Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вы все не о том болтаете! Тема посвящена переводу, игры. И первое что нужно сделать - это РАСПАКОВАТЬ/ЗАПАКОВАТЬ текст. Лучше найдите того, кто этим займётся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чушь полная. У ргр был отличный перевод. были ошибки, но в целом было переведено на отлично!

У RGR был плохой перевод.

Да, игру переводили живые люди, а переведенные тексты редактировались. На этом плюсы заканчиваются.

Просто дословный перевод с кое-какой литературной обработкой. На безрыбье сойдёт, но не нужно называть его отличным.

Кроме того, в тебе говорит ностальгия. Запусти перевод от RGR на эмуляторе и поиграй. В каждом предложении есть корявость. В каждой сцене ошибка. Про глоссарий я молчу.

---

Не разбираюсь в структуре EmbadedAsset в Unity-играх, если кто-нибудь популярно расскажет (можно вот прямо в этой теме), как с ними работают - будет здорово.

В выложенных ресурсах есть большая куча. Я вижу, что игра оперирует полноценными путями. Например, loc_names.mes лежит по пути /Locations/loc_names.mes Это мелочь, но если есть возможность сохранить исходные пути, было бы здорово.

Большая часть текста лежит в них. Но есть и немного зашитых в ресурсы - имена персонажей. Меняются без проблем. Поддержку русского также можно добавить, но первый же патч её убьёт, поэтому лучше писать поверх английского (есть хитрый план, как этого избежать, но в ближайший год руки точно не дойдут).

Тексты разделены на следующие категории:

fieldText

battleText

itemName

itemBattleDesc

itemHelpDesc

importantSkinDesc

importantItemHelpDesc

importantItemName

supportAbilityHelpDesc

supportAbilityName

actionAbilityName

actionAbilityHelpDesc

commandName

commandHelpDesc

cardName

chocoUIText

cardLvName

followText

cmdTitleText

libraText

worldLocationText

tableText

Последние начинаются с TBLE и довольно нетривиально парсятся. Но, опять же, это мелочи.

"Сентенции" начинаются с STRT, заканчиваются на ENDN. В текстах содержатся Op-коды, которые удаляются регуляркой [[^\]]*

Среди прочего есть анкоры привязки текста, указатель на окно и т.д. В общем, mes'ы переехали из PS1 версии почти без изменений (почти!).

----

На выходных попробую причесать КУЧУ, рассортировать тексты и отделить мух от котлет.

Наша команда продолжает заниматься переводом XIII-2. Но если будут желающие, можно будет скооперироваться и донобрать людей для работы исключительно над IX.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я от любого из прошлых переводов бы не отказался

Вроде от RGR был неплохой... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внесу чуть-чуть порядка в КУЧУ.

"/Item/itm_btl.mes"

"/Item/itm_help.mes"

"/Item/itm_name.mes"

"/KeyItem/imp_help.mes"

"/KeyItem/imp_name.mes"

"/KeyItem/imp_skin.mes"

"/Ability/sa_help.mes"

"/Ability/sa_name.mes"

"/Ability/aa_help.mes"

"/Ability/aa_name.mes"

"/Command/com_name.mes"

"/Command/com_help.mes"

"/Location/loc_name.mes"

"/ETC/minista.mes"

"/ETC/ff9choco.mes"

"/ETC/card.mes"

"/ETC/cmdtitle.mes"

"/ETC/follow.mes"

"/ETC/libra.mes"

"/ETC/worldloc.mes"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за то чтобы команда Albeoris'а взялась за перевод данной игры,

но у ребят 13-2 в процессе, что и 8-ую так и не доделали пока,

куда им ещё один параллельный проект... итак загружены.

Что касается перевода от RGR, то как полумера сгодится,

хоть какой-то перевод на время, кому не терпится играть,

хотя, насколько помню, там в прогрессии было всё,

от диска к диску перевод становился хуже, пока на последнем диске не стал похож на полупромт(

В остальном согласен с SuperJoe,

mercury32244 - не тот человек, которому можно довериться (не в обиду будет сказано),

рвение везде преуспеть и всем помочь - похвально, но...

как известно, - "За двумя зайцами погонишься...".

Изменено пользователем Absolution47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Портирование RGR перевода было бы прекрасной мерой. Опять же мантра великих знатоков и переводчиков с этого портала и ffrtt снова вводит в тупик, так они любят поддеть RGR переводы. Хотя в итоге художественная обработка их FF7 оказалась на порядок выше. Да не всё гладко у них было с FF8, но в общем достойно. Про FF9 вообще обсуждать не стоит. Перевод их по настоящему качественный и отлично стилистически выдержан. Всякие отмазы в виде "не Плуто, а Плутона", смотрятся забавно, если по факту это сокращение, то и подразумевает и так же пишется в оригинале.

Изменено пользователем DarkSouls

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внесу чуть-чуть порядка в КУЧУ.

