Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

НичёСе)) Не ожидал, что будет так быстро)

Share this post


Link to post
Spoiler

e09a77213e81.jpg

Share this post


Link to post

Только с именами персонажей нужно быть осторожнее =)

В доме кукольника нужно латиницей вводить имена некоторых персонажей из лора игры :rolleyes:

Share this post


Link to post
Spoiler

e09a77213e81.jpg[/post]

А вот с текстурщиками совсем дело плохо... Ладно, по-ходу перевода, может кто-нибудь проявит желание это сделать...

Только с именами персонажей нужно быть осторожнее =)

В доме кукольника нужно латиницей вводить имена некоторых персонажей из лора игры :rolleyes:

Почему?

Share this post


Link to post
Spoiler

c7406322d508.jpg


Spoiler

ee6560a1f169.jpg

Share this post


Link to post
Spoiler

 

Spoiler

ee6560a1f169.jpg

Если получится опустить вместе с линией, то можно чуток, а если много мороки, то не стоит париться, пусть оригинал остаётся.

Share this post


Link to post

А правильно ли мы поступаем называя героиню "Бусичка" Просто вот что обычно все пишут в описаниях:

Anima: Gate of Memories - Это ролевая игра, созданная автором настольной игры Anima: Beyond Fantasy. События её развиваются в мире под названием Гайя, где девушка без имени и памяти, которую все называют «Владелицей» (The Bearer), в сопровождении демоноподобного существа Эрго Мундус отправляется на поиски ранее похищенного могущественного артефакта.

Share this post


Link to post

Там она же Носитель или что то такое, или что то с бедствиями. А так по лору у нее и имени то нет, это прозвище полученное в ордене. Это если я все правильно понял.

Опять же, переводя имена можно потом столкнуться с проблемами в доме кукольника

Edited by Estremo

Share this post


Link to post
Там она же Носитель или что то такое, или что то с бедствиями. А так по лору у нее и имени то нет, это прозвище полученное в ордене. Это если я все правильно понял.

Опять же, переводя имена можно потом столкнуться с проблемами в доме кукольника

Да, как такого имени у ГГ нет, и память она потеряла, и ей вот дали такое прозвище.... Вот я и задумался, правильно ли так оставлять.

Я так понял ты знаком с игрой? Присоединиться не хочешь?

Share this post


Link to post
Да, как такого имени у ГГ нет, и память она потеряла, и ей вот дали такое прозвище.... Вот я и задумался, правильно ли так оставлять.

Я так понял ты знаком с игрой? Присоединиться не хочешь?

Я бы с радостью, но свободного времени обычно хватает только на то что бы пару часов в день после работы во что то поиграть(

Share this post


Link to post
Я бы с радостью, но свободного времени обычно хватает только на то что бы пару часов в день после работы во что то поиграть(

Ну текста тут не так много, если знаешь игру и английский, это здорово, может немного хоть помог бы)

Share this post


Link to post

Надо начальный ролик перевести sharedassets2.assets\introvideo1080.avi

Share this post


Link to post
Надо начальный ролик перевести sharedassets2.assets\introvideo1080.avi

Можешь его скинуть на ЯД? я не дома, самой игры с собой нет

Share this post


Link to post

Нашёл файл, щас посмотрю.

Edited by mercury32244

Share this post


Link to post

Надо найти человека, который переделает этот ролик. На яд залей его.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pashok6798
      Doctor Who: The Adventure Games  
       
       
       
       
       

      Жанр: Приключенческая игра
      Платформа: PC
      Разработчик: Sumo Digital
      Дата выхода: 4 июня 2010 года  
       
       
       
      СКАЧАТЬ  
       
       
       

      Эпизод 1: Город Далеков
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 2: Кровь Киберлюдей
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 3: ТАРДИС
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 4: Тени Вашта Нерада
      Статус: перевод готов

      Эпизод 5: Пороховой заговор
      Статус: неизвестно

      Предположительные сроки выхода перевода: неизвестно.

      Перевод тестируется в Steam-версии и на репаке от R.G. ReCoding!
       
       
       
       
       


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×