Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Добрался до текстур

Spoiler

0e3db10ab213.jpg

901a73247313.jpg

704427294836.jpg

14d7fddc2f7a.jpg

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какой-нибудь прогресс или все заглохло?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.02.2018 в 16:52, Veiser сказал:

Есть какой-нибудь прогресс?

Медленно но ползёт вперёд. Переводом занимается единственный человек, больше никто желания не изъявил.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жив. Когда будет — неизвестно. Я после долгого перерыва вернулся к переводу.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@КиберЧел 

А я весь набор инструментов потерял вместе с винтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar

а вот это уже хреново. Хотя там всё ранво работы ещё на долгие месяцы упорного перевода и редактуры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, makc_ar сказал:

@КиберЧел 

А я весь набор инструментов потерял вместе с винтом.

пф… да какие там инструменты, распаковщик\запаковщик есть, инструмент для выдирание и обратного запаковывание текста есть. Шрифты как знаю тоже меняется тупо заменой. Всё это в открытом доступе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, DjGiza сказал:

пф… да какие там инструменты, распаковщик\запаковщик есть, инструмент для выдирание и обратного запаковывание текста есть. Шрифты как знаю тоже меняется тупо заменой. Всё это в открытом доступе.

Очень много игр, где есть инструменты и всё в общем доступе, но тонну текста переводить надо. Вот что нужно — переводчики, в первую очередь.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mercury32244 сказал:

Очень много игр, где есть инструменты и всё в общем доступе, но тонну текста переводить надо. Вот что нужно — переводчики, в первую очередь.

не начинайте, в сообщении вообще про перевод текста не говорится. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужна помощь, я хотел бы присоединиться… Как уже говорили, перевод идёт медленно, потому что им занимается только один человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, хотел бы помочь с переводом, но нужен текст, который не доступен на Меге. Если не сложно, могли бы вы выложить его куда-нибудь еще.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

воу! я и не знал что идёт перевод данных игр. помню смотрел аниме и на пс2 два первых диска(тома) есть. второй том на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Kiprian сказал:

 идёт перевод данных игр. 

Он не идёт.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Автор: 0wn3df1x
      Rosewater

      Метки: Приключение, Вестерн, Point & Click, Альтернативная история, Инди Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 27 марта 2025 года Движок: AGS (Adventure Game Studio)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×