Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Ezio Auditore сказал:

@DjGiza Данные скрипты кидали и они подходят не ко всем файлам. 

 

я не экспорт делал, а импорт. Экспорт я просто приложил. Был файл сверху что вручную делать сложно. Я посмотрел и сделал импорт. Работает он или нет я не знаю, считайте что вслепую написал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza Спасибо за объяснение! Простите, не сильно разбираюсь в скриптах. Но, Спасибо Вам Большое! Благодаря Вам, появилась возможность доделать русификатор. 

@Sergey3695 А этот извлекает itemtext.bin.xfbin; message.bin.xfbin; message_btl.bin.xfbin; MissionInfo.bin.xfbin ??

Ссылка

Изменено пользователем Ezio Auditore

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ezio Auditore у меня для MissionInfo.bin.xfbin нет скрипта для извлечения. что по ссылке на трех остальных работает. тоже самое по сути, что и naruto1_export.au3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, программа для импорта текста не работает. Она не меняет hex значения количества букв и символов фразы и размер нового файла и поэтому, игра вылетает. После импорта русского или оригинального английского текста в xfbin, программа для экспорта не может экспортировать его вновь. 

Изменено пользователем Ezio Auditore

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Ezio Auditore сказал:

К сожалению, программа для импорта текста не работает. Она не меняет hex значения количества букв и символов фразы и размер нового файла и поэтому, игра вылетает. После импорта русского или оригинального английского текста в xfbin, программа для экспорта не может экспортировать его вновь. 

Если ты про мою, то он именно должен делать что ты сказал т.е. hex значения количества букв точнее байтов меняет. Хотя если utf8 формате который, то возможно не правильно работает.

 

А кажется я понял о чем ты. Но я подумал что это не важно. т.к. размер текста пишется в другом месте т.е. перед текстом, а не до него. ToaaTed.png

Изменено пользователем DjGiza
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza Посмотрите пожалуйста! Спасибо большое за ваши труды!

@DjGiza Про размеры текста я знаю, я умею редактировать текст в HxD. Я переводил фразы в этой программе на русский, но это долго и тяжело. 

 

@DjGiza Вы только не подумайте что я хвалю себя. На HxD и подсказкам человека делавшего русификатор для STORM’a 2, всё и закончилось. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попросили бы (не за бесплатно) уже TTEMMA инструментарий написать нормальный, благо с этим движком уже он работал. Довольные его тулзами для JoJo Eyes of Heaven/All Star Battle до ушей.
Почему советую поступить именно так? Возьмём для примера англопатч к Eyes of Heaven для PS3. Какой-то товарищ уже пробовал переносить перевод с PS4, но там же всё и заглохло, поскольку костыли и прочее знатно так ломали стабильность игры. С тулзами от TTEMMA — всё стабильно, а иностранный помощник довольный как слон и продолжает редактировать текст.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Sergey3695 сказал:

@Damin72 тут бесплатные переводы. Траты не предусмотрены )

И всё же — стоит таки немного потратится. Альтруистов, готовых написать адекватные тулзы под NUNS, вряд ли найдёте. Всяко лучше иметь гарантию того, что игра не навернётся в случае чего, а импорт/экспорт текста будет работать как надо.

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

@Ezio Auditore в какой кодировке русский текст, что вы пробовали вставлять в игру (ANSI) ?

Поправил шрифт для Storm 1. 

https://yadi.sk/d/Wp4fpVeUYom-7g

Скрытый текст

8afde5dae49d.jpg

 

28 минут назад, Ezio Auditore сказал:

Вы хотите попробовать импортировать текст с помощью HxD?

поковыряюсь как-нить. но с помощью HxD такой объем текста вставлять, это самоубийство :laugh:

Изменено пользователем Sergey3695
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergey3695 Здравствуйте! Кодировка была UTF-8 в Notepad++

@Sergey3695 Вы хотите попробовать импортировать текст с помощью HxD?

@Sergey3695 Расскажите, почему буквы шрифта были не на месте? 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Sergey3695 сказал:

поковыряюсь как-нить. но с помощью HxD такой объем текста вставлять, это самоубийство :laugh:

Главное — следить за тем, чтобы не съезжали другие предложения! 

@Sergey3695 Вы извините, но у меня на данный момент нет времени импортировать текст в игру. Так бы, я бы вам помог!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Ezio Auditore сказал:

Расскажите, почему буквы шрифта были не на месте? 

потому что это не родной шрифт :laugh: 

работает — не трогай. (народная мудрость) 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergey3695 Надеюсь вскоре увидеть результат вашей работы! :)

@Sergey3695 Простите, но у меня ещё есть работа. Если у вас будут вопросы — Пишите! Как у меня будет время, я вам отвечу. До свидания! Желаю удачи в работе над текстом, и ещё раз извините!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×