Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@cricon я скрипты не писал. лишь, увидел случайно и скинул сюда как решение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Мне это не нужно, я возьму файлы которые вы мне дали, постараюсь сопоставить англ фразу с русской и воткну в файл itemtext.bin.xfbin и message_btl.bin.xfbin. Сделаю, что смогу, там посмотрите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon . Сможете показать на скриншотах, как вы это сделаете? Не поймите не правильно, я просто хочу узнать что-то новое и тоже в этом покопаться (любительски).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Не могу, простите. Вдруг меня уволят с работы, тогда я буду устанавливать все игры Наруто и переводить их за 100р. Вы можете более подробно изучать работу программ LibreCalc и RegExp.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon . Простите! Спасибо за подсказку! Надеюсь на скорый результат. Спасибо вам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Простите пожалуйста! У меня сломался системный блок, и я не мог зайти на форум. Сейчас, я сижу в интернет-кафе. Я не планирую покупать новый блок или ремонтировать старый, т.к. в свободное от работы время, я буду заниматься детьми. Надеюсь на понимание! Я поговорил со знакомым, который переводил текстуры, он создал Google Диск, в который восстановит все файлы с моего Mega-аккаунта, который я удалю, т.к. у меня там подписки и я не буду в него более заходить. Вскоре, я обновлю все ссылки на файлы, как только будет возможность, я зайду к знакомому и через его ПК, я обновлю все ссылки. Вроде всё написал. Всем успехов! Всем пока!

 

Изменено пользователем Ezio Auditore
  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.05.2020 в 17:42, John_Shepard сказал:

Печально, последний человек покинул нарутку

Надежда ещё есть. Во-первых @cricon обещал помочь, во-вторых @Sergey3695 может вставить текст в Storm 2. Главное найти переводчиков, чтобы перевести весь текст для Storm 2, а дальше уже дело техники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Касательно NARUTO SHIPPUDEN Ultimate Ninja STORM:

- не переведенный текст из MissionInfo.bin.xfbin https://yadi.sk/d/EwXiitZdg1oLxg 

если, кому интересен перевод, переведите. (структуру файла, просьба не менять. (количество строк) ограничения на длину нету. <lf> — перенос строки для игры. экспорт лень было делать нормально, сделал только импорт.

Скрытый текст

aaeadc2531a5.jpg

для message.bin.xfbin; message_btl.bin.xfbin itemtext.bin.xfbin сделал экспорт/импорт. начну в свободное время смотреть, что там перевели для вставки в игру, чтоб потом вставить это. по срокам без понятия.

Скрытый текст

210c7f655c93.jpg

как-то так. жалко было удалять файлы с компа, тем более @Ezio Auditore нарисовал текстуры, ну и я тут что-то делал.

- NSUNS1_msgtool https://yadi.sk/d/F2NbmCKpKYeX-g

NSUNS1_msg.7z https://yadi.sk/d/CwdrTHGPNqqgag 

...\data_win32\event\eng (у message.bin.xfbin; message_btl.bin.xfbin itemtext.bin.xfbin; MissionInfo.bin.xfbin таков путь)

Пример:

NSUNS1_msgtool -e "itemtext.bin.xfbin" "itemtext.bin.xfbin.txt"

NSUNS1_msgtool -i "itemtext.bin.xfbin" "itemtext.bin.xfbin2.txt" "itemtext.bin.xfbin2"

- NSUNS1_MissionInfo_Import https://yadi.sk/d/SDxTVkDQot1y2Q

Пример:

NSUNS1_MissionInfo_Import "MissionInfo.bin.xfbin.txt" "MissionInfo.bin.xfbin.2"

(MissionInfo.bin.xfbin как ресурс, берется из программы, т.е. нужен только текстовик для вставки).

Есть какие-то подвижки? (2)

Изменено пользователем Sergey3695
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergey3695 , означает ли это, что теперь весь текст из STORM 1 распакован и может быть запакован обратно, т.е. осталось только доперевести и отредактировать текущий перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@1052 914 строк в первой части и почти весь текст во второй (что вообще осталось). По тех. части больше нет проблем. Я сделал такой же <if> как был ранее извлечен текст и переведено, но надо будет сопоставить англ. текст извлеченный с переведенным т.к. у меня нету лишних пустых строк между строк с текстом к примеру. Количество строк должно совпадать. Все что нужно, я предоставил. Шрифт и т.п. в шапке. Если кому интересно, может покопаться с текстом, каких-то дополнительных знаний уже не требуется. Уж батник заюзать на текстовый файл не хитрое дело с готовой программой.

Для тех файлов, которые переведены в STORM 1, я не писал импорт т.к. не вижу смысла возиться пока с этим, раз переведено.  

На ноте меня нет, так что там сами решайте что делать с текстом, который дал.

Изменено пользователем Sergey3695
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergey3695, Здравствуйте! Если сделать экспорт оригинального текста и изменить слово на Русский, после импорта, игра вылетает. itemtext

Изменено пользователем Ezio Auditore

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergey3695 , Ваша программа добавляет в секции размера на 3 значения больше, чем нужно. d001, то есть 04, а Ваша программа пишет 07.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergey3695 Вот ссылка на itemtext, он уже отредактирован для импорта в игру. https://transfiles.ru/ggjmt

Осталось сделать message.bin и MissionInfo. А message_btl.bin.xfbin, я уже импортировал.

@Sergey3695 , посмотрите пожалуйста на Вашу программу, игра вылетает только если изменить itemtext, другие файлы работают исправно. Спасибо Вам за Вашу работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×