Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

On 4/16/2020 at 11:43 PM, Jaysi said:

Лучше снимает все эффекты!

Так получится только в описании, но не в названии предмета. Там ограничение в 15 символов, как и в именах персонажей и названиях монстров, поэтому я просто - “Орнул”. Ну и поделился с вами.

Теперь хочу вынести на общее обсуждение слово “Alchemize”.

Если переводить с англ., то это — алхимизация. Других вариантов нет.

Но! Если брать язык оригинала, т.е. японский, то это 錬成 [rensei] обучение, тренировка (моя благодарность Яркси).

Что приводит к мысли подобного рода: тренировка оружия → ковка.

Что думаете?

P.S. Просто я считаю, что если переводить, то переводить нормально, а не пытаться прикрутить что-то “невнятное”, как это сделали переводчики на английский и донести истинный смысл авторов.

P.S.S. Это знаете как с аниме Kekkaishi. Многие перевели это аниме как “Заградители”, но простите они там ничего не заграждают, а создают барьеры, поэтому мой перевод был “Мастера Барьеров”, что отражает истину.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Александр_К сказал:

Что приводит к мысли подобного рода: тренировка оружия → ковка

В игре “Alchemize” под этим подразумевается соедение двух единиц орудий, брони или аксессуаров в усиленный. Ковка и тренировка не сильно отражает суть. Может что то типа “Слияния” либо как то так.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Александр_К сказал:

Что приводит к мысли подобного рода: тренировка оружия → ковка.

Ковка хорошо, да.

По поводу эффектов — напиши просто “Снятие” или “Развеять”, или “Очистить”. Как-то так, наверн.

Изменено пользователем Kangaxx
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, BubbleTopDuke сказал:

В игре “Alchemize” под этим подразумевается соедение двух единиц орудий, брони или аксессуаров в усиленный. Ковка и тренировка не сильно отражает суть. Может что то типа “Слияния” либо как то так.

Не плохая мысль, слияния (Безграничное слияние, Гуррен-Лаганн! Симон комон) ))))

1 час назад, Kangaxx сказал:

Ковка хорошо, да.

По поводу эффектов — напиши просто “Снятие” или “Развеять”, или “Очистить”. Как-то так, наверн.

Очистка ээфектов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый, люди! С наступившим всех праздником! Хочу вынести на общий вердикт следующее:

Найдена такая строка “Der Mann mit Schatten ist auf der Suche nach dem Abenddrachen verreist, und kommt noch nicht zurück.<lf>Der Herd von Døkker grollt.<lf>Helba, Königin von Døkker, stellt schließlich das Heer auf.<lf>Apeiron, König von Lucht, reagiert.<lf>Die Beiden treffen sich am Fuße des Regenbogens.<lf>Die verfluchte "Welle" ist gemeinsam zu bekämpfen.”

В английском файле она тоже не переведена — переводить ли на русский с немецкого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Александр_К сказал:

переводить ли на русский с немецкого?

Это же стих в песне. Не помню там были ли субтитры, но видимо просто не помню 

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 minutes ago, DjGiza said:

Это же стих в песне. Не помню там были ли субтитры, но видимо просто не помню 

В том и проблема, что я играл в игру лет 8 назад, а перевод делаю сперва “вслепую”, чтобы потом тестить.

Но суть не в этом — суть в том, что перевода в английском варианте нет. Переводить?

P.S. Стихи в рифму перевести вообще не проблема. Если это стихи конечно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Александр_К сказал:

Переводить?

я бы в игре посмотрел сначала как он выглядит, и если возможно добавил бы просто перевод отдельно т.е. и немецкий и русский. Но не знаю в каком моменте и как это преподносится, поэтому лучше перевести. На англ он раньше был переведен, но сейчас не могу уже найти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Александр_К Не пропадай так, результатами по чаще делись, чтоб данная ветка мёртвой не казалась.

