Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@makc_ar 

On 10/4/2018 at PM3点52分, makc_ar said:

Эй, я тоже интересуюсь этой игрой. Как вы ее извлекли? Если вам удобно, попросите учебник, и я попытаюсь извлечь его сам.
Я могу видеть только английский текст после распаковки с помощью quickbms. Я не вижу другого текста. Вы предоставляете только текст диалога. Можете ли вы предоставить распакованный файл? Сохраните код.
Потому что я не знаю, кто говорит, это удобно, если есть число.
Благодарю! Надеюсь, что будет ответ.:)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 

Здравствыйте,я китаец,очень приятно, что игра получила ваше одобрение,Мне очень нравится эта игра,также очень интересная модель извлечения,не знаю, готов ли ты делиться BMS。:laugh:

В 10/14/2018 в 11:15, SaraKale сказал:

@makc_ar 

嘿,我也对这个游戏很感兴趣。你是怎么得到它的?如果你感觉舒服,请索取教程,我会尝试自己提取。
在使用quickbms打开包装后我才能看到英文文本。我没有看到任何其他文字。您只提供对话文本。你能提供解压缩文件吗?保存代码。
因为我不知道谁在说话,所以如果有号码就方便。
谢谢 希望会有答案。:)

Hi,you want the modle too?Do you have Progress?

привет, ты хочешь modle тоже? у вас есть прогресс?

你好,你也想要提取模型么?最近你有什么进展吗?

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 Вы успешно завершили загрузку ссылки ? спасибо

 

您已成功建立了下载链接 ? 谢谢 

Изменено пользователем ccphuc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно как то упаковать в установщик ? — качаю последнюю версию — проверить бы нужно — чё да как

Перевод не проблема а вот тех вопросы — увы (

setiropan

запилил на ноту — редактируйте — http://notabenoid.org/book/75173

Изменено пользователем M-18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знающие — ну пожалуйста — киньте инстал с рус

 прошу второй раз — пожалуйста

 

Изменено пользователем M-18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, M-18 said:

Знающие — ну пожалуйста — киньте инстал с рус

 прошу второй раз — пожалуйста

Готового к употреблению русификатора ещё нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас бредовый перевод гуля в русификаторе

Скрытый текст

f8c606196f5e.jpg
270f002a4c2b.jpg
983b16112d2e.jpg
b042a7fd55d6.jpg

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Monday, October 22, 2018 в 15:55, wuwuwu сказал:

@makc_ar 

Здравствыйте,я китаец,очень приятно, что игра получила ваше одобрение,Мне очень нравится эта игра,также очень интересная модель извлечения,не знаю, готов ли ты делиться BMS。:laugh:

Hi,you want the modle too?Do you have Progress?

привет, ты хочешь modle тоже? у вас есть прогресс?

你好,你也想要提取模型么?最近你有什么进展吗?

 

Не хочешь попробовать текст поредоктировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так игра переводиться или редактируется? И если да, то хоть какие нибудь новости о прогрессе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Wednesday, January 16, 2019 в 12:47, ckvol сказал:

Так игра переводиться или редактируется? И если да, то хоть какие нибудь новости о прогрессе

Игра переведена гугл промтом,нужно подогнать текст по смыслу. Текст выложен на ноте,но им почти ни кто не занимается.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, setiropan сказал:

Игра переведена гугл промтом,нужно подогнать текст по смыслу. Текст выложен на ноте,но им почти ни кто не занимается.

И глупо было бы заниматься, если не знаешь языка оригинала.
Нужно во первых видеть перед собой официальный или очень хороший фанатский английский, во вторых хорошо знать тот самый английский и только потом править что-то… 
Если хотя бы фанатский английский будет, возможно и займёмся переводом, если никто не переведёт ещё.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую!
Я знаю язык оригинала (С1). Игра заинтересовала — она чертовски красива и экзотична, на мой взгляд. Хотелось бы помочь с переводом. Но, во-первых, я ни черта не смыслю в технической части и просто-напросто не смогу запихать текст обратно, во-вторых, судя по тому, что выложил makc_ar , там около 400 тыс. слов, даже при переводе 2-3 тыс. в день это может растянуться на полгода  . О, а еще там есть стишки (ровные тексты в столбик в сообщении Tericonio). В поэзию я тоже не умею Еще в ней целая куча культурных реалий — названий демонов, монстров, 100500 видов яшм и т.п., что облегчению дела не способствует. 

