Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, Garyanych сказал:

и в каждой теме меркурий пишет

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DarkHunterRu сказал:

 

прочитайте там всю ветку — и поймете кто и какую там работу делал.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Garyanych сказал:

прочитайте там всю ветку — и поймете кто и какую там работу делал.

Ну т.е. Меркурий ничего не делал, просто остальным переводчикам нормально, что он “паразитирует” на их работе, а вы оказались самым умным, раскрыли заговор мирового масштаба, так получается? Остальные переводчики дурачки, не знают, что их дурачат, но вам то виднее с “третьим” глазом или откуда вам “просветление” пришло?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как ни чего не делал — денег клянчил. это тоже труд. тут не поспоришь.

Изменено пользователем Garyanych
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Skyhopper сказал:

Пусть человек предоставит доказательства того, что он занимается переводом. Отказ и есть доказательство обратного.

Стоп.. погоди, у вас с ним абсолютно одинаковые права, но в данной ситуации если ты 1-й наехал в (некоторых) обвинениях, то по всем логическим (и не только) законам.. ты должен 1-й предъявить доказательства, а не он, как (почему то??) решил ты.. Так что ждем от тебя 1-го))

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Garyanych сказал:

как ни чего не делал

а прямо на вопрос не ответили, видимо нечего ответить?

@Tiggerr По факту его обвиняют, и неважно кто первый наехал, презумпцию невиновности никто не отменял.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Tiggerr сказал:

Стоп.. погоди, у вас с ним абсолютно одинаковые права, но в данной ситуации если ты 1-й наехал в (некоторых) обвинениях, то по всем логическим (и не только) законам.. ты должен 1-й предъявить доказательства, а не он, как (почему то??) решил ты.. Так что ждем от тебя 1-го))

 

доказательство- нулевые подвижки по абсолютно всем проектам и нытье- мотивируйте меня деньгами -а то без них не работается.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Garyanych сказал:

доказательство- нулевые подвижки по абсолютно всем проектам и нытье- мотивируйте меня деньгами -а то без них не работается.

С такими доказательствами даже “дело не заведут” говоря юридическим языком. Короче вы просто балабол.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DarkHunterRu сказал:

а прямо на вопрос не ответили, видимо нечего ответить?

@Tiggerr По факту его обвиняют, и неважно кто первый наехал, презумпцию невиновности никто не отменял.

да куда уж прямее.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Garyanych 

Ну.. вот я тебя понял.. Ты защитник обманутых (и угнетенных), и.. позволь со своей стороны предложить тебе выход из данной ситуации: Ты берешь все переводы (которыми занимается меркурий).. ну или хотя бы вот этот один.. побырому делаешь, выливаешь в сеть и вот.. Меркурий просто не сможет далее продолжить свое неугодное дело)) Как тебе такой вариант?

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tiggerr Другой человек махом открестился от такой возможности, сказав, что никому ничего не должен, все должны только им, а они никому :D

 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Tiggerr сказал:

@Garyanych 

Ну.. вот я тебя понял.. Ты защитник обманутых (и угнетенных), и.. позволь со своей стороны предложить тебе выход из данной ситуации: Ты берешь все переводы (которыми занимается меркурий).. ну или хотя бы вот этот один.. побырому делаешь, выливаешь в сеть и вот.. Меркурий просто не сможет далее продолжить свое неугодное дело)) Как тебе такой вариант?

ни чьи интересы я не защищаю. кроме своих. и конкретно ни в этом переводе ни в каком другом в этом разделе — у меня интересов нет. я просто смотрю как развивается ситуация с ними из чисто спортивного интереса. и комментирую время от времени действия жулика. 

а вот вы же зачем-то пытаетесь быть адвокатом в вопросах не вам поставленным, не к вам относящимся и не к вам  адресованным. так-что лучше ставте ваши дизлайки и тоже созерцайте. молчание — золото.  авось прозреете.

черт — у вас дизлайки закончились и потому вы перешли в активную фазу) 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Garyanych Мы тоже защищаем свои интересы. В наших интересах, чтобы переводы к этим играм выходили (они, кстати, выходят). В наших (простите, что говорю за всех, но думаю ничего неверного я не скажу) интересах, чтобы переводчики не бросали работу, потому что мимопроходящим захотелось излить желчи. Все это в наших интересах и мы их защищаем. Если бы вы могли предоставить хоть какие-нибудь доказательства своей версии, может мы бы поговорили по другому, а так.

И насчет дизлайков, у меня почти полный запас, не знаю сколько их там в день дают, но раз вы просите — пожалуйста.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DarkHunterRu сказал:

@Garyanych В наших интересах, чтобы переводы к этим играм выходили (они, кстати, выходят). В наших (простите, что говорю за всех, но думаю ничего неверного я не скажу) интересах, чтобы переводчики не бросали работу

я не знаю как заставить вас включить голову.

еще одна попытка. откройте раздел меркурия. посмотрите сколько проектов запущено. каждый из проектов требует — давайте быть оптимистами и брать в расчет обычную скорость выхода переводов тут — год -это при условии что работает более менее слаженная команда. согласны с утверждением этим? думаю да. (исключением был Ньир на моей памяти и первая часть Ф13.

что имеем по факту:

не берем в расчет общий массив всей кучи малы проектов которые набрал этот персонаж.

берем ключевые и самые ожидаемые:

Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

Final Fantasy XII: The Zodiac Age

Valkyria Chronicles 4

Lightning Returns: Final Fantasy XIII

Shining Resonance Refrain

можно еще что нить добавить -но и этого достаточно. Это на 5 лет силами команды. А не силами меркурия у которого нет ни кодера ни переводчиков. нет ни чего и никого. о чем он регулярно сообщает отписываясь в этих темах когда ему люди задают вопросы.

Но в каждой из этих тем — есть  регулярные запросы на донат.

Если Вы не понимаете — что так не делается — подробнее разжевать я уже увы не смогу.

и на месте администрации ресурса — я бы не страйки раздавал за заданные вопросы на которые не получены ответы — а одни сплошные оскорбления со стороны меркурия и отписки — а разобрался бы сначала с недобросовестным (исключительно по моему не проверенному и т.д. мнению которое я ни кому не навязываю и бла бла бла — как там нужно оформлять свое мнение в резонансных вопросах)  представителем ресурса -который организовал площадку по околпачиванию  ее обитателей, что ведет в общем и целом к потере доверия к некогда уникальному и серьезному и добросовестному ресурсу.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Garyanych сказал:

проектов запущено.

Создать тему для перевода может любой. Это не значит, что он будет переводить. В пример можно привести Octopath Traveler это раз. Фактически Меркурий занимается организацией создания перевода, что тоже работа, как бы вы к этому не относились, а иногда, когда совсем некому переводить делает это сам.

Кодеров и переводчиков почему нет? Меркурий всех распугал? Не вижу вала сообщений от желающих. Ах да, их и нет и так во всех переводах, не только Меркурия. Поэтому все переводится медленно, очень медленно. И все же переводы выходят, иногда через 3, иногда через 5 лет. Лично моему терпению предела нет.

А вот донатить Вас никто не может заставить.

Такое ощущение, что вы пытаетесь объяснить мне какую то мудрость, а я дурак не понимаю, на самом деле я не понимаю только одного — нафига вы тут пишите. :)

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×