Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 05.08.2019 в 12:35, futaloli сказал:

Так на ГОТИ ставить версию, которая специально для ГОТИ? Или обычная тоже пойдет? В чем разница? Кто ставил уже?

Скорее всего вопрос уже не актуален, но всё же поделюсь своими наблюдениями. Обычный перевод для GOTY версии не подходит — много ошибок в тексте, багов и просто какого-то машинного перевода. Может для обычной версии и вишенка на торте, но долго я терпеть это не смог и попробовал совместимый с GOTY изданием перевод (Вторая ссылка которая). Вот тут всё стало на свои места, никаких ошибок, всё отлично. Так что ставьте на своё усмотрение, но я рекомендую именно второй вариант.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мираклы и Меркурий выкатили обновлённый рус. Исправлений прилично. Смотреть в ВК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, allyes сказал:

Мираклы и Меркурий выкатили обновлённый рус. Исправлений прилично. Смотреть в ВК

Это обновление Риндеры со Steam, Меркурий там так — мимо проходил.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, saidzi сказал:

Так он так и сказал, что это её.

Я вот об этом.

33 минуты назад, allyes сказал:

Мираклы и Меркурий выкатили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, SerGEAnt сказал:

Это обновление Риндеры со Steam, Меркурий там так — мимо проходил.

Мимокрокодил или нет, теперь уже не узнаем, тк его отсюда прогнали:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Хочу от всей души поблагодарить команду переводчиков за работу над Автоматой, без вас, многие люди пропустили бы эту прекрасную игру, спасибо вам. И хотел бы с робкой надеждой узнать, планируете ли вы заниматься анонсированным на днях римейком Nier: Replicant ? (она выйдет и на пк)  Это было бы просто невероятно круто.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, unDroid9 сказал:

планируете ли вы заниматься анонсированным на днях римейком Nier: Replicant ?

На неё уже есть перевод, осталось только портануть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Stupid Author сказал:

Не лезь не в свое дело, странник.

191305-3.jpg

Мне было интересно и я связался с этим челом) Там в лс у них похуже драма. Его за этот вопрос забанили, но миракл говорит что его забанил какой то Михаил. А потом и в лс его забанил. Еще требовал чек то что он донатер чтобы разбанить его. А так типа гуляй Вася.

Проект не мой, проект миракла. А донаты кидайте мне. Кто такой миракл? Просто переводчик? А кто тогда главный по проектам?

 

Мне это никогда не надоесть, могу вечно сраться с ними)

Изменено пользователем DjGiza
  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.04.2020 в 19:44, DjGiza сказал:

Мне было интересно и я связался с этим челом) Там в лс у них похуже драма. Его за этот вопрос забанили, но миракл говорит что его забанил какой то Михаил. А потом и в лс его забанил. Еще требовал чек то что он донатер чтобы разбанить его.

Один из наших переводчиков (может, это он и есть) мне рассказывал примерно то же самое. Что его забанили за вопрос, что со слов Меркурия его забанил таинственный “Михаил”, Меркурий в личке спрашивал про донат, в итоге спустя сутки таки разбанил.

Классная тусовка у них там.

P.S. За ночь еще несколько ботов убрал. Не знаю, чьих именно, но все пользуются одним и тем же пулом прокси. Боты, вы хоть сервисы меняйте что ли — не юзайте самые популярные.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 hours ago, Sergtrav said:

Как можно было настолько бездарно перевести одну из ключевых фраз “ The machines don't have feelings. You said it yourself“ как “У машин нет эмоций”? Чувств, а не эмоций. У Симоны были ЧУВСТВА.

Первое. Если написать “чувства”, нить диалога поломается.
— Эта машина говорила довольно много странных слов, не так ли? Это было очень похоже на эмоции…
— У машин нет эмоций. Ты сам это сказал. (он такого не говорил, кстати)

Второе. В японском варианте диалог выглядит так:
— あの機械生命体、何だか不思議な事を言ってました。 まるで、感情が
— 機械生命体に意識なんかない……  そう言ったのは貴方よ。9S。
9S использует слово 感情 (эмоции/чувства), 2B использует слово 意識 (сознание), то есть будет что-то вроде
— Эта машина говорила поразительные вещи. Словно у неё были чувства... (или эмоции, не важно)
— Машины делают это неосознанно… Ты сам об этом говорил, 9S. (ссылается на диалог в пустыне)

Третье. Несмотря на всю проделанную работу, перевод — дерьмо. Здесь необходим ремастер (aka перевод с нуля и с японского) хотя бы диалогов.

