Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, naugam сказал:

Наоборот же. Имхо, лучше пусть будет максимально приближено к оригиналу (даже в мелочах). То есть статичный (не считая искажения шрифта).

Но разве подергивание шрифта не есть анимация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, naugam сказал:

Насколько я понял, это дефект.

Речь в сообщении уже про перевод, а тут речь про подергивание в оригинале. Если не так, то поправьте меня 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, naugam сказал:

Насколько я понял, это дефект.

Ну да, на каждой текстуре текст с разным расположением. х) Я могу отодвинуть свою лень и сделать текст статичным. Если хотите, могу записать, как будут выглядеть оба варианта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, 0Vanes0 сказал:

Если хотите, могу записать, как будут выглядеть оба варианта.

Хотим :laugh: Если не затруднит, конечно 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, TheCaramelGAMES сказал:

Речь в сообщении уже про перевод, а тут речь про подергивание в оригинале. Если не так, то поправьте меня 

Текст в оригинале чуть-чуть подтёрт, будто ластиком с разных сторон; и так для каждого кадра анимации индивидуально. Хоть убейте, а такую фичу я делать не собираюсь. 

Тут 2 варианта: либо я небрежно располагаю текст, вследствие чего текст чуточку дёргается при смене кадров, что создаёт нашу собственную "типа анимацию"; либо я попиксельно корректирую расположение текста на текстуре, и тогда текст будет статичен.

Крч, запишу-смонтирую и сами всё увидите.

Изменено пользователем 0Vanes0
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 0Vanes0 сказал:

Текст в оригинале чуть-чуть подтёрт, будто ластиком с разных сторон; и так для каждого кадра анимации индивидуально. Хоть убейте, а такую фичу я делать не собираюсь. 

Тут 2 варианта: либо я небрежно располагаю текст, вследствие чего текст чуточку дёргается при смене кадров, что создаёт нашу собственную "типа анимацию"; либо я попиксельно корректирую расположение текста, и тогда текст будет статичен.

Крч, запишу-смонтирую и сами всё увидите.

Неужели нет какой-нибудь софтинки, чтобы реализовать данный эффект для шрифта? Не думаю, что разрабы заморачивались и вручную всё это прорисовывали. Хотя кто их знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, 0Vanes0 сказал:

Хоть убейте, а такую фичу я делать не собираюсь.

Ну сами понимаете тогда хоть убейте, но донатов не ждите.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0Vanes0, если хочешь, скинь мне свои переведённые текстуры, я думаю в Krita смогу и текст выровнять, и потёртости сделать довольно легко.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дамы и господа!

Узрите же!

(Это ссылка на Ютаб.)

Изменено пользователем 0Vanes0
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 0Vanes0 сказал:

Дамы и господа!

Узрите же!

(Это ссылка на Ютаб.)

Лучший монтаж. А вообще, смотрится неплохо 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, TheCaramelGAMES сказал:

Лучший монтаж. А вообще, смотрится неплохо 

:3 Да ладно, пару-тройку минут от силы заняло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, TheCaramelGAMES сказал:

Лучший монтаж. А вообще, смотрится неплохо 

Спрайты для этой анимации я исправлял.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил русификатор в шапку для теста.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×