Изменено пользователем Tomurai
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.06.2020 в 22:22, Александр_К сказал:

Перевод идет, но очень медлееееено. Я сейчас тестирую прохождение первой части на перевод окружения и параллельно с этим делаю перевод сюжетной ветки первой части. Перевод будет долгим, т.к. перевожу с японского. В целом играбельно, но редактировать тоже нужно будет много. Я думаю, что для начала, как только переведу и “вылижу” текст первой части - сразу выложу его.

Круто!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean 6: The Divine Force
      Звёздный океан 6: Божественное провидение
      スターオーシャン6 THE DIVINE FORCE ДАТА ВЫХОДА: 27 октября 2022                                  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Personal Computer                  ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                        (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет                                     100% Перевод и адаптирование лирики
      100% Текстуры                                   100% НИПы                                       100% Создание инструментальной версии
      100% Вставка контента                    100% Надписи                                  100% Запись вокала
      100% Редактура                                 100% Экстра-сценки                       100% Правки
      100% Тестирование                           100% Квесты                                    100% Сведение
                                                                  100% Журнал                                    100% Монтирование видео
                                                                  100% Меню и интерфейс               100% Вставка в игру
                                                                  100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, редактура (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), работа с текстурами, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      JackKaif (Антон Землянский): редактура (экстра-сценки)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, русский логотип
      RikuKH3: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PC и платформе Steam Deck OLED (ядро GE-Proton8-32)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на PC
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на PC
      Kayner (aka Kronen10) (Кирилл Опарин): тестирование на PC
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на PC
                  Начало проекта: 06.12.2022
      Завершение перевода текстов: 31.05.2025
      Редактура: 01.06.2025 — 29.12.2025
      Тестирование: 01.01.2025 — 29.12.2025
      Дата релиза: 30.12.2025     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается 30 декабря 2025 года
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      Звёздный океан: Божественное провидение - проект на данный момент на ранней стадии работы. Лишь только недавно уважаемый прогер RikuKH3 почти полностью закончил разбор ресурсов игры. За хакинг и труд художницы открываются отдельные сборы. По той причине, что бесплатно игру ни кто хакать не будет. Перевод осуществляется с английского языка, но со сверкой с японскими терминами. В текущем отрезке видеодемонстрации представлены оба пролога за Рэймонда и Летисию + немного боевой системы.

      ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
      На текущей стадии перевода русификация совместима как с пираткой, так и с лицензионной Steam версией.
      Все ачивки полностью поддерживаются. Кряк для данной игры был создан и из игры убрали Denuvo.
      Работоспособность проверена. Для подписчиков в VK Donut и Boosty текущая сборка всегда доступна.

      Подписку можно оформить двумя способами:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён.
      Начало: 13 декабря 2022   |   Конец: 27 октября 2023   |   Общее время: ~10 месяцев
      Собрано: 81 578,14 / 80 000
      последнее обновление от 27.10.2023
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: barri2
      でびるコネクショん

