Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ОБНОВЛЕНИЕ 18.09.2020: Полностью переведёны файлы “message_btl.bin.xfbin” и “itemtext.bin.xfbin”. Скопируйте папку “data_win32”  в папку с игрой! Все основные ссылки заменены на новые с Google Диска. Спасибо Вячеславу СbS14! Осталось сделать два файла: “message.bin.xfbin” и “MissionInfo.bin.xfbin”.  Добавлены ссылка на .txt файлы, файлы текстур и программ (STORM 1/STORM 2).

Скрытый текст

 

Ссылка на все файлы (русификатор, программы для работы с файлами и .txt)

Ссылка на всё .txt файлы (Для STORM 1 и STORM 2).

Ссылка на перевод STORM 2.

 

Скрытый текст

ReadMe.jpg

Скрытый текст

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png

Скачать русификатор

 

Изменено пользователем Ezio Auditore
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну что появился там русский?

Нет. В конце месяца Новый диск вроде как должен их выпустить на консоли, а там и увидим. Или Бандай решили нас потроллить, хотя для ошибки очень долго висит.

Кучу раз обращался к самим Бандай и 1 раз в НВ. Первые ответили что ничем не могут помочь с этим вопросом, а вторые ничего не ответили.

UPD: решил спросить в вк(и почему я этого раньше не сделал) у представителя НВ

MUY6hiO.png

Изменено пользователем DarthVaderRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. В конце месяца Новый диск вроде как должен их выпустить на консоли, а там и увидим. Или Бандай решили нас потроллить, хотя для ошибки очень долго висит.

Кучу раз обращался к самим Бандай и 1 раз в НВ. Первые ответили что ничем не могут помочь с этим вопросом, а вторые ничего не ответили.

UPD: решил спросить в вк(и почему я этого раньше не сделал) у представителя НВ

MUY6hiO.png

ну тогда уж лучше русификатор делать

мне вот интересно почему в вики стоит на всех частях наруто что она есть на ps vita

от 1 до 4

Изменено пользователем mazinilya1999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во втором шторме есть русификатор, но он и правда убогий. На боксе 360 пробовал. А вообще кому надо и кто в этом шарит, может вытащить файлы от туда и портировать на ПК. Правда хз выйдет ли. Потому что на ПК HD переиздание. Там ведь разрешение текстур выше должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну тогда уж лучше русификатор делать

мне вот интересно почему в вики стоит на всех частях наруто что она есть на ps vita

от 1 до 4

Смысл делать русификатор на то, что всеми вдоль и поперек изучено посредством манги/аниме?

Ничего выдающегося там нет, сюжет просто ctrl+c/ctrl+v.

Так какой смысл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смысл делать русификатор на то, что всеми вдоль и поперек изучено посредством манги/аниме?

Ничего выдающегося там нет, сюжет просто ctrl+c/ctrl+v.

Так какой смысл?

а смысл в том что не все в эту игру играли одно аниме и манга а другое игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игры кто-нибудь собирается переводить? Они популярные и текста должно быть не слишком много - это все-таки драчки, а не какая-то там РПГ.

Немного оффтопа. Пишу сюда, потому что не могу нигде открыть отдельную тему.

По какому признаку на Зоге определяются игры для перевода? А то в последнее время переводится всякое инди дерьмецо, у которого даже страницы в англоязычной Википедии нету.

Я понимаю, что все делается на голом энтузиазме, но раньше любая мало мальки популярная игра без русского, выходящая на печку - получала любительский перевод. В результате были переведены такие игры как Alice Madness Returns, Brutal Legend, MGR, Killer is Dead, Naruto Ninja Storm Revolution, Deadly Premonition, Castlevania, Enslaved, и множество других.

Даже дерьмовенький Ninja Gaiden Z и то был переведен

А что происходит сейчас? Я понимаю, что трудно переводить японские РПГ c тонной текста, которых сейчас до фига на ПК по выходило, но когда никто не берется за тот же Наруто или King of Fighters XIV где текста не так уж много - это мягко говоря странно.

Да что уж файтинги, Vanquish - шутан, который пекари ждали 8 лет так и не переводят.

В конце года на пк выйдет Okami и по слухам Shenmue Collection. На перевод этих игр я ьтак понимаю тоже будет положен болт. И плевать, что эти игры шедевры, лучше переводить ноунеймовую индюшатину

Изменено пользователем makc_ar
Археолог
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игры кто-нибудь собирается переводить? Они популярные и текста должно быть не слишком много - это все-таки драчки, а не какая-то там РПГ.

