Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

С релизом Ryza 2 немного изменилась структура архивов, так что по такому случаю прога. Мало ли кто захочет покопаться.

Остальные форматы в основном не изменились, так что утилиты от прошлой игры должны подойти.

Таблица символов всё также в .exe

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA гспд, ну это уже зашквар выпускать переиздание на тех же самых платформах(ну окей первые две игры на свитч появятся), а на PS5 забить болт. я понимаю сонька в дефеците, но комон — с релизом ДХ ей исполнится уже пол года

 

ребят. еще такой вопрос, на закрепленном посте не увидел дилогию Ризы. ее даже никто из других команд в планах не имеет? прост вроде бы популярность этой дилогии просто зашкаливает. Арланд 4й я так понимаю в планах ни у кого и не появится, но вот за трилогию Даск обидно, она считается лучшей после Ризы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Voland443 , тож видел подобное мнение. Ну вот захотелось им. А Райзу FaceOFF переводят, 2ю часть явно они же и возьмут. Тема на зоге же есть. Чтобы переводить 4ю часть Арланда, стоило бы перевести и 3 оригинальные игры, иначе многое теряется. А вообще были бы желающие переводить, я как-то смотрел все переиздания и разобрать/собрать могу.

Изменено пользователем XiGMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA хм, и правда. прост я какт не углублялся в поиски, ибо сразу зашел в тему с подзаголовком Atelier(серия игр) :D желание то может у многих и есть, да вот навык тот еще вопрос :disappointed_relieved: например, у меня средний школьный уровень, не думаю что это надо в полноценных переводах))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Voland443 сказал:

желание то может у многих и есть, да вот навык тот еще вопрос :disappointed_relieved: 

Чаще всего упирается все в тех часть, а тут, с остальными играми серии, проблемы не то чтобы есть. Английский здесь в основном простой, да и игры мудреностью не отличаются. Тут скорее можно приуныть от количества текста.

Изменено пользователем XiGMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, XiGMA сказал:

Английский здесь в основном простой, да и игры мудреностью не отличаются. Тут скорее можно приуныть от количества текста.

это да, инглиш в ательерах довольно простой. не то что в драгон квестах, каких нить :laugh:

Изменено пользователем Voland443

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2021 в 20:37, Voland44 сказал:

это да, инглиш в ательерах довольно простой. не то что в драгон квестах, каких нить :laugh:

Хватит и такого, на вычиткк все равно все косяки выплывут. ГЛАВНОЕ — это верно составлять предложение, в разговорном виде, а не всратые конструкции из слов, которые читать настолько болезненно, что физически ощущаешь эту боль=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, не забывайте вступать в группу автора перевода — https://vk.com/rei_project . А то там всего 22 человека=(

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто ждал, то в Steam появились странички переизданий Софи, Фирис и Лиди&Суэль. Выход запланирован на 22 апреля.
Пора уже, наверное, браться за пересмотр текста с Софи.
ss-a37424b584af36d8495bf69a4fbe46615a655

 

И ещё кое-чего

Скрытый текст

Это 9-я игра в серии, Atel Mana Khemia (PS2). У этой дилогии, к слову, переводов никаких нет.
Пока просто пара изменённых букв.
21-03-2021-014702.png 

Конечно, не без информации найденной на просторах сети, но уже начал понимать чего там к чему.
Бесполезная информация: на этом же движке (по крайней мере той же версии) сделаны трилогия Atelier Iris и Ar tonelico 1&2, но на них какие-то переводы есть.

 

 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: xerx
      Жанр: Квесты Платформы: PC Разработчик: Vertigo Games Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 9 октября 2009 года
    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×