Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

По поводу Ава, уже писали переводчики, это их мучай =) но самому по тексту ведь исправить можно

русик уже залит сержантом

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я забыл для x64 добавить строку. Сейчас обновил, все нормально

Проверил. Да, теперь нормально путь находит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за перевод,еще не скачивал игру жду тогда на просторах инета зальют с русиком :rolleyes:

отлично

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо за перевод,еще не скачивал игру жду тогда на просторах инета зальют с русиком :rolleyes:

переведите меню а то как то вылаживать русик недоделанный

Не все так просто. Перевод то меню есть, впихнуть бы еще как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Перевод и Руссификатор и две разные ссылки - это что разные переводы ? Или что ? Не пойму как ставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Перевод и Руссификатор и две разные ссылки - это что разные переводы ? Или что ? Не пойму как ставить

Ссылка на перевод (на http://notabenoid.org/book/65638), это ссылка где происходил именно перевод текста на русский. А две ссылки на русификатор, которая одна из них ведёт на группу в вконтакте а другая сюда http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5491/ это один и тот же русификатор. Просто это ссылка на домашнюю страницу группы Prometheus Project, которая занималась переводом. Так что качать можно что с vk что от сюда - без разницы.

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там помимо меню предупреждает о загадке с компьютером, что она тоже не переведена, там без перевода разобраться можно или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда меню интерфейса то переведете а то как то перевели и еще денег требуете чтоб скинули,нехорошо как-то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда меню интерфейса то переведете а то как то перевели и еще денег требуете чтоб скинули,нехорошо как-то

По моему что здесь нехорошо дак это твой пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда меню интерфейса то переведете а то как то перевели и еще денег требуете чтоб скинули,нехорошо как-то

Да вроде никто не требует, всё сугубо добровольно. Если бы требовали, тогда и спрос был бы соответствующий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят я просто пишу что меню интерфейса не переведено и хотел бы сыграть в мою самую любимую игру из жанра в космосе и самое главное не переведено, ну да ладно тема закрыта, никто тут ни кому ни че не должен,я бы тож отблагодарил,и щас напишете да засунь ты свою благодарность в ж... удачи

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят я просто пишу что меню интерфейса не переведено и хотел бы сыграть в мою самую любимую игру из жанра в космосе и самое главное не переведено, ну да ладно тема закрыта, никто тут ни кому ни че не должен,я бы тож отблагодарил,и щас напишете да засунь ты свою благодарность в ж... удачи

Понимаешь, драгоценнейший, после таких вот постов вряд ли у кого-либо возникнет желание хоть что-то переводить. Денег требуют... Засунь свою благодарность в ж... Ты чего ваще пишешь, ты голову то включай. Меню не переведено... Говорят же - нет возможности пока. И чем ты нас упрекаешь, пустотой, лично ты ничего нам не платил, так чем тогда нас тыкаешь?

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чему удивляетесь. Когда мы переводим в игре текст, шрифты, текстуры и интерфейс... все равно придирки находятся, а если подумать.....какие? А тут меню?....меню блин....это ведь самая главная составляющая сюжета =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чему удивляетесь. Когда мы переводим в игре текст, шрифты, текстуры и интерфейс... все равно придирки находятся, а если подумать.....какие? А тут меню?....меню блин....это ведь самая главная составляющая сюжета =))

))) Точно написал, Никит, в меню же такой сложный и непонятный текст, что без него игра не игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тут меню?....меню блин....это ведь самая главная составляющая сюжета =))

Дело не в том, что лишь бы упрекнуть. А в целостности погружения. Когда я играю в игру на русском языке, а в ней (игре) проскакивают английские словечки (неважно где) - это коробит. Страдает целостность восприятия игры. Хотя, может, это сугубо индивидуальное.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: allodernat

      Homura Hime
      Жанры: Action, Indie (экшен, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Crimson Dusk
      Издатель: PLAYISM
      Дата выхода: 4 марта 2026 г.
      Отзывы Steam:  81,42% положительных отзывов
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  билд 22196953 от 4 марта 2026 года, уже неакутальная.
      С небольшим нюансом совместима с актуальным билдом 22207891 от 5 марта. А нюанс в том, в том что это даунгрейд до версии 4 марта
      Ссылки для скачивания PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «HomuraHime_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Также на бусти есть видео-пример перевода.
       
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×