Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Получишь пред за варез.

Не понял. Но понял что нельзя)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аж, пароль от акка во становил! xD Чет я полистал последние пару страниц, и чего то дич ребята у вас тут происходит. xD Подскажите этот русик рабочий? В смысле, стоит мне вот прямо сейчас визжать от счастья и покупать игру?

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Lehgard сказал:

Аж, пароль от акка во становил! xD Чет я полистал последние пару страниц, и чего то дич ребята у вас тут происходит. xD Подскажите этот русик рабочий? В смысле, стоит мне вот прямо сейчас визжать от счастья и покупать игру?

Я не могу сказать за его полную работоспособность. Я только протестил до 1 деревушки. Все на русском.

Демо не пробовал. По этому не знаю есть ли отличия 

Изменено пользователем Opsi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пасиб, и в догонку вопрос, это русик для обычной версии, или Definitive Edition..? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Smewno сказал:

Да, игру можно пройти (наверное) но некоторые доп миссии, которые дают лучший лут во втором акте, будут попросту непроходимы, а главных персонажей игры нельзя будет полностью прокачать, раскрыв все способности.

Сломать игру русиком можно, но не уверен, что Меркурий умеет и зачем тогда эта “бета” за 1к?))

Между тем, встроить в русификатор метку о которой будет знать только он и вес у всех русиков будет одинаковый очень легко и способов миллионы и найти и вырезать будет задачей очень трудной (особенно если нет двух разных для сравнения), но судя по всему он даже до этого банально не догадался или не смог реализовать (раз он даже не может понять, кто слил перевод, которого ни у кого еще походу нет :D )

Не буду писать, как, например, чтобы не учить его на будущее :) 

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Lehgard сказал:

Пасиб, и в догонку вопрос, это русик для обычной версии, или Definitive Edition..? 

Обычной — Дефинитив же еще не вышла.

Изменено пользователем rohindanil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Lehgard сказал:

Пасиб, и в догонку вопрос, это русик для обычной версии, или Definitive Edition..? 

вы из будущего?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Matroskin33 сказал:

На обычном рутрекере?Что то не могу найти там!

Там единственная раздача драгон квеста, в ней в последних коментах ссылка

Ой, не обратил внимания на дату в стиме, извеняюсь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо мил человек,я обычный парень не в теме всех этих вещей и возни на постном месте ,так что спасибо!

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DarkHunterRu сказал:

Сломать игру русиком можно, но не уверен, что Меркурий умеет и зачем тогда эта “бета” за 1к?))

Между тем, встроить в русификатор метку о которой будет знать только он и вес у всех русиков будет одинаковый очень легко и способов миллионы и найти и вырезать будет задачей очень трудной (особенно если нет двух разных для сравнения), но судя по всему он даже до этого банально не догадался или не смог реализовать (раз он даже не может понять, кто слил перевод, которого ни у кого еще походу нет :D )

Не буду писать, как, например, чтобы не учить его на будущее :) 

 

Я сейчас глянул. И о боже, да там встроен по немогу(нет). 

  1. Файл датируется числом 14.05.2020 Т.е. вы понимаете что после никакой работы не ввелся и дата август просто от балды.
  2. есть другой файл который не относится у игре и там не знаю что, по крайне мере не должен относится. Может я не знаю чего конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DjGiza сказал:

Я сейчас глянул. И о боже, да там встроен по немогу(нет). 

  1. Файл датируется числом 14.05.2020 Т.е. вы понимаете что после никакой работы не ввелся и дата август просто от балды.
  2. есть другой файл который не относится у игре и там не знаю что, по крайне мере не должен относится. Может я не знаю чего конечно

Так это же его кредо. Не выпускать русик пока не соберет бабла)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Evjin сказал:

Руссификатор 20 мб всего весит?)

распокуй и будет 106

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Opsi сказал:

Так это же его кредо. Не выпускать русик пока не соберет бабла)

так сбора не было как бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       
    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия русификатора обновлена до версии v0.3.1
    • Так локализаторы-снежинки и запрещают, нигде спасения нету 

      Одна надежда, на народный перевод. Мог бы сам сделать, сделал бы, да английский не того уровня
    • С точки зрения государства мат попирает нормы морали и пагубно влияет на общество. Так что запрет на его публичное использование, с точки зрения государства, оправдан. А если хочется посмотреть кино с матом — смотрите дома, кто запрещает?
    • Давно, до принятия этого странного закона. Я же сам, как взрослый человек, за свои же деньги, не могу определится, хочу я кино с матом смотреть или без. Вот государство помогло, лишило выбора.

      Я писал про время, ещё до принятия закона “о мате в кино”, щас то понятно, уже и деваться некуда.
    • У меня кстати с Silent Still 2 такая же проблема была при попытке русифицировать. Те же квадраты и тоже каждый раз в новых местах, иногда пропадали (кстати когда от админа запускал игру, их становилось меньше). Долго эксперементировал с шрифтами из опубликованного каким-то товарищем на форуме, и подобрал вариант при котором всë отлично отображалось. Попробую тоже качнуть игру, поставить шрифт из Silent Still 2.  Да я без претензий абсолютно. Просто мое имхо мало кто так будет проходить 
    • Рейтинг R это не наши 16+ и 18+. А разве это не так для официальных переводов? Вы по ТВ давно мат слышали?  И когда в последний раз такие “акции” от Гоблина имели место быть? Ага. в КП2077 это “хорошо” показали, напихав мат куда надо и не надо. 
    • По стилизация напоминает графические адвентюры на Zx-Spectrum. Добавил в желаемое, со скидкой возьму, тем более что перевод есть.
    • Там буквально в начале каждого эпизода в углу логотипа разрабов стоит значок 18+   Да это скорее отсебятина переводчиков. Причём дело не только в переводе мата, а в адаптации пошлых шуток (но без мата), тоже очень сильно сгладили углы. Просто студия-переводчик такая попалась. Вон недавно вышла “Bloodlibes 2”, я не скажу в ней за качество перевода, так как сам не играл, но в субтитрах спокойно присутствует мат, причём из того что я видел, довольно органично смотрелся. Или серию “Dark Pictures” с матом спокойно выпускали.  Здесь же локализаторы-снежинки, с которыми стало всё понятно с первого эпизода на шутке с Чейзом, когда он обнимает Роберта и потом говорит: “ну ты чего, я же тебе не др**у, а просто приобнял”, в переводе “ну ты чего, я же тебя не приобнял” или как-то так, хах. 
    • Трое и две трети. Часть дня я всё ещё по привычке сижу на старенькой нвидиа, пялясь в форумы и ютуб, но другую часть я плавно привыкаю к новенькой rx 7600xt.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×