Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 минут назад, Albeoris сказал:

Во-первых, не особо интересна.

А Светкино возвращение интересно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Alexey19111997 сказал:

Вы так говорите, как будто Мираклы получили единоличное право сделать перевод ФФ12.

Нет, конечно. Просто обычно, когда одна команда заявляет о том, что берёт на себя перевод, то другие не видят смысла браться за такую игру.

@Albeoris Случаем русификатор septerra core у тебя не завалялся? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, давайте без оффтопа. :/

Отвечу в личку.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, demortius сказал:

Нет, конечно. Просто обычно, когда одна команда заявляет о том, что берёт на себя перевод, то другие не видят смысла браться за такую игру

А вот это на мой взгляд глупое решение. Если сразу несколько команд возьмутся переводить одну игру, то апокалипсис не случится. Команды будут конкурировать друг с другом, а как все знают: конкуренция — двигатель прогресса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Alexey19111997 сказал:

А вот это на мой взгляд глупое решение. Если сразу несколько команд возьмутся переводить одну игру, то апокалипсис не случится. Команды будут конкурировать друг с другом, а как все знают: конкуренция — двигатель прогресса

На моей памяти нет  русификаторов, которые создавались бы параллельно друг другу, разными группами переводчиков. Возможно и существует 1-2, но я о таких не знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Albeoris сказал:

Зачем нужен кодер? Все ресурсы FF12 разобрали 10 лет назад.

 

Для перепаковки .vbf есть очень удобная утилита:

https://forum.xentax.com/viewtopic.php?p=152804#p152804

затем что распаковкой одного лишь VBF там не обойтись это первое, это лишь из одного пака сделать все файлы, а сами файлы толком нечем кодировать, фактически весь старый инструментарий от PS2 не работает на пк версии, если распаковывать он ещё что то и распаковывает из тех форматов, что там есть, то запаковать нормально уже вообще никак.

Изменено пользователем Finalkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Soloren сказал:

Почему такое неуважение к человеку, который перевёл игру для вас? Откуда столько желчи в его сторону?

Потому что наглые халявщики, которые привыкли только потреблять. Это я ещё молчу про «мне все всё должны».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Soloren сказал:

Просто сейчас нет времени написать скрипт для того, чтобы текст от предыдущего кодера перекодировать под свой.

Ранее вы писали, что для этого Вам нужно просмотреть более 60к+ строк и на его основе создавать некий парсер, чтобы привести к своему виду. Есть успехи в этом деле?

Если это рутинная работа и весь процесс правок всех файлов от другого кодера, в котором нужно привести весь текст так-как вам нужно, повторяется от файла к файлу одинаково, то может вам написать подробную инструкцию, что нужно сделать.

Прикрепите для примера 5-10 файлов, которые нужно править и опишите на примере одного файла, весь процесс работы. Например: берёте файл с именем “А”, открываем его при помощи этого ПО, смотрим на такие-то параметры, обращаем внимание на то-то, то-то, убираем вот это и сохраняем финальный файл с именем “Б”, затем файл “Б” патчим вот этим ПО и т.д.

Может найдётся человек, кто разбирается в этом, он бы прочитал ваше руководство и написал нужный скрипт вам в помощь, а вы бы при помощи данного скрипта гораздо быстрее перекодируете все файлы в нужном вам виде.

Я в этом вообще не разбираюсь, если вдруг написал чушь, то прошу прощения.

Изменено пользователем FantasyRPG
правка текста
  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Alexey19111997 сказал:

Команды будут конкурировать друг с другом, а как все знают: конкуренция — двигатель прогресса

Ты сам хоть понял, какую глупость сморозил?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Soloren сказал:

А меркьюри уже давно перевёл текст.

вот это честно говоря новость…

реально прям перевели весь текст в игре? сюжет, NPC, бестиарий, заклинания шмот и т.д.? если мне память не изменяет то перевод там был далёк от завершения и меркьюри поставил его дальнейшее продвижение на прочный стоп, пока не найдётся кодер, который РЕАЛЬНО готов будет взять и всё интегрировать и собрать тестовый русификатор для внутреннего пользования

Изменено пользователем Finalkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 1/2/2020 в 14:02, Soloren сказал:

Я уже давно сказал, что разобрал файлы из игры. А меркьюри уже давно перевёл текст. Просто сейчас нет времени написать скрипт для того, чтобы текст от предыдущего кодера перекодировать под свой. Да, такое бывает. Это когда у старого кодера всё идёт через строчку и ещё надписи вроде [Choice3] и т.д. разобраны, а я не стал, ибо это лишняя информация.

Закинь куда-нибудь на GitHub инструменты. Желательно, вместе с работами прошлого кодера.

Если вся проблема — написать скрипт, а в текстах сохранена вся необходимая для восстановления информация, я помогу; новогодние праздники — время есть.

В 12/26/2019 в 13:30, mercury32244 сказал:

Кодер — наше всё.

Как я понял со слов Mercury, сейчас это единственная проблема?

Изменено пользователем Albeoris
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Albeoris сказал:

Закинь куда-нибудь на GitHub инструменты. Желательно, вместе с работами прошлого кодера.