      Метки: Несколько концовок, Инди, Выбери себе приключение, Интерактивная литература, Тёмное фэнтези Разработчик: ChaoGames Издатель: ChaoGames Дата выхода: 30.10.2025 Отзывы Steam: 967 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2892040/The_Shadowed_Rune/ The Shadowed Rune — это сложный экшен-рогалик, в котором вы можете создавать миллионы комбинаций заклинаний, чтобы пройти башню, наполненную опасностями, случайными уровнями и беспощадными боссами. Играйте в одиночку или в кооперативе и откройте истину, скрытую за тенями, полагаясь на силу рун. Эту историю рассказывают не победители Думаете, вы непобедимы? Представьте, что вы входите в заброшенную башню и теряете свои силы. Вы в ловушке, и единственная надежда — довериться древним артефактам, дарованным таинственным голосом. Присоединяйтесь к Майе, Бришену и Велду в наполненном магией приключении, поднимаясь по башне, не зная, что ожидает на вершине. Создавайте собственные комбинации заклинаний: миллионы возможностей Откройте для себя систему рун, основанную на семи элементах (вода, огонь, ветер, земля, молния, свет и тьма). Каждая экипированная руна создает синергию с другими, добавляя разрушительные эффекты вашим заклинаниям и позволяя создавать миллионы вариаций, открывать десятки уникальных арканических заклинаний и адаптировать стиль игры на ходу, не ставя действие на паузу. Комбинируя и меняя руны в бою, вы откроете новые элементы и сможете использовать дополнительные заклинания в зависимости от порядка их размещения. Хотите вылечиться? Призвать союзников? Создать вспомогательные турели? «На всякий случай» супербомбу? Всё возможно! Благодаря глубокой, но доступной системе заклинаний, вам не нужно ставить игру на паузу, чтобы адаптироваться к опасностям башни. Все найденные заклинания автоматически сохраняются в вашем Компендиуме. Доступный, но сложный roguelike-экшен В The Shadowed Rune вас ждут бои в стиле bullet hell / bullet heaven, наполненные врагами и снарядами. Сразитесь с гигантскими боссами, которые проверят ваше мастерство. Узнайте их слабости, изучите их паттерны и уничтожьте их силой стихий. Случайно генерируемые уровни при каждой попытке: вы никогда не пройдёте одну и ту же башню дважды. Взаимодействуйте с окружающей средой: те же самые руны, которыми вы атакуете, понадобятся для изменения уровней. Создавайте воду, активируйте летающие платформы, выращивайте корневые мосты и управляйте светом, чтобы открывать секретные комнаты и получать ценные награды. Играйте в одиночку или в локальном кооперативе (или онлайн через Remote Play Together) Всю историю можно пройти следующими способами: В одиночку, только в компании Нэку — кота, которого вы спасаете в башне и оживляете силой рун. Он будет сопровождать вас и позволит хранить дополнительную руну «на всякий случай». В локальном кооперативе для двух игроков, идеально подходит для игры с друзьями или семьёй. Выберите одного из трёх персонажей (семи в финальной версии) с различными элементальными способностями, чтобы преодолеть проклятую башню. Также доступен семейный режим, который смягчает некоторые элементы игры, делая её более доступной для неопытных игроков — идеально для кооператива без стресса. Совместимо со Steam Remote Play Together, что позволяет играть в кооператив онлайн. Для кооперативного режима требуется как минимум один подключенный контроллер. Исследуйте арканическую башню и восстановите лагерь Путешествуйте по семи этажам с уникальными биомами, полными врагов, ловушек и головоломок. Поднимаясь выше, вы откроете тайны, скрытые в башне, и великое зло, угрожающее не только её жителям, но и всему миру. По пути вы встретите выживших, захваченных силами башни. Если вы им поможете, они предложат различные услуги, которые позволят открыть новые возможности в лагере: Открывайте испытания и активности, доступные между забегами. Заботьтесь о саду, чтобы поднять мораль лагеря. Получайте косметические предметы (наряды для персонажей и питомца). Узнавайте предыстории персонажей и дружите с другими выжившими. Расширяйте лагерь и раскрывайте тайны древней империи Тиран. В лагере вы найдёте только косметические награды, мини-игры и активности — ничего, что упростило бы следующий забег. Победа зависит только от вашего мастерства. EARLY ACCESS — Контент, доступный с первого дня Три игровых персонажа (одного из них нужно разблокировать по ходу приключения). Десятки заклинаний и артефактов, которые можно найти во время забегов. Исследуйте три этажа башни, с финальной битвой, которая испытает ваши навыки. Лагерь для управления: спасайте выживших и помогайте им процветать, восстанавливая их магазины и службы. На этом этапе можно восстановить лагерь и открыть различные активности, мини-игры