Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Leprikon01 а почему вы считаете, что переводить должны все игры? Ситуация с Меркурием тут вообще не пришей кобыле хвост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Claude сказал:

@Leprikon01 а почему вы считаете, что переводить должны все игры? Ситуация с Меркурием тут вообще не пришей кобыле хвост.

Я не считаю что нужно все переводить. Я показал пример того что не на все игры находится толпа переводчиков. Где гарантия что если Меркури забросит переводы, на его место придет другой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Leprikon01 нет никаких гарантий. Однако, вопрос можно развернуть и в другую сторону — где гарантии, что на его место никто не придёт? Мы же просто абстрактную ситуацию обсуждаем, потому ответа и не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та никуда он не денется. будет радовать нас еще долго).

В принципе, если абстрагироваться, то оно даже забавно за всем этим наблюдать).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, AthenaMyGoddess сказал:

@Leprikon01 , добавь еще Star Ocean: The Last Hope, вроде бы как и игра хорошая, но так и прошла мимо, желающих не нашлось.

Во первых там никто не мог расковырять игру

Во вторых, игра не такая уж идеальная, сейчас это как классика, но его много кто ругал в свое время и после выхода на пк тоже ругали из-за этого мало кому интересно была игра.

 

Это как например шенму, все боготворят игру. Но она на деле не такая уж хорошая игра.

Или взять какое нибудь аниме которая сейчас классика и оценки даже ок, но на деле оценки просто из за того что классика, а сама аниме такое себе. Например многие аниме студии Гонзо такие

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DjGiza сказал:

Во первых там никто не мог расковырять игру

Рики смог текст достать и шрифты вроде сделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Zolodei сказал:

Рики смог текст достать и шрифты вроде сделать

Ога через год или сколько. Ну сам текст можно выдрать и без расковырение в любой игре, а вот обратно запаковать это другой совсем вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DjGiza сказал:

Ога через год или сколько.

Со дня публикаций поста, прошло 4 месяца, и текст был достат.

Только что, DjGiza сказал:

Ну сам текст можно выдрать и без расковырение в любой игре

Только не для, это игры(Star Ocean: The Last Hope).

Нет, там текст был зашифрован как в денди, и чтоб его найти надо было знать таблицу алфавита, который в каждом файле мог быть разный(могу ошибаться). И шрифт был в месте с текстом.

У меня с этой игрой было 3 проблемы:

  1.  зашифрованный заголовок(который поже решился)
  2. текст
  3. картинки

Если так просто, то вперед, достань текст, в теме Star Ocean: The Last Hope есть программа для распаковки архива. И даже описание некоторых форматов и даже текста, только дополнить надо.

Только что, DjGiza сказал:

а вот обратно запаковать это другой совсем вопрос

ну с этим можно согласится всегда есть подводные камни.

программа распаковки и упаковки архива есть, осталось разобрать структуру файла текста, шрифта,  и написать программу, перевести и назад упаковать.

Вот кому интересно вперед.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zolodei сказал:

Только не для, это игры(Star Ocean: The Last Hope).

Нет, там текст был зашифрован как в денди, и чтоб его найти надо было знать таблицу алфавита, который в каждом файле мог быть разный(могу ошибаться). И шрифт был в месте с текстом.

я про то что можно прям из игры во время игры вытащить текст. Да бывает расшифровка прям в реальном времени проходит, но многие игры сразу грузят весь текст или по частям(уровням). Поэтому Не обязательно игру расшифровывать, можно в реальном времени доставать, иногда даже прям самим расшифрованным файлом создав дамп запущенной игры. Конкретно тут конечно не знаю как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DjGiza сказал:

я про то что можно прям из игры во время игры вытащить текст. Да бывает расшифровка прям в реальном времени проходит, но многие игры сразу грузят весь текст или по частям(уровням). Поэтому Не обязательно игру расшифровывать, можно в реальном времени доставать, иногда даже прям самим расшифрованным файлом создав дамп запущенной игры. Конкретно тут конечно не знаю как.

не поможет, без таблицы найти буквы нереально.

там только можно через распознавания текста, достать текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LukavKane сказал:

Работа в 2020 идет? или проект заброшен уже?

судя во вк якобы идёт)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Leprikon01 сказал:

Где герои которые их расхакают и переведут?

БоФ4 я бы с удовольствием перевёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×