игру можно пройти (наверное) но некоторые доп миссии, которые дают лучший лут во втором акте, будут попросту непроходимы, а главных персонажей игры нельзя будет полностью прокачать, раскрыв все способности.❗

PS А я ведь каждого просил, закрытый релиз не выкладывать, он же все равно выйдет в открытый доступ... И ПРЕДУПРЕЖДАЛ я всех, что в случае слива закрытого доступа последует бан. Ну, мошенники - есть мошенники, они знали на что идут, и готовы зарабатывать на труде чужих людей… © Шленкурий )))

Изменено пользователем Smewno

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Smewno сказал:

Рабочая ли "меченная версия"? Да, игру можно пройти (наверное) но некоторые доп миссии, которые дают лучший лут во втором акте, будут попросту непроходимы, а главных персонажей игры нельзя будет полностью прокачать, раскрыв все способности.

Не могу похвастаться что понял, это что, все донатеры за косарь получили меченую версию с сюрпризом?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Faverman сказал:

Не могу похвастаться что понял, это что, все донатеры за косарь получили меченую версию с сюрпризом?)))

ща меркуша скажет что меченые с сюрпризом только у слишвих а у чэстных людей всё хорошо :D он в валькирии такую же чушь нес) либо это было правда и донатеры в очередной раз словили говна)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Smewno сказал:

из группы шленкурия

❗Рабочая ли "меченная версия"? Да, игру можно пройти (наверное) но некоторые доп миссии, которые дают лучший лут во втором акте, будут попросту непроходимы, а главных персонажей игры нельзя будет полностью прокачать, раскрыв все способности.❗

Да звиздеж это чистой воды. Он и про валькирию кричал тоже, мол не откроются все миссии и т.д. Прошёл валькирию с первой версией русика (ту, которую слили в лень релиза для донатеров) на платину. А это значит, что открылись все доп миссии, были прочитаны все диалоги и т.д. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Smewno сказал:

ща меркуша скажет что меченые с сюрпризом только у слишвих а у чэстных людей всё хорошо :D он в валькирии такую же чушь нес)

Ну это чисто теоретически возможно только в том случае, если он точно знал, кто сольет, а этого он знать не мог. 

Да и запилить такой мод, это не тексты на ноте через промт гонять…

Хотя о чем я, это ж меркуша, опять балаболит, ему не привыкать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Bkmz сказал:

image.png

Меркурий, добрый день. Надеюсь ты это прочтёшь. Это я, тот самый Виктор Нежинский. Раскладываю тебе ситуацию.
Ты меня в своей группе забанил за оскорбление группы, которое было следующим: Я написал сообщение в комментариях: “Перевод скорее всего сольют уже в первую неделю после релиза”. После чего я был забанен, и решил следить за переводом с аккаунта своей жены. Так вот, тебе был от меня донат в 2019 году — 700 рублей. Даже после бана, тебе был донат 300 рублей, чтобы добить до 1000 и получить доступ в закрытую группу, и с получением перевода, я тебе задонатил ещё 200 руб. в знак благодарности (но ты не знал что это Я).

Мысли о распространении перевода за 200 руб. пришли ко мне только после бана, потому что ты оказался крысой, а не человеком, хотя даже после бана я считал тебя ещё человеком… После получения перевода, я в итоге подумал, нафиг мне это нужно и не буду ни сливать, ни продавать перевод, что я хотел сделать исключительно из-за того, что ты так себя повёл и дал мне бан ни за что. 

И далее я так и делал, не продавал и не сливал перевод. И не буду этого делать. Я вложил 1200 руб. и заслуженно его получил, и ни кому не раздавал (!), поэтому, претензий быть ко мне не должно. Я бы тебе написал в личку, но не могу, бан. Так что же у тебя там в переводе за индикатор такой бракованный оказался? Ведь тот перевод что я получил лежит только на моём ПК и его больше нигде нет!!!

С аккаунтом Freaky Boy - я вообще ни как не связан! Так что, о каких проверках может идти речь - вообще не понимаю, это лишь всё твои выдумки.

Только исключительно Твои заморочки и тараканы в голове — привели ко всему этому! 

Изменено пользователем subsonic
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А меркуша еще и яйки свои мнет типо волшебный шар, зная кто сольет? :D

Screenshot-1.jpg

мерк реально трепло, постоянно пишет что то про айпи что не скрываю его, и банит все мои твинки каждый раз когда я спрашиваю у него про жизнь его мамки, но он так и не забанил еще 14 моих аккаунтов и 2 мейна, это печаль)))

Изменено пользователем Smewno

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Детский сад, штаны на лямках. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...Парни, это еще форум переводов игр на русский?

Я… Я не уверен...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: morgot966
      The Lord of the Rings: Тhe Return of the King
      Разработчик: Electronic Arts Redwood Shores Дата выхода: 4 ноября 2003 года
    • Автор: Rick

       
      Жанр: Rail shooter
      Платформы: PC, PS3, Sega Saturn, Sega Dreamcast, Xbox, Wii
      Разработчик: Wow Entertainment
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: Отсутствует
      Даты выхода:
      HOTD1: Март 1997
      HOTD2: 1999
      HOTD3: 11 февраля 2005
      Да-да-да... Серия "Дома Мертвецов" на ПК. Многие скажут, что они никому нафиг не сдались, другие скажут, что уже были какие-то там "фаргусовские" переводы, третьи просто плюнут. Но... Я считаю, что данная серия заслуживает нормального перевода всех частей. Overkill уже переводили. Может тогда стоит добить и эти три? Если кто-нибудь поможет со вскрытием файлов, то будем очень благодарны.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
      - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
      - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
      - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
      - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
      - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
      - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

      Бусти /// Яндекс диск
    • их ссылка на Русификатор — https://drive.google.com/file/d/1RJYymE78sALISq4yjgZcZtEgHQKiTX1I/view Мастерская в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063
    • Привет, я не очень силен в Unity, но вдруг мои находки будут тебе полезны

      Как мне показалось, текст вот в этих файлах https://disk.yandex.ru/d/GXuZxxpQAPK2Eg


      указанная тобой фраза была найдена
      ---
      далее некоторое количество текста, есть в /romfs/Data/Managed/Metadata/global-metadata.dat
      для открытия global-metadata.dat я использовал https://github.com/JeremieCHN/MetaDataStringEditor/releases для поиска файлов с текстом https://github.com/aelurum/AssetStudio (обновленный Asset Studio) в Asset Studio я на скорую руку указал всю папку с игрой, экспортировал все скрипты с названием en-US, так что конкретно в каких бандлах они, я сказать не смогу, и возможно (но не факт) есть и другие файлы с текстом для локализации, но без en-US в названии

      Надеюсь чем-то да смог помочь
    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через AssetRipper.можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×