Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 минут назад, Flobrtr сказал:

Да, кстати, много Заглавия в разделе Общие-Ивалис.

Я над этим работаю, даже немного перестарался, как некоторые думают. Это скорее приведение в порядок. Далее то, что решим выделить прописными буквами — сделаем прописными. Например Старый Далан просто напрашивается на прозвище персоны. Я делаю airship-ы и Балтьера.

@Flobrtr Сделай Фаросы, а то я в них точно накосячу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах, да. АРКАД. -ес, как и должно, окончание. Я конечно, пойму, если будет Аркадес, но правильно — Аркад, а также Килтий и Анастас.

И выше я говорил, почему это вообще АрХад — от Архи- Адского (места). Это то, что отличает имя града и державы от обычной греческой Аркадии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рабочее Аркадес, уже поправлено везде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Mavrodius сказал:

Сделай Фаросы, а то я в них точно накосячу

Тут нужна ВАША помощь — не могу же я Ваши версии так просто удалять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Flobrtr сказал:

Тут нужна ВАША помощь — не могу же я Ваши версии так просто удалять.

Править. 

Балтьер в игре) Airship-ы тоже.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mavrodius сказал:

Править.

Там больше, чем одно слово Pharos — Subterra это Фарос — подземелья.

Смотрите, а то отсебятину от Вашего имени понапишу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

Смотрите, а то отсебятину от Вашего имени понапишу :)

Никаких проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, за всем этим — оставляем двойное “р” у Розаррии или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr Думаю и одного хватит, как на ffforever.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё пара идей.

  1. Касательно Штраль. Идея такая — чтобы не посеять целых два уровня отсылок, предлагаю оставить это название в ОПИСАНИИ корабля. И добавить туда предложение типа “Балтьер называет корабль “Страул”, а люди попроще, вроде Ваана — Строл. И везде пусть Строл остаётся.
  2. Кажись, у нас Рекс и Рэкс чередуются. Рекс, конечно, лучше на глаз воспринимается.
  3. Касательно “Аше”. Она АШЕ. Это и ЕСТЬ ЕЁ ПОЛНОЕ ИМЯ! Ашелия — это амерское ДОПОЛНЕНИЕ к её полному имени. アーシェ・バナルガン・ダルマスカ 『アマリア』 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Шкурка отличается коротким, мягким мехом, предохраняет от{02}жары и хорошо носится на солнце. Популярна в тёплых краях.

This pelt is notable for its short, delicate hair that{02}sheds heat and wears well in the sun. A popular clothing{02}material in warmer climes.

Подскажите, пожалуйста, кол-во знаков до знака переноса в англ. переводе должно точно соответствовать кол-ву в русском?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Flobrtr сказал:

Ашелия — это амерское ДОПОЛНЕНИЕ

Не совсем верно. Это её полное имя в англ. версии, а Ashe — сокращённое. 
Но в любом случае, проблема с Аше остаётся — это совершенно не звучит в русском языке. Ни Аше, ни АшЕ.
 

27 минут назад, Flobrtr сказал:

Рекс, конечно, лучше на глаз воспринимается

Только РЕкс. Хотя я бы подчеркнул то, что он не Rex, а Reks. Написал бы, скажем, Реккс. Но это так, мелочи.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Это её полное имя в англ. версии

Которое там ПРИДУМАЛИ, вместе с Кружовником (Krjn), Балфиром и Кумбхой, а также Квикенингом.

 

6 минут назад, Silversnake14 сказал:

совершенно не звучит в русском языке

Что делать, есть ведь и китайцы Ван Хуи :) Не самый страшный случай. Ещё не самый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Flobrtr сказал:

Что делать, есть ведь и китайцы Ван Хуи

Есть. И именно поэтому они или Хоаи, или Жуи у нас.
 

1 час назад, Flobrtr сказал:

Которое там ПРИДУМАЛИ

И именно по этой самой причине мы можем так же придумать что-то своё (в разумных пределах, конечно), а не слепо копировать это Аше.

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ffforever не дураки. Смотрим последнего в списке героя: https://ru.wikipedia.org/wiki/Overwatch

И это не обязательно Эшли (Ashley)

21 час назад, Silversnake14 сказал:

Ещё раз: произносят её [Эш].

А вот вам: Эшли Джеймс Уильямс (англ. Ashley James "Ash" Williams), он же Эш   мужик из зловещих.

По-любому Эш.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×