Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, zzzombie89 сказал:

Помимо клёвого сюжета тут замечательная пошаговая боевая система :wub:

Да ладно в DQ клёвый сюжет? Я проходил 2,5,6,8 части и только в 5 был не плохой, в основном он примитивный. Кстати, здесь можно ловить и приручать монстров? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, shingo3 сказал:

Я проходил 2,5,6,8

Ну тут же конкретно про изумительный сюжет этой части идёт речь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, shingo3 сказал:

Кстати, здесь можно ловить и приручать монстров? 

тоже интересно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, shingo3 сказал:

Да ладно в DQ клёвый сюжет? Я проходил 2,5,6,8 части и только в 5 был не плохой, в основном он примитивный. Кстати, здесь можно ловить и приручать монстров? 

Красивая сказочка, отдушина прям. На счёт монстров не знаю, пока не пробовал. Понравилось, что мобы спаунятся и можно фармить опыт с золотишком нормально. Причём спаунятся даже если из локации не уходить, а если выйти и снова зайти в старую локацию — то заспаунятся все на своих местах. Очень часто таким баловался ещё в Shining Force.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть побегал на англ ,вроде ничё,графика прикольная. Жду быстрее перевод.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, g647046 сказал:

Чуть побегал на англ ,вроде ничё,графика прикольная. Жду быстрее перевод.

 

Я всегда сомневался но теперь на 100% уверен. Наше поколение игроков потеряно.

Человеку сделали игру, в которую вложили душу, придумали отличных персонажей, сюжет, написали красивую музыку, а человек приходит и говорит. “хмм графон ни че так, точно поиграю”. Такому созданию можно сделать игру где надо есть фекалии с тарелки от первого лица, прикрутить fullHD графику со всеми свистелками и перделками, и поставить ценник 3000р. Я вам гарантирую он её купит и будет на всех форумах писать какая она ахрененная, и что ждет вторую часть как можно скорее.

Переводчикам мой поклон, с зарплаты скину вам 1000 рублей, потом если дело пойдет в гору, еще подкину, эта игра должна быть переведена, потому что здесь хотя бы есть небольшая капля детских впечатлений от старых японских ролевых игр.

Изменено пользователем Jelvmaske
  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Jelvmaske сказал:

Я всегда сомневался но теперь на 100% уверен. Наше поколение игроков потеряно.

Не все такие, не стоит. Хотя таких и много. Но в тоже время вспоминая свою юность, всё-таки в первую очередь меня интересовали игры как развлечение, отдых. Это уже потом мне стало интересно более сложные структурно игры, персонажи, сюжеты и тонкости в деталях. (Кстати почему стали так мало делать игр простых, именно для развлечения и не тупых).

Тоже очень жду перевод, хотя с серией Dragon Quest я знаком лишь по 4,5,8 частям. Но мне они очень понравились. Как будет возможность обязательно кину несколько рублей переводчикам. Есть ли возможность помимо PayPal ? Яндекс.Деньги было бы очень удобно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Jelvmaske сказал:

Я всегда сомневался но теперь на 100% уверен. Наше поколение игроков потеряно.

Прям пИчаль, по факту ты написал тоже самое что и он — так намного длиииннее, запятые тоже иногда надо замечать.

@Zerpico Попробуй The Messenger ( для развлечения и не тупая) — отлично смотрится среди остального “модного” пиксель треша.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Ленивый сказал:

 

@Zerpico Попробуй The Messenger ( для развлечения и не тупая) — отлично смотрится среди остального “модного” пиксель треша.

Пробовал. Понравилась. Я и не говорю что такого совсем нет, просто уж слишком мало стало.

Ладно, не будем оффтопить на эту тему. Думаю у каждого есть своё мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Ленивый сказал:

Прям пИчаль, по факту ты написал тоже самое что и он — так намного длиииннее, запятые тоже иногда надо замечать.

@Zerpico Попробуй The Messenger ( для развлечения и не тупая) — отлично смотрится среди остального “модного” пиксель треша.

Если нетрудно, по подробнее опиши что же я написал идентичного, а то я сижу и не вижу в своих словах копии его мнения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Jelvmaske сказал:

Если нетрудно, по подробнее опиши что же я написал идентичного, а то я сижу и не вижу в своих словах копии его мнения.

Чуть побегал на англ ,вроде ничё (сделали игру, в которую вложили душу, придумали отличных персонажей, сюжет, написали красивую музыку)

Жду быстрее перевод (Тоже очень жду перевод, хотя с серией Dragon Quest я знаком лишь по 4,5,8 частям. Но мне они очень понравились. Как будет возможность обязательно кину несколько рублей переводчикам. Есть ли возможность помимо PayPal ? Яндекс.Деньги было бы очень удобно)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Ленивый сказал:

Чуть побегал на англ ,вроде ничё (сделали игру, в которую вложили душу, придумали отличных персонажей, сюжет, написали красивую музыку)

Жду быстрее перевод (Тоже очень жду перевод, хотя с серией Dragon Quest я знаком лишь по 4,5,8 частям. Но мне они очень понравились. Как будет возможность обязательно кину несколько рублей переводчикам. Есть ли возможность помимо PayPal ? Яндекс.Деньги было бы очень удобно)

 

парень ты запутался во времени я написал первее поэтому не я а он написал тоже самое. Цитируй его а не меня)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

18 минут назад, Jelvmaske сказал:

 Цитируй его а не меня)

Я отвечал на твой вопрос:

 

3 часа назад, Jelvmaske сказал:

Если нетрудно, по подробнее опиши что же я написал идентичного, а то я сижу и не вижу в своих словах копии его мнения.

_____

23 минуты назад, Jelvmaske сказал:

парень ты запутался во времени я написал первее поэтому не я а он написал тоже самое.

Твой коммент позднее на 8 часов, но это ладно как ты смог ему ответить до того как он отписался?

Завязывай с грибами или чего у тебя там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×