За ошибки спасибо. Если наберётся ещё хотя бы несколько, то можно будет и обновить.

Изменено пользователем Rindera
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люто плюсую. Перевод дерьмо уже на английском. А когда с английского тянем ещё тонна коричневой массы прибавляется. Не думаю, что кто-либо возьмётся за реворк или с нуля, т.к. рассматриваемые нами здесь моменты, в целом-то, не сильно влияют на сюжетное повествование. Целостность сохраняется, хотя детали становятся совершенно иными. Для меня, как любителя именно деталей, это несколько обидно, но, что есть - то есть. К счастью, я играл на японском и воспринимал персонажей так(мне кажется) как их хотели показать. Считаю, играющие на английском потеряли многое в плане представления о персонажах, хотя актриса на английском неплохо сыграла 2B(сравнивал). Народ, 3 года прошло, а тут периодически бурление. Я удивлён))

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Сейчас популярно

    • 22 691
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://boosty.to/gamehacking/posts/94166b21-6b98-4158-b726-a6f36a32c716?isFromFeed=true
    • @Quaid Foolish Mortals - Вскрытие игровых ресурсов - Zone of Games Forum Шансы неофициального перевода почти нулевые. Нет инструментов. Только если кто-то из проф. программистов заморочится и сделает реверсинг формата паковки данных для этой игры.
    • Больше на баг похоже, на главной все по прежнему осталось — переходишь на страницу с игрой все крупное, машинально хочется от экрана отодвинуться. Нельзя было что ли на ctrl+ ctrl- масштабирование сделать. 
    • https://store.steampowered.com/news/app/593110/view/506217467911081528
    • Есть такое дело. На четверть или нет не скажу, но да, занимают больше места.  Размер страницы зависит от дохода, приносимого регионом.Самые большие страницы в США и Китае.
    • Это эксклюзив для отдельной касты игроков. И ни в коем случае не читайте новости от Valve.
    • Из гугла. А гугл — ото всюду подряд бездумно. Посмотреть если на перлы ответов нейронки гугловской, какую та чушь периодичиски выдаёт при анализе первых результатов запроса, то хоть стой, хоть падай. Данные всё же надо уметь классифицировать и выявлять реально полезную инфу из вороха всякой бессистемной, а не как у них это сейчас происходит. В то же время взять любую литературу обучающую. Там уже данные приведенены в нужный порядок с нарастающей постепенно сложностью, в подходящем для восприятия виде. А не когда там какая-то нейронка спустя сотню лет удосужится подсказать тебе, что вообще бывают и другие операторы для алгоритмов. То это означает, что ты взял слишком сложный для своего нынешнего уровня курс и нужно поменять литературу на более подходящую для себя. В т.ч. значительная доля такой литературы предполагает использование как вспомогательное в сочетании с преподавателем, то есть человеком, который в состоянии пояснить то, что ты не понял по книге. То есть нужно уметь разделять учебники для школьных/университетских курсов и самоучители. Странно, что гугл так и не научил тебя, как правильно подбирать себе литературу. В то же время то, что тебе в явном виде ещё давным давно рекомендовали почитать тут, ты явно проигнорировал. Тебе я уже несколько раз пихал в комментах под нос несколько книг (например, от Майкла Доусона для питона и с++) именно такого формата с постепенным обучением на примере конкретных игр с усложнением задачи от главы к главе. Но, теперь точно убеждаюсь, что ты их даже загуглить не удосужился. Учиться тому, как учиться — тоже уметь надо. Уж не говорю о том, что надо уметь искать информацию. Как убеждаюсь, гугл с этой задачей на твоём примере явно плохо справляется. А вот если бы ты других людей удосуживался спрашивать и не лениться всё-таки рассматривать их рекомендации, то затупов было бы куда как меньше. Любая комплексная задача должна разбиваться на множество мелких составных задач. Не может быть всего одного курса, который научил бы кого-либо сразу нескольким заведомо разным профессиям от программирования до дизайна, рисования и музыки. Любые отдельные курсы покроют только строго определённые задачи, которым и посвящены. Как меши 3д моделек делают, сначала создав скелеты и протестировав на них анимации, а уже потом начинают наращивать те простыми формами с последующим объединением форм и доработкой с усложнением и наращиванием детализации, так и созданию игр учатся с простых базовых задач, постепенно наращивая на эти кости знаний “мясо” более сложных процессов.