и магазины косметики. Система косметических предметов для ваших персонажей и питомца. Тексты на английском и испанском доступны с первого дня. Достижения. Регулярные обновления, следуя установленной дорожной карте и отзывам сообщества. Собирайте улики во время забегов, чтобы узнать, что на самом деле произошло в башне и кто стоит за злом, угрожающим миру. Редактор уровней, встроенный в сюжет Создавайте свои собственные испытания с помощью официального редактора уровней и делитесь ими с друзьями. Стройте комнаты, добавляйте врагов, создавайте головоломки и играйте в свои уровни в одиночку или в кооперативе. Связывайте уровни вместе (до 100) и проверяйте свои навыки. Редактор уровней доступен в бета-версии с первого дня, хотя его нужно разблокировать в ходе приключения (так как он является частью сюжета). Он позволит создавать уровни и играть в них в одиночку или в кооперативе. Также будет доступна вики, объясняющая, как делиться уровнями с другими игроками во время беты. (Для использования редактора необходима мышь.) ROADMAP Релиз Early Access — лишь первый шаг в рассказе истории “The Shadowed Rune”. Вкратце, до версии 1.0 мы планируем добавить: Большее разнообразие случайных уровней. Оставшиеся этажи башни (всего 7). Больше активностей в лагере. Три новых элемента с сотнями заклинаний и возможных комбинаций. Два финала. Систему эндгейма, которая порадует опытных игроков. Больше возможностей кастомизации персонажей. Улучшения редактора. Первую часть дорожной карты разработки The Shadowed Rune вы можете увидеть ниже.
    • Легендарно промахиваюсь несколько раз подряд по легендарной реакции улыбающегося смайлика, легендарно смеясь, пока наконец-таки легендарно не попадаю по ней. Эта битва с интерфейсом была, определённо, легендарной.
    • @allodernat @Chillstream  https://ibb.co/mrPmC7js
    • @Chillstream это уже мелочи жизни)
    • у меня почти перевод готов, ролики переведены(добавил субтитры), но не все текста захвачены, типо там аптечка будет по английски написана
    • демку уже обновили ) можно пострелять)https://store.steampowered.com/news/app/3254050/view/505088397281331845
    • Так то питона можно на Авито взять недорого. 150-200 долларов цена вопроса. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2904360/Dissimilar/ Амелия ожидала, что вечер пройдёт совершенно обычно. Чего она никак не ожидала, так это того, что её лучшая подруга взломает её машину и против её воли привезёт её в « Гейвен» , старинный замок, где её семья проводила каникулы, когда она была ребёнком. Это невероятное возвращение в место ее детства, далекое от сентиментальных чувств, заставляет Амелию принять участие в игре, о которой она ничего не знает: ни как, ни кто, и уж точно не почему... И эта игра вполне может раскрыть секреты, которые ее семья предпочла бы оставить в тайне.   В вашем распоряжении гавань, где вы можете свободно перемещаться в любом порядке. Исследуйте ее искусно выполненные комнаты, находите секретные проходы и открывайте запретные двери . Раскройте историю замка и семьи Амелии на этом масштабном и замысловатом игровом поле. Ваши наблюдательность и неугасаемое любопытство станут ключом к тому, чтобы по-настоящему узнать Убежище и раскрыть все его секреты.   Разрабатывайте собственные стратегии, организуйте свою команду, грамотно расставляйте бойцов и предугадывайте действия противника в захватывающих тактических сражениях, где каждое решение имеет значение. Каждый враг обладает уникальным поведением , и изучение этих особенностей — ключ к освоению этой уникальной боевой системы, находящейся на стыке головоломок и ролевых игр. Поражение — это не конец: исследуйте другие пути, соберитесь с силами и разработайте новые стратегии, используя множество уникальных бойцов и навыков. Погрузитесь в фантастическое произведение, которое ставит под сомнение технологии, этику и тяжесть невысказанной семейной травмы . Исследуйте как настоящее, так и детские воспоминания, чтобы узнать правду о похищении Амелии и истинных причинах таинственной игры, в которую она оказалась вовлечена. Этот полностью нарисованный вручную мир оживает благодаря саундтреку, в котором сочетаются эпическая оркестровая и синтезаторная музыка , создавая уникальную атмосферу, где древняя история встречается с футуристическими технологиями .
    • Хм, тоже ведь философский вопрос, кстати. А троллит ли тебя дождь в Питере?) Или троллит ли кот что ходит по пятам и пищит, хотя кормушка полна, или терпеливо ждет пока поклеишь новые обои, чтобы и их ободрать? Кот это просто кот. Дождь это просто дождь. Bkmz это Bkmz.

      Картинка какого-нибудь философа задумчиво покуривающего косяк.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×