Если вся проблема — написать скрипт, а в текстах сохранена вся необходимая для восстановления информация, я помогу; новогодник праздники — время есть.

Как я понял со слов Mercury, сейчас это единственная проблема?

Есть весь переведенный (не прошедший редактру) текст, что вытащил прошлый кодер, над которым ещё долго и упорно предстоит работать. Но чтобы с ним работать, мне нужно, чтобы этот текст запихнили в игру.

Касаемо текстур, за них никто так и не взялся вплане перевода/перерисовки, так что хотя бы сделать русификацию текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

Касаемо текстур, за них никто так и не взялся вплане перевода/перерисовки, так что хотя бы сделать русификацию текста.

А как с ними роботать разобрались? Насколько я помню, там .dds.phyre
Если нет, то вот здесь полный разбор.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Albeoris сказал:

А как с ними роботать разобрались? Насколько я помню, там .dds.phyre

Лично у меня только текст и всё, к сожалению

Как с ним работать знал прошлый кодер, который ушел не оставив ничего

Да и смысла сейчас с текстурами нет, никто не будет их делать, как я понял.

В смысле переводить/перерисовывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Six Days in Fallujah

      Метки: Тактический шутер, Реализм, Военные действия, Шутер от первого лица, Кооператив Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22.06.2023 Отзывы: 12815 отзывов,  80% положительных Реалистичный тактический шутер от первого лица, воссоздающий подлинные истории участников второй битвы за Фаллуджу.
      Основной упор сделан на жесткое командное взаимодействие и непредсказуемость ближнего боя: благодаря процедурной генерации интерьеров планировка зданий меняется при каждом штурме, что требует от отряда предельной концентрации, тактического мышления и координации при зачистке помещений.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Metroid Prime 4 Beyond
      Платформы: SW2 SW Разработчик: Retro Studios Издатель: Nintendo Дата выхода: 4 декабря 2025 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я ничего не игнорировал. Это ты полностью проигнорировал написанное. После того, как я несколько раз написал про ситуацию с районной поликлиникой и почему я туда не пойду, ты мне вот что написал:   (и кто здесь, что игнорирует? ЛОЛ)     Нормально там всё работает, просто вот такая хрень появилась непонятно почему. Может это я случайно нажал на что-то и оно начало проверять при входе. Хз.  На планшете у меня без проблем заходит. Слишком дорого. Не стоит того.  @Tirniel время от времени измеряю давление, оно в норме - 60/100 - 70/110.  Всякие анализы это уже после. Первое, это рассказать симптомы неврологу и послушать, что скажет. Уверен, что первым делом пошлют на МРТ, а там уже видно будет. 
    • Русификатор текста для WRC 4 FIA World Rally Championship
      Скачать: Яндекс Диск
        Машинный перевод.
      Установка: Распаковать архив в папку с игрой (при необходимости создайте резервную копию заменяемых файлов).

    • Перевод обновлён до версии v1.1.5.6

      Это обновление в большей степени предназначено для Creation Club'а. Больше никаких разделённых модов и сложностей с установкой. Мод теперь единый для всех платформ. Что изменилось? Исправление звука в версии на XBOX Поддержка игры версии 1.16.244 Обновлены специфичные файлы некоторых модов Исправления в тексте Добавлен перевод интерфейса для PS5 Скачать:
      Версия на NM: тут Единая версия в Creation Club: тут Версия для PC: тут
    • @piton4 кстати, а анализы крови ты без направления бесплатного терапевта сам будешь оплачивать? Как минимум стоит узнать твой билирубин, чтобы косвенно узнать, есть ли у тебя воспаление (или что похуже). АЛТ и АСТ на всякий случай тоже не повредило бы узнать значение (в том же анализе обычно оно тоже указывается, но это не точно, т.к. зависит от лаборатории). Не знаю, как у тебя на месте терапевт работает, но замер давления (в идеале при регулярном ведении и знании твоего нормального значения давления) и анализы крови (хотя бы общий) и мочи — это минимум, который при обращении с подозрением на что-то серьёзное должно делаться. Давление (обычное), допустим, ты сам себе померишь. Приборчик и так у тебя по идее должен быть, если хоть немного за собой следишь. Кровь и мочу анализы, ну это обойдётся дороже, чем в 4 тысячи (особенно если более направленный, чем просто общий), если будешь платно делать, к слову. Глазное давление — это уже нужен соответствующий врач, сам не сделаешь. В общем, если нет толкового терапевта, то соболезную. В нормальных условиях он должен выявить основное подозрение на диагноз и направить тебя по всем возможным врачам, включая эндокринолога (из не столь очевидного).
    • @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond. @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond.
    • Metroid Prime 4 Beyond Платформы: SW2 SW Разработчик: Retro Studios Издатель: Nintendo Дата выхода: 4 декабря 2025 года
    • Где-то с полгодика назад проходил на эмуле — вполне играбельна. =)
    • Innocence выпустила нейросетевой русификатор для взрослой новеллы Natsu no Kusari. Innocence выпустила нейросетевой русификатор для взрослой новеллы Natsu no Kusari.
    • Natsu no Kusari Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 февраля 2016 года
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×