Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В игре есть головоломки, а чтобы найти ответ на них, нужно читать письма. Письма типа THE BIRTH OF THE ARTIST.

 

Spoiler

wfUer9Gj1CU.jpg

Что с этим делать будем?

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре есть головоломки, а чтобы найти ответ на них, нужно читать письма. Письма типа THE BIRTH OF THE ARTIST.

 

Spoiler

wfUer9Gj1CU.jpg

Что с этим делать будем?

Надо найти текстуру и перебить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо найти текстуру и перебить.

Надеюсь с этим не будет проблем, и игра схавает это...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там так мало текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре есть головоломки, а чтобы найти ответ на них, нужно читать письма. Письма типа THE BIRTH OF THE ARTIST.

 

Spoiler

wfUer9Gj1CU.jpg

Что с этим делать будем?

Вот об этом я писал здесь

Только с именами персонажей нужно быть осторожнее =)

В доме кукольника нужно латиницей вводить имена некоторых персонажей из лора игры :rolleyes:

В записке имя на латинице, ввести его тоже нужно латиницей. И выхода здесь 2:

1) Имена персонажей в записках оставлять не переведенными

2) Перерисовать текстуры этого кодового замка, что бы они совпадали с кирилицей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Колличества текста можно посмотреть на ноте и не задавать лишних ненужных вопросов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2) Перерисовать текстуры этого кодового замка, что бы они совпадали с кирилицей

В некоторых именах, например Гримуар, количество букв не совпадает, так что проблематично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В некоторых именах, например Гримуар, количество букв не совпадает, так что проблематично.

Да это уже проблема... Придётся как-то выкручиваться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Колличества текста можно посмотреть на ноте и не задавать лишних ненужных вопросов.

Ну там как бы инвайнт нужен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Колличества текста можно посмотреть на ноте и не задавать лишних ненужных вопросов.

У парня нет учётки на ноте, вот и он и спрашивает. Опять ты со своими опрометчивыми коментами.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не я просто удивился , что столь быстро переводят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не я просто удивился , что столь быстро переводят

Потому-что мы сами заинтересованы этой игрой, и в команде есть один "шустрый переводчик") Но там ещё редактура предстоит, с этим будет сложнее...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, с именами вполне можно поступить как с лекарствами, в записках в скобочках указывать оригинал.

Имя На Кирилице (Imia Na Latinice)

С названием мест можно поступить так же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×