Скрытый текст

В китайском языке есть один плюс — его грамматика позволяет переводить даже без знания самого языка при условии того, что человек понимает, как работают языковые системы и умеет (и не ленится) пользоваться словарем, ну и понимает, что такое перевод в принципе. Требуется только фанатичная настроенность. Разумеется, косяку будут но их намного проще поправить чем бред гугла.

Изменено пользователем Кайраэль
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм… по ссылке в шапке я вижу, что когда-то для это игры искался переводчик с китайского. *тянет руку* Я! Я! Переводчик с китайского! :)

Перевод с загрузочных экранов (текст оригинала взят из сообщения  Tericonioтех локаций, в которых мне уже удалось побывать, примерно такой:

Скрытый текст

 

Гора Лаошань (гора Тружеников?)

 

袅袅云川浮金壁

Золотые стены, увитые лентами облачных рек,
零零叶雨落丹崖

Киноварные утесы, усыпанные листвой,
回望星火阑珊处

Видели лучшие времена.
横剑孤影愁入怀

Сейчас средь острых вершин лишь печаль.

 

毗邻东海,山势雄秀,满目所及尽染金黄秋色.蜿蜒穿梭于山间的银带看似岚雾,实则为载满悠游鱼群的云河,无私且丰沛地滋养着山中所有的生灵.

Горы на побережье Восточного моря необычайно живописны, полны золотых осенних красок. Серебряную ленту, что вьется средь скал, можно принять за туман, но на деле это облачная река с косяками беззаботно резвящейся рыбы, что щедро питает всех существ, живущих здесь.

 

东海/// 风鸣村

Берег Восточного моря////Село Ветреное

 

草堂柴扉倚山静

Убогие хижины в горной тиши
孤径疏篱拥海宁

Доходят до края спокойного моря.
白鸥接翼拍天浪

Белые чайки, крыло о крыло, рассекают небесные волны,
缥缈仙音伸风鸣 

Донося до села вместе с ветром шёпот богов.

 

坐落于劳山下的纯朴农村,与东海上的仙琴遗迹遥遥相望.四季分明、物产丰富,村民勤劳和睦,多为风鸣军后裔.村民们坚守"傲狠不除,誓不回都"的祖训,所有青壮男子皆习弓,只期盼有朝一日能铲除凶兽,光荣回帝都覆命.

Простая деревушка у подножия горы Лаошань, спускающаяся к берегу Восточного моря, откуда издалека видны руины священной арфы. Здесь год делится на четыре сезона, это место богато природными дарами, жители трудолюбивы и добродушны, многие из них являются потомками военных из Ветреного. Жители деревни строго следуют завету предков: «Да не ослабнет наша клятва, пока не будет уничтожен Аохэнь», поэтому все мужчины учатся обращаться с луком, ожидая того дня, когда им представится шанс убить чудовище и прославить свое село в столице империи.

 

箴石小

Городок Каменная Игла

 

走轮飞鞚杂沓行

Люди, повозки, ряды караванов, что мимо спешат.
异服奇货街巷盈

Чужие одежды, заморский товар,
浩浩市声喧不绝

Шум, суматоха, торговцы и ночью не спят.
十里灯火如昼明 

Свет фонарей повсюду ночь превращает в день.

 

起初只是个邻近边界的驿站,是周饶国人与商队进行交易的所在.顺应著商队往来渐渐频繁,市集发展渐具规模,而神医出没于此的传说甚嚣尘上,引进各国人马各怀心思进驻,更成就了小镇如今繁荣的景象.

Первоначально всего лишь почтовая станция на границе, где купцы торговали с жителями Страны Карликов. С ростом торговли поселение постепенно увеличивалось, а когда стали ходить слухи о появляющемся здесь время от времени чудесном целителе, сюда начали стекаться переселенцы со всех концов света, и городок просто расцвел.

