Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

On 6/1/2019 at 7:38 PM, mercury32244 said:

Кто уже прошёл игру?

Прохожу, но медленно (т.к. параллельно занят и другими проектами). Буду ли проходить до конца, не знаю, т.к. был неудачный опыт с PS2 релизом (забросил, т.к. стало скучно). Есть желание дойти до конца, но смущает, что игра уже начинает повторяться, а я ещё до середины не дошёл. Надеюсь, что дальше будет лучше и разнообразнее.

 

On 6/1/2019 at 7:38 PM, mercury32244 said:

Кто из играющих стремится к тому, что собрать все утерянные бусины?

Для перевода нужно или для статистики? Если игра мне нравится, я собираю всё (за редким исключением: например, последние проекты от Ubisoft и в целом многие open world'ы, где сбор секретов мне уже давно надоел, превратившись в пустую рутину). В Okami процесс сбора не напрягает. Если нужно для себя, на YT есть соответствующие гайды:

Stray Beads: https://www.youtube.com/watch?v=N1o-f5oNfd0

Sun Fragments, Gold Dusts Locations: https://www.youtube.com/watch?v=dg9S5fefafU

Collectables: https://www.youtube.com/playlist?list=PL5uJ9BdO0idK4-Xx9f5-eeH5SMirroksb

 

On 6/1/2019 at 7:38 PM, mercury32244 said:

Почему вы не шлёте скрины с опечатками/ошибками, чтобы я делал правки?

Перевод хороший, каких-то грубых ошибок на данный момент не встретил. Есть только три замечания.

В игре существует демо-ролик (файлы "prologue_2k.usm" и "prologue_4k.usm", директория "\data_pc\movie\"), активируемый при запуске игры, который остался не английском. Предположу, что можно просто подменить файлы на начальное интро, которое переведено.

Также не переведена “Справка” (только заголовки). Третий момент: некоторые персонажи почему-то волчицу называют волком (например, босс-паучиха).

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в начале игры сабы (до меню) не переведены? Или у меня баг такой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Veiser сказал:

А в начале игры сабы (до меню) не переведены? Или у меня баг такой

 

2 часа назад, DedMoroz сказал:

В игре существует демо-ролик (файлы "prologue_2k.usm" и "prologue_4k.usm", директория "\data_pc\movie\"), активируемый при запуске игры, который остался не английском.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я же писал про видео. И вступительное, и заключительное — не преведены, потому что не удалось их декодировать. Несколько человек ещё вызывалось, но никто не смог. У меня пока тоже с беглой попытки не вышло, а на углубленное изучение времени не было. Если вдруг кто сможет - пишите, думаю многие будут благодарны) Если заглавное не особо и нужно (т.к. оно дублируется и так в самом начале игры, но не в формате видео, и потому там всё переведено), то вот заключительное всё же хорошо бы извлечь

Изменено пользователем MacTire
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вдруг кто дошел до конца, и хочет узнать что говорилось в последнем ролике, могу отдельно перевод выслать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Mercury_32244 сказал:

Если вдруг кто дошел до конца, и хочет узнать что говорилось в последнем ролике, могу отдельно перевод выслать)

А на ps3 порт всетаки будет?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да,игра действительно шедевр.Яркая,самобытная,оригинальная,вгоняет в какой-то медитативный транс.Это вам не Кел оф дюти с Вульфинштейном,хотя против этих игр ничего не имею против,они тоже по-своему хороши,написал просто для сравнения.Засилье в природе  шутеров,а по настоящему нестандартных и при этом отличных игр очень мало.Спасибо за перевод,только начал играть,надеюсь дойти до конца ,чтобы ничего не глюкануло. 

Изменено пользователем k0rgik0v
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MacTire а есть способ создать видео такого же формата, чтобы читала игра? там уникальный формат, в свободном доступе такого нет. Вот сегодня даже игру поставил. Насчет декодировать, можно элементарно записать игру. Только там текст наложен на видео т.е. надо будет видео переделывать. А это ой как не просто. Проблема как вставить сторонний видео файл в игру.

во время разработки допустили ошибку и сделали заключительный ролик. и потом не стали переделывать. предполагалось изначально поделить на видео вставки, а не делать реализацию на движке игры. но из-за того что игра распухла от идеи отказались. готовые файлы никто не переделывал. вообщем классика. 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Sergey3695 сказал:

@MacTire а есть способ создать видео такого же формата, чтобы читала игра? там уникальный формат, в свободном доступе такого нет. Вот сегодня даже игру поставил. Насчет декодировать, можно элементарно записать игру. Только там текст наложен на видео т.е. надо будет видео переделывать. А это ой как не просто. Проблема как вставить сторонний видео файл в игру.