    • страницы магазина с играми стали на четверть крупнее,  у всех так? монитор 1080p
    • Хех, а по твоему аи откуда ответы берет? Из литературы. А если ответов там нет — он гадает. Но гадает он потому что я не могу сформировать достаточно точный запрос, дать достаточно информации. Типо учитывать каждый компонент который я налепил на персонажа, каждый даже минимально участвующий скрипт, настройки проекта, и кучу всего остального. Это как генерация картинки. Ты говоришь, “сгенерируй человека с голубыми глазами”, он тебе сгенерирует человека с голубыми глазами, но какого он будет пола, какая прическа, какой цвет волос, рост, одежда, фон и т.д будет угадано нейросетью. Чем больше дашь информации тем точнее получишь результат. В случае с игрой так же, но там сложнее, потому что я понятия не имею, что вообще может влиять на возникшую ошибку, поэтому я не могу задать в вопросе эти данные.  Но литературе вообще нельзя задать вопрос. Если ты что-то не понял что там написано,ну…. твои проблемы. Традиционный подход к обучению который ты упомянул, это когда тебя, учит живой человек, показывает на своем примере как надо, и если ты что-то не понял или встретил неожиданную ошибку, ты можешь спросить. Но ты сейчас такого подхода не найдешь, даже на курсах. Вот эта вся тема игростроя, сложная, вопросов будет миллион, и никто даже на платных курсах, не будет на их количество отвечать, их просто слишком много будет, а ты там не один, кто в “потоке”. Кроме того я не видел, вообще курсов которые предполагали бы полную программу - “как сделать игру”. Вот научили тебя на курсе, что меш коллайдер для простых обьектов, типо коробок, особенно которые участвуют в физике, — это плохо, и нужно его заменять боксовым. Пришел домой?(ну или видеозвонка), с курса в общем вернулся, скачал модель коробки с ассет стора. Удаляешь меш коллайдер, ставишь боксовый. А он почему то стоит в наклоне. И никак его не пофиксить и не повернуть. И если модель поворачиваешь, то коллайдер тоже  поворачивается. Ну и всё, гг. А фиксится в блендере за 2 секунды просто нажав Aplly Transform, чтобы поворот выставился как нулевой. Будут ли учить как фиксить это на курсах юнити? Я сомневаюсь, потому что это не юнитивская часть. На курсах юнити как я видел, там все говорят если нужны модельки или анимации — качаете или покупаете с магазинов, но там не учат исправлять грязь. Я уж не говорю, о том, какое отчаяние постигнет человека, который скачал модель с Generic ригом, у которого кости идут не плечо->кисть->ладонь->пальцы, а идут отдельно в два обьекта. Отдельно плечо->кисть и отдельно ладонь->пальцы. И даже если его научат пользоваться Animation Rigging встроенным в юнити, он ничего не сможет сделать с этой моделью, ему нужно будет идти в отдельный редактор, и там либо полностью исправлять риг, либо там делать анимации основываясь, на существующем риге, но на курсах по юнити этому не научат его. В общем, какой то отдельный курс выглядит довольно бесполезно, если цель человека научиться делать игры( По итогу аи выглядит из всех вариантов более разумно.  
    • Дата выхода игры: 5 ноября 2025 г. Жанр: приключение, point & click, головоломка Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Платформы: PC (рассматриваются варианты для консолей) Страница в Steam: Тык! Описание: Louisiana, 1933. Thirty years ago an entire wedding suddenly & mysteriously vanished on the island of Devil's Rock, and with it went the location of the lost treasure of Bellemore Manor. To find it, you might need to die too. A cozy, story-driven, point & click adventure game of the merry & macabre. Перевод (Google Переводчик): Луизиана, 1933 год. Тридцать лет назад на острове Дьявольская скала внезапно и таинственно исчезла вся свадьба, а вместе с ней и местонахождение затерянного сокровища поместья Бельмор. Чтобы найти его, вам, возможно, тоже придётся умереть. Уютная приключенческая игра с захватывающим сюжетом, где всё весело и мрачно.   Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно. S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×