 

При подробном изучении текста игры выяснилось, что ворд тупит в подсчете слов (воспринимает двухсимвольные слова как два слова), плюс он имеет свойство считать за слова и цифры, и служебные знаки, поэтому реальное количество слов должно быть меньше, чем “около 400 тыс.”.

 

В обсчем, я пока продолжу на пылающем энтузиазме ковырять текст игры в ворде, если найдется кто готовый начать/взять на проект — пишите в лс или e-marsala@yandex.ru.

Изменено пользователем Кайраэль
Опечатка
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конкретный пример с Маленией в елден рингс (ваншот расклад) — это пример либо читеров, набравших себе ресы через баг ()в два акка или через друга или читы, либо пример реально лютого фарма без нью гейм плюс (в самом первом прохождении) с 500+ лвлами (и тоже не без багоюза определённого рода). То есть это действительно осуществимо в массе своей читерами того или иного рода. То есть в сценарии нормальной игры никакие билды не помогут слишком уж легко убивать определённых противников.
    • @Tirniel как это относится к отдельно взятой игре? @piton4 да можно обычный нг. Кто-то например стирает старых персов, кто-то начинает новых для вторжений, кто-то просто хочет прогрессию повторить… Причин много может быть.
    • Делаешь поисковой запрос “Cheat Engine download”, видишь на гитхабе активность с кучей тысяч форков, далее видишь на одном плейграунде более 300к уникальных закачек одной лишь версии софта, далее идёшь по следующим ресурсам и плюсуешь, т.к. маловероятно, что один и тот же человек прям кинется качать со всех сайтов подряд одно и то же. Например, на одном лишь uptodown видно 36 лямов загрузок. Если вспомнить, что стимом пользуется регулярно (ежедневный онлайн) около 30-ти миллионов пользователей (+-10 колебания) с числом аккаунтов в общем около 150-ти лямов, то числа так-то немаленькие, если их сравнивать даже буквально с одним лишь ресурсом закачек, не занимая себя подстчётом более общим. Пробежать треш мобов, не парясь (но набивая души), и биться в полную силу с боссами на сложностях выше? Так, например. Чтобы меньше гриндить.
    • @Tirniel Результаты прям удивляют.  В смысле НГ+?  Не понимаю. Зачем проходить НГ+ со сниженной сложность?  В чём тогда смысл прохождения НГ+?  
    • Какое-то голословное заявление. Цифры ачивок есть, давай цифры софта, раз это не так сложно, посмотрим насколько они убедительны.
    • Ну, проверить приблизительно то, сколкьо людей читерит в стиме так-то несложно как минимум банально заценив числа уникальных закачек соответствующего софта, в том числе и софта для анлока ачивок более ленивым образом. Игнорировать эти числа равносильно тому, чтобы игнорировать факты. Явление есть, оно отнюдь не такое уж и скромное по процентам. Уже одно это рушит твою логику. Ответ на подобный вопрос, к слову, как один из вариантов был дан парой комментов ранее мною. Игры подобные могут быть тупо модными. То есть человек может или из-за окружения попробовать, либо даже банально из-за интереса о том, что же все эти люди в подобных играх нашли, пробуя тем самым зачастую для себя неинтересные, а то и вовсе заведомо неподходящие для себя игры. А вот я с этим моментом вполне согласен. При этом этот момент ещё и не всегда зависит от реакции, этот момент тоже расписывал ранее. Человеку, играющему на топовом железе вряд ли понять, каково это, когда игра делает фризы или просто резкие колебания фпс в самый неподходящий момент, когда эти вот полсекунды разницы решают сможет ли игрок успеть среагировать или нет.
    • Чтоб быстрее проходить? Например по второму-третьему кругу. Или когда перс создаётся для мультиплеера. А если сложность ещё и меняется на ходу то вообще кайф, скипать скучное начало пока идёт сопливое обучалово и нет интересной снаряги.
    • Результаты опроса, “мягко сказать” удивляют.  Вопрос к людям, которым нравятся соулы — зачем вам помимо стандартного уровня сложности, ещё и пониженный?  
    • @piton4 blood+ посмотри там 50 серий  
    • Steam “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы. Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5 (от 15.09.25) гугл диск / boosty
       
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×