Jump to content
Zone of Games Forum

0Vanes0

Members
  • Content count

    108
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

61 Good

1 Follower

About 0Vanes0

  • Rank
    Активный участник
  • Birthday 02/23/2001

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Новосибирск
  • Interests
    Overwatch, Night in the Woods, Undertale, TeamFortress 2 (но он скатился), Assassin's Creed IV Black Flag (единственная годная часть серии), Don't Starve, Magicite, Halo, Spore, Outer Wilds

    Все остальные интересы выясняйте сами.

Contact Methods

  • Steam ID
    shirted_vanes
  • VK
    https://vk.com/vanoes
  1. Night in the Woods

    Привет Сейчас переводом никто не занимается, и он только на тех платформах, на которых вышел. Спасибо за понимание.
  2. Oxenfree 2

    Приятного! В первый раз погружаться в такое кайфово. И история сейчас как раз полная, законченная.
  3. Oxenfree 2

    Да, мы и другие участники открыто тестируем и кидаем всё в Дискорд, ссылка на свежие сборки там же, на сервере.
  4. Oxenfree 2

    Внимание! Нужны тестеры всех вариантов One Word Story! ;P Спасибо за внимание~ (ну а если серьёзно: непереведённого текста вроде как не осталось, будем наверное потихоньку решать вопросы тонкостей перевода)
  5. Мы активно тестируем перевод, так что помощь в тестировании очень приветствуется. Ошибки и всякие обсуждения у нас тут: https://discord.gg/QCwhwvgu7X
  6. Oxenfree 2

    Пока что никак (как объяснялось и в Дискорде), мы ради тестинга используем такое решение, чтобы сократить время поиска нужных реплик.
  7. Oxenfree 2

    Ну во-первых, сюжет лично я делал вот тут, хотя наверное под “ру сегмент” подразумеваются известные личности, а не ноунеймы вроде меня. Впрочем, сейчас пока роюсь в диалогах — чуть лучше стал понимать сюжет, в отличие от сказанного в видео. Во-вторых, да, придётся подождать. Lenferd переводит по хронологии, я перевожу по своим футажам и просто с конца, остальные переводчики вроде тоже что-то делают (но я этого не знаю). Главное, что дело не заброшено.
  8. Oxenfree 2

    Возьмут совсем короткие фразы Но да, руки так или иначе нужны
  9. Подтверждаю, в игровых кат-сценах нет звука персонажей. По прочитанной инфе вижу, что скорее всего дело в патчах от 343. Пройду пока на инглише, но тоже заявляю: планируется ли фикс? Если нет — хотя бы пометьте в скобочках (НЕ РАБОТАЕТ), чтобы не обманывать людей
  10. Oxenfree 2

    Жалко, конечно, что в табличке; мне в Intellij IDEA понравилось править json-ы. В таком случае посмотрю, что я из своих текстов добавил, а что — нет, вручную смёржду (эх). Как только доступ получу. Люблю в коопе начинать работу с конца, так что вот взялся за переговоры по рации (вдобавок есть собственные футажи, чтобы проверять интонацию персонажей).
  11. Oxenfree 2

    Ну вот там как раз и правлю машинный перевод + проверяю ориг перевод. Да, были случаи, пока редактировал.
  12. Oxenfree 2

    А вот это тогда что? (О, кстати, глоссарий — тема)
  13. Oxenfree 2

    Я думаю, корректней вопрос “Сколько времени нужно?”. Потому что все махинации делают чтобы было. (Как минимум, так готов ответить за себя, я просто в свободное время обрабатываю файлики с текстом.)
  14. Oxenfree 2

    Я зашёл в репу здесь, там частично машинный перевод, но указаны варианты фраз из оригинального перевода. Не исключаю, что мог что-то напутать. Да хотя бы я и @KryakoZebra, а то в разных файлах будут разные названия одного и того же, будут путаться “вы” и “ты” к одному и тому же персонажу… Хотя наверное на гитхабе можно ишью создавать.
Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×