Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ОБНОВЛЕНИЕ 18.09.2020: Полностью переведёны файлы “message_btl.bin.xfbin” и “itemtext.bin.xfbin”. Скопируйте папку “data_win32”  в папку с игрой! Все основные ссылки заменены на новые с Google Диска. Спасибо Вячеславу СbS14! Осталось сделать два файла: “message.bin.xfbin” и “MissionInfo.bin.xfbin”.  Добавлены ссылка на .txt файлы, файлы текстур и программ (STORM 1/STORM 2).

Скрытый текст

 

Ссылка на все файлы (русификатор, программы для работы с файлами и .txt)

Ссылка на всё .txt файлы (Для STORM 1 и STORM 2).

Ссылка на перевод STORM 2.

 

Скрытый текст

ReadMe.jpg

Скрытый текст

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png

Скачать русификатор

 

Изменено пользователем Ezio Auditore
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так заходите и переводите. Никто перевод вам не обещал, никакая из групп не переводит. И никто ничего вам не обязан. Текст из игры вытащили и выложили. Я иногда по настроению захожу и перевожу немного. Перевод открыт для всех.

  • Печальный (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я немного не понял что с переводом. с программным кодом уже разобрались? шрифты уже готовы? 

просто судя по тому что нужно только перевести ответы на вопросы “да” и ”да”

просто интересуюсь

Изменено пользователем 24tobi24
дополнил
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.12.2018 в 23:46, slavik274 сказал:

@EDvardFrend можешь переводить с открытого аккаунта:

https://opennota2.duckdns.org/book/72548

Ладно я немного перевёл куда выкладывать? Что бы изменить Процесс перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, EDvardFrend сказал:

Ладно я немного перевёл куда выкладывать? Что бы изменить Процесс перевода.

Заходишь в dataRegion и нажимаешь на стрелочку посередине анг. и рус. строки

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EDvardFrend Ладно наверное завтра продолжу переводить. уже так немного перевёл.

Изменено пользователем EDvardFrend

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответьте пожалуйста, как можно протестировать перевод игры чтобы найти ошибки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответьте пожалуйста, как можно протестировать перевод игры чтобы найти ошибки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это @makc_ar надо писать, чтобы русификатор собрал. Но он обычно собирается когда переведён весь текст и сделаны текстуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, slavik274 сказал:

Это @makc_ar надо писать, чтобы русификатор собрал. Но он обычно собирается когда переведён весь текст и сделаны текстуры.

Понятно, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так

Изменено пользователем EDvardFrend

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.12.2018 в 16:39, slavik274 сказал:

Это @makc_ar надо писать, чтобы русификатор собрал. Но он обычно собирается когда переведён весь текст и сделаны текстуры.

У меня вопрос, а текстуры сделаны?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, EDvardFrend сказал:

У меня вопрос, а текстуры сделаны?

Без понятия. К @makc_ar вопрос.

Кроме тебя здесь как бы никто этой игрой не занимается сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Sh_Wowa25 сказал:

Я еще немного начал переводить

Спасибо тебе что ты тоже участвуешь в переводе.

Изменено пользователем EDvardFrend
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
    • Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме. Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме.
    • Прокачать графику это замыленные задники прогнанные через апскейлы? Задники, как и любые текстуры, в играх PS1 настолько низкого разрешения что какие либо фильтры превращают их в отвратное  месиво. И никакие апскейлы тут положение не исправят, каким бы ИИ нынче не было продвинутым(наприиер то ии богомерзие в ремастере томб райдер 1-5), тут имеет смысл только рисовка с нуля вручную. Поэтому предпочитаю в "пиксельном" нативе. Но проблема в том что я не нашел способа отключить фильтрацию для текстур в пк версии(если кто знает, подскажите). Поэтому предпочитаю PS1 версию где фильтрация текстур отключается. К тому же благодаря эмуляторам отлично играется на мобиле.   Насчет поддержки 16:9 тоже сомнительно, ибо учитывая что задники нарисованные, это означает что кадры обрезаются.
    • нет.
      А сколько было преждевременного и пустого по факту обмусоливания. И даже ботов для PR задействовали 
      Фамке Янссен не сможет приехать на Comic Con Игромир. Сегодня мы получили письмо от Фамке Янссен: она очень сожалеет и извиняется, но её съёмочный график изменился. Из-за этого у неё не получится прилететь на Comic Con Игромир. угадайте истинную причину отказа приезда “легендарной Джин Грей”
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×