Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Спасибо за ответ, получается, Я могу спокойно покупать дополнение в стиме, и устанавливать этот русификатор, верно ?

Почитай тему и все вопросу отпадут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал, но все равно не ясно, в стиме будет работать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почитал, но все равно не ясно, в стиме будет работать ?

В стиме есть русский язык на старую игру, а русификатор не несёт на новое дополнение русский язык.

Не вижу смысла его ставить на Steam-версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, спасибо, подожду пол-года с покупкой dlc, может быть разработчики сами выкатят русский язык на дополнение...)(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стиме есть русский язык на старую игру, а русификатор не несёт на новое дополнение русский язык.

Не вижу смысла его ставить на Steam-версию.

В стимовской версии русский язык пропал в пиратах после выхода длс. Так что ваш русификатор помог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стиме есть русский язык на старую игру, а русификатор не несёт на новое дополнение русский язык.

Не вижу смысла его ставить на Steam-версию.

Изменения ведь коснулись и основной игры, если бы это было не так то русик простой перекидкой файлов встал бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стимовской версии русский язык пропал в пиратах после выхода длс. Так что ваш русификатор помог.

Проверить не могу, т.к. не имею его, чтобы потом совместить весь текст и собрать новый русификатор.

Изменения ведь коснулись и основной игры, если бы это было не так то русик простой перекидкой файлов встал бы.

В звуковых архивах у них стало больше звуков, я вроде всё совместил и добавил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

13 июля вышла Two Worlds II HD - Call of the Tenebrae.

На нее пробовали ставить этот русификатор? Работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Zoltonec, так собственно для этой версии он и есть, вроде как

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверить не могу, т.к. не имею его, чтобы потом совместить весь текст и собрать новый русификатор.

В звуковых архивах у них стало больше звуков, я вроде всё совместил и добавил.

Там, по моему, очень неприятная проблема вырисовывается:

Довольно много нового текста на который наложился перевод от старой локализации, и он, естественно, не совпадает.

А значит не совпадёт и озвучка, на мониторе будет происходить одно, а речь будет идти о совсем другом.

Весь текст я конечно, не проверял, пока только то, что попадалось на глаза. Но и его хватает.

Значит, не просто так они локализации из старой игры поудаляли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там, по моему, очень неприятная проблема вырисовывается:

Довольно много нового текста на который наложился перевод от старой локализации, и он, естественно, не совпадает.

А значит не совпадёт и озвучка, на мониторе будет происходить одно, а речь будет идти о совсем другом.

Весь текст я конечно, не проверял, пока только то, что попадалось на глаза. Но и его хватает.

Значит, не просто так они локализации из старой игры поудаляли...

Тогда лучше играть без озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот какая проблема: прошел недавно основную игру на старой стимовской версии - 1.0. и еще что-то, вчера купил Call of the Tenebrae, после обновления все названия книг в инвентаре стали на английском, равно как и речь безымянных неписей - торговцев, стражников, музыкантов, горожан и т.п. Понятно, что для нового DLC нет еще никакой локализации - относящиеся к нему советы на загрузочном экране тоже на инглише - но почему искорежилась локализация основной игры? :( Хотелось бы пройти DLC про пиратов на русском, мне нравится, как наши озвучили. Поможет ли в моем случае русификатор из шапки темы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прилетели скрины из Call of the Tenebrae:

Spoiler

681773a28a16.png

92079a98ac0f.png

62682c6f889b.png

fcb74485e056.png

24071ab3544d.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прилетели скрины из Call of the Tenebrae:
Spoiler

681773a28a16.png

92079a98ac0f.png

62682c6f889b.png

fcb74485e056.png

24071ab3544d.png

Мой самый любимый сайт и моя самая любимая группа в steam))) Вы лучшие!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод (очень предварительный) есть в шапке.

Помощь бы не помешала.

Помимо проверки орфографии (и т.д. и т.п.) нужно смотреть несоответствие текста и происходящего.

Такие места есть и их немало. Разработчики немного переиграли.

Работы очень много.

Озвучку убрали совсем (не совпадает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
    • Дракман, к стати, больше не участвует в работе над сериалом.
    • справедливости ради — во втором сезоне Белла Рамзи играет значительно лучше, ее вероятно поднатаскали, стала смелее и самоувереннее , но к ней в партнеры поставили актеров которые словно на подбор — модели… выглядело странно  
    • не могу перестать смеяться. А ещё сначала оплатите 250к.
      Тупее рекламу не видел.
    • нет, не бывает. Филлер в сериале — это эпизод, содержание которого не связано с основным сюжетом. Обычно он не несёт ничего для развития персонажей и самого сериала В фильме это все часть сюжета, так или иначе. В некоторых случаях — кривая работа сценаристов и тех кто адаптировал сюжет под хронометраж приводит к дыркам и попилам — брошенные линии , куски несвязного сюжета, все это выглядит как бесполезная добавка, хотя на самом деле изначально имело смысл в текстовом варианте. Но это не филеры — это часть криво-адаптированного сценария
    • Если вы хотите чтобы этот чертов перевод сделали , обращайтесь к ребятам The Miracle . Они уж точно сделают, но они потребуют денег за работу . Так что нужно договариваться и организовать сбор 
    • @Romanov_Petr795 
      1.) Можешь первый пункт сделать, если игра не Ill2cpp(просто если оно есть надо будет сдампить папку manager)  скачать https://github.com/JunkBeat/UnityPatcher/releases/tag/v1.0.7.3 кинуть папку и exe в основную папку игры и вверху в пути к основной папке, напишите cmd, появится командная строка, сразу с путём основной папки и пропишите patcher unpack —font(два тире) появится папка Patcher_Assets в ней будут SDF шрифты и обычные и там буду все данные в каждой папке шрифта
      2) раcписал в 1 варианте
    • Граждане, объясните, этот перевод подходит для Beyond Good and Evil - 20th Anniversary Edition? 

      А ещё по ссылке я архива с переводом так и не обнаружил. Он удалён с сервера чтоли? 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×