Немного оффтопа. Пишу сюда, потому что не могу нигде открыть отдельную тему.

По какому признаку на Зоге определяются игры для перевода? А то в последнее время переводится всякое инди дерьмецо, у которого даже страницы в англоязычной Википедии нету.

Я понимаю, что все делается на голом энтузиазме, но раньше любая мало мальки популярная игра без русского, выходящая на печку - получала любительский перевод. В результате были переведены такие игры как Alice Madness Returns, Brutal Legend, MGR, Killer is Dead, Naruto Ninja Storm Revolution, Deadly Premonition, Castlevania, Enslaved, и множество других.

Даже дерьмовенький Ninja Gaiden Z и то был переведен

А что происходит сейчас? Я понимаю, что трудно переводить японские РПГ c тонной текста, которых сейчас до фига на ПК по выходило, но когда никто не берется за тот же Наруто или King of Fighters XIV где текста не так уж много - это мягко говоря странно.

Да что уж файтинги, Vanquish - шутан, который пекари ждали 8 лет так и не переводят.

В конце года на пк выйдет Okami и по слухам Shenmue Collection. На перевод этих игр я ьтак понимаю тоже будет положен болт. И плевать, что эти игры шедевры, лучше переводить ноунеймовую индюшатину

Читать научись, а потом калякай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читать научись, а потом калякай.

Читать что? Я что-то не нашел на сайте раздела FAQ, в котором бы были описаны все нюансы вашей работы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читать что? Я что-то не нашел на сайте раздела FAQ, в котором бы были описаны все нюансы вашей работы

Переводить что? //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=754109

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понял. Вы бы тогда пометили, что отвечаете только на 1 мой вопрос, а не на весь пост.

P.S. А скок на софт примерно надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понял. Вы бы тогда пометили, что отвечаете только на 1 мой вопрос, а не на весь пост.

P.S. А скок на софт примерно надо?

Все твои хотелки сводятся к одному, где в каждой теме есть ответ. Софт от семи, наверное, стоить будет, это для расшифровки\зашифровки текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все твои хотелки сводятся к одному, где в каждой теме есть ответ. Софт от семи, наверное, стоить будет, это для расшифровки\зашифровки текста.

Я извиняюсь, от семи я так понял тысяч, но какой валюты?

Я так понял сейчас проблема в том, что нужен софт чтобы расшифровать файлы локализации, а потом зашифровать обратно и чтобы всё хорошо работало.

Мне было бы интересно самому посмотреть смогу ли я разработать сей софт, может ли кто-то дать какую-то краткую консультацию по этому делу?

Добавлено вечером: немного покопал на тему того, где это всё добро хранится и нашёл в гугле (можете сами погуглить) интересные темы на тему "xfbin file naruto". Выходит что все файлы, а возможно некоторые тупо зашифрованы определённым паролем, который грубо говоря можно брутить. То есть при наличии определённого ПО для брута, силами комьюнити этой темы можно было бы подобрать пароля. Проблема в том, что нет ПО для брута. Если я где-то не прав поправьте меня.

Изменено пользователем frist_008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Китайцы расшифровали РС, но софт не дают. Еще говорят, что версия на плойке без защиты. Сейчас скачаю её для просмотра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Exit Project: Backstreets

      Метки: Психологический хоррор, Симулятор ходьбы, Хоррор, Головоломка, Исследования Платформы: PC SW Разработчик: NOSTRA.GAMES Издатель: NOSTRA.GAMES Серия: The Exit Project Дата выхода: 31.12.2025