во время разработки допустили ошибку и сделали заключительный ролик. и потом не стали переделывать. предполагалось изначально поделить на видео вставки, а не делать реализацию на движке игры. но из-за того что игра распухла от идеи отказались. готовые файлы никто не переделывал. вообщем классика. 

Пробоавли разные люди уже, никто ничего сделать не смог.
Да и не критично собственно. Несколько строчек текста. Над этими несколькими строчками парились на протяжении полугода над поиском решения.

Пол года для перевода нескольких строк — очень не разумная трата времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 там не текст. там видео. текст наложен. надо переделывать видео. как обычно не читаешь сообщение. ладно, забей.

p.s. Пробоавли :laugh:

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Sergey3695 сказал:

надо переделывать видео

Его и пытались делать. Я ведь дилал пиривот игри, вёт и гварю, што ни палочилося

PS А потратили на это очень много времени, чтобы несколько строчек были на русском. Что из моего сообщения было не ясно — не пойму)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Saturday, July 06, 2019 в 20:44, mercury32244 сказал:

Его и пытались делать. Я ведь дилал пиривот игри, вёт и гварю, што ни палочилося

PS А потратили на это очень много времени, чтобы несколько строчек были на русском. Что из моего сообщения было не ясно — не пойму)

Привет я тут до мака ра дозвонился,он сказал что инструменты на китайскую игру которую тетушка кайра переводит,он тебе отправил,может глянеж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, setiropan сказал:

Привет я тут до мака ра дозвонился,он сказал что инструменты на китайскую игру которую тетушка кайра переводит,он тебе отправил,может глянеж.

Привет, глянул, ничего не нашёл) Да и не мог он отправит в принципе, я-то ей не занимался никогда, зачем мне инструменты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, подскажите пожалуйста.

Я почитал и понял что ролик вступительный из за проблем с декодированием остался на английском.

А в сети наткнулся на такой скрин.

cf71170be75a3ba34c4e0fd62e9a66db.jpeg

Интересно от куда он взялся

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Axl23 сказал:

Ребят, подскажите пожалуйста.

Я почитал и понял что ролик вступительный из за проблем с декодированием остался на английском.

А в сети наткнулся на такой скрин.

cf71170be75a3ba34c4e0fd62e9a66db.jpeg

Интересно от куда он взялся

 

Я его выложил. Ты внимательно посмотри на него и скажи как он связан со вступительным роликом?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Maliki: Poison of the Past

      Метки: приключения, RPG, пошаговые бои, фермер-сим, тайна, сюжет
      Платформы: PC (Windows), Nintendo Switch
      Разработчик: Blue Banshee
      Издатель: Ankama Games 
      Дата выхода: 22 апреля 2025 года 
      Отзывы Steam: 97 % положительных из 69 обзоров
      Описание игры:
      Вы играете за Сэнда, случайного прохожего, чудом спасшегося от растения-монстра — слуги ужасной сущности “Пойзон”. Ваша жизнь переворачивается, когда вы попадаете в Домен, мир вне времени, где живёт Малики и её разношёрстная команда: фермерша Бекки, инженер Фанг и фея природы Фенималь. Вместе вы распутываете сплетение временных заговоров, перемещаясь между эпохами, чтобы остановить Poison и восстановить целостность временного потока.
      Механики и особенности:
      Пошаговые бои с манипуляцией временем: используйте хроно-эффекты — перемотку назад или вперёд — для выгодных комбинаций и тактических преимуществ 
      Симулятор фермы: отдыхайте и обустраивайте Домен, собирая ресурсы, готовя еду, улучшая снаряжение и заботясь об «Дереве 1000 корней» 
      Очаровательная и оригинальная графика: стиль — смесь французской визуальной культуры и «чиби»-аниме; персонажи милые, а дух истории — искренний и остроумный
      Есть тестовый машинный русификатор от KetsuNeko , подходит только для версии для 1.3.2 версии(народной, примерно 18191916 билд)
      Можно отдельно скачать . Не пытайтесь ставить на версию в стиме, там уже куча обнов вышла и последняя версия  1.4.10
         
    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×