    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделаем перевод, не волнуйтесь. Prometheus Project.
    • Если она должна так оцениваться, почему же не оценивается? Поэтому нужно наплевать на ее техническое состояние и поставить 10/10? Его бы закопали ещё сильней. Мало того, что графика по нынешним меркам говно, так ещё и вагон технических проблем  Не должна. Ремастер в первую очередь - ремонт старой игры. И именно из-за наличия оригинала акцент в оценке ремастера идёт на те изменения, те доработки и улучшения, которые ремастер привнес в игру. Именно из-за своей вторичности сама игра уже не столь важна в оценке ремастера. Да пусть цена хоть в 10 раз будет выше, пусть ремастер хоть даром раздают. Оценивают и будут оценивать в первую очередь проделанную над оригиналом работу.
    • не хило их там накрыло ) 
    • @vadik989  ну вот это выглядит интересно, но игра ещё не вышла.  Cегодня отличная игра выходит https://store.steampowered.com/app/3113680/Missing_Banban/
    • А где мили на малых клинках иначе или даже легче играется? Яды, инвиз, криты, вечное “ударил и сбежал”.
      Вначале сдуру полез на Беспалого: 20 минут меня гонял по этой несчастной стене. При этом я успел вкачать ману и призвать лучника с абсолютно отбитым ИИ на помощь.
    • Да вы сами пишите тоже самое, просто без этого слова. Но суть та же: Вот как она должна оцениваться, и вы так же пишете это же самое. Просто слова должна не употребляете. По логике она должна именно так и расцениваться. Вы просто опять решили к какому-то слову докапаться?  Давайте дам подсказку, докапайтесь к слову “факт” следующим. Факт же тоже у вас должен быть где то задокументирован  и подтвержден в ООН.  Но по факту, как вы сказали, приходят олды и расценивают сами изменения, без самой игры. Ремастер кингпина, имеет технические проблемы. Условно говоря вышла игра с багами, и всё. Есть спорные изменения, по типу яркости ламп, кому то не понравилось. Мне кажется норм они. А вот огнемет да — это треш. Но кому то может наоборот он зашел. Видел как блогеры похвалили кольцо диалогов. Хотя для лично эта фишка не так уж и важна. Но видимо кому то зашло. При этом я не видел в обзорах, чтобы сама игра вдруг резко сделала разворот на 180 градусов и стала другой. Это та же самая игра. Основная жалоба это техническое состояние, а не то что они превратили игру во что-то другое. А теперь пофантазируем. Забудьте о существовании оригинала вообще на секунду. Нету его. Никогда не выходил. А теперь представьте, что мир сразу увидел ремастер кингпина, без оригинала.  Получил бы он такие плохие оценки? Я уверен, что нет. Люди бы так же жаловались на техническую часть, но они бы вместо изменений ремастера как сейчас происходит, оценивали бы и сюжет и геймплей, в общем просто оценивали игру как игру, как делают с другими проектами, впервые выходящими. А  сюжет и геймплей — ядро, в игре не меняли. И за счет этого, оценка игры как минимум была бы выше. Но увы имеем то что имеем, сломанное восприятие. Поэтому оценка у ремастеров по справедливости, должна быть примерно такой же плюс минус пару баллов. Но из-за эмоционального восприятия, иногда ремастеры получают не совсем обьективные оценки. Хотя даже цена людям намекает, что они не обновку покупают. А игру. Цена ремастера кингпина в 2.5 раза выше цены оригинала. Что кстати забавно оригинал в Германии заблокирован. А ремастер нет. А вот из РФ оба доступны)
    • У тебя ютуб не работает или что? У тебя он работает. Нахрена ты стрелки метаешь на чужие разговоры? Мне сказали показать конкретно, я показал. Я не намерен для каждого перезаливать, на разные ресурсы. Если им не понравится на вк, мне надо будет потом на рутуб, а потом на дзен? А потом еще куда? Помоги им настроить ютуб, ты сказал это 2 клика нажать. Твои слова. За язык тебя никто не тянул. Ты прежде чем за других что-то говорить, научись за себя отвечать. Фразу в их переводе ты не покажешь как всегда? Конечно, показать несуществующее трудновато) Конечно машинный. Там постоянно путается пол персонажей, и текст бессвязный. Чем длиннее фраза тем она лучше звучит. Но вместе они диалог не образовывают. Как будто то о чем была прошлая фраза забывается напрочь. — это все симптомы машины. Ты советуешь пойти у машины узнать какой перевод правильный. При этом ссылаясь, что если там машина то я получу тот же перевод, что в переводе и типо докажу что это машина. — Но я тебе уже отвечал, что каждая нейросеть будет по разному переводить. При этом сегодня нейросеть переведет тебе по одному стилю а сегодня по второму. Если бы ты хотя бы чатом GPT пользовался, то знал бы что он иногда просто выкатывает тебе 2 варианта, и просить оценить какой лучше. Но тебе пофигу. Ты свое заладил про машину и всё.
    • @piton4 вот ещё в стиле ps1 демка есть но нет русика https://store.steampowered.com/app/3472400/PHASE_ZERO_Demo/ локации атмосферные
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×