чёт смысла не вижу. а вытащить *.mes файлы можешь с psx?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Absolution 47 15.4.2016, 13:42

Я за то чтобы команда Albeoris'а взялась за перевод данной игры,

но у ребят 13-2 в процессе, что и 8-ую так и не доделали пока,

куда им ещё один параллельный проект... итак загружены, я бы мог им помочь, просто сам я ДОЛБО*Б по жизни

Что касается перевода от RGR, то как полумера сгодится,

хоть какой-то перевод на время, кому не терпится играть,

хотя, насколько помню, там в прогрессии было всё,

от диска к диску перевод становился хуже, я бы и в этом помог, просто я -ДОЛБО*б по жизни, а на последнем диске стал похож на полупромт(

Ничё себе парень о себе пишет :D :D :D

Ну за то может правда, а чё... :victory:

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244 Угомонись. От тебя пока вообще пользы, как от кота, которого стригут. Визга много, а пользы чуть. Ты хотя бы научись цитатами пользоваться, а если копипастишь, так хоть отсебятину не приплетай. И поскромнее...

А если подумать, то стоит прислушаться к PERITTA и Dogcat...

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Достаточно было бы портировать перевод от RGR

а потом, как будет время, занятся редактированием или полностью перевести заново.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел на структуру файлов, поделюсь выводами, может поможет кому. В PC версии самые первые диалоги выглядят так

 

Spoiler

 

[sPED=-1][ENDN][sTRT=152,1]Guess nobody’s here yet...[ENDN][sTRT=0,2][PCHC=2,1][WDTH=1,109,-1,2,57,-1][iMME][CHOO][MOVE=18,0]Light the candle[MOVE=18,0]Cancel[ENDN][sTRT=237,2][TAIL=UPC]Light the candle in the middle of the room![TIME=-1][sTRT=229,2][TAIL=UPC]Press the [CBTN=CROSS][MOBI=312] button when the ? appears.[TIME=-1][sTRT=77,1][TAIL=UPL]Who’s there!?[TIME=20][sTRT=191,10][iMME]

 

 

Текст вперемешку с служебными символами. Всё обычный текст в читаемой кодировке. Служебную информацию легко отделить, т.к. она находится между []

На PS нечто похожее

 

Spoiler

 

<79>Guess nobody's here yet...<79><75>722<75><d><6c>A<79>hQ<79><79><79><75><c><75>8<75><71>Light the candlep<75><71>Cancel<79><75><55>pLight the candle in the middle of the room!<75>9<75><55>pPress the <75><61> button when the ? appears.<75>9<75><53>Who's there!?<75>

 

 

В кодировке http://wiki.qhimm.com/view/FF9/CharTables#..._.26_US_version (<75> это байт 0x75 в исходном файле)

Русский перевод

 

Spoiler

 

<79>Пoxoжe, eщe нukoгo нem...<79><75>722<75><d><6c>A<79>hQ<79><79><79><75><c><75>8<75>щЗaжeчь cвeчyp<75>щHe ceйчac<79><75><55>pЗaжгu cвeчy в цeнmpe koмнamы!<75>9<75><55>pHaжмu kнonky <75>Я, koгga no<79>вumc<79> ?.<75>9<75>ЗKmo зgecь!?<75>

 

 

Изменено пользователем Nightmares88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Nightmares88, можешь выложить mes-файлы ru и en версий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury32244 Угомонись. От тебя пока вообще пользы, как от кота, которого стригут. Визга много, а пользы чуть. Ты хотя бы научись цитатами пользоваться, а если копипастишь, так хоть отсебятину не приплетай. И поскромнее...

А если подумать, то стоит прислушаться к PERITTA и Dogcat...

Ну если следовать твоим, словам, от меня пользы чуть, тогда от тебя здесь вообще нет никакой пользы нет, и даже предпосылок к этому нет, просто засоряешь этот сайт, и ничего не делаешь. Видимо ты и есть тот самый оплёванный енот)))

Поэтому угомонись, скромнее мальчик, скромнее...)

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: travakyr
      Собственно сабж.
      Название: American Conquest: Divided Nation
      В России: Завоевание Америки
      Жанр: Isometric, Real-time, Strategy
      Статус: в продаже с 27.03.2006
      ISO-статус: вышел 22.04.2006
      Разработчик: GSC Game World
      Издатель: CDV Software Entertainment
      Стратежка типа казаков-но больно мудреная) без русика никак=).
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC SW Разработчик: poncle Издатель: poncle Дата выхода: 20 октября 2022 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О, боже сколько воды.  Ну давай, начнём мыслить как ты. Сейчас твоими же эпитетами и доё**ми разнесём классику в пух и прах. Откуда у них вода и еда в мёртвой пустыне? Где толком ничего нет? Не растёт и земля не плодородна? Почему только у них всё это есть и больше нигде? То есть, придуманная тупая условность автором, чтобы дать одним преимущество над другими. Так в таком случае, там уже все должны давно быть мертвы во круге, кроме тех кто сидит в цитадели, где о чудом есть нормальная вода и еда, которой они торгуют. Получается мир безумного Макса, не реалистичен, и держится на дурацкой задумке автора, что у одних есть всё, а другим ничего. Потому, что в этом мире осталось только одно место где есть вода и возможность добывать/выращивать еду. Так получается, это не культовая классика, а херня нереалистичная? И как люди там столько времени держались вне цитадели? Непонятно, уже давно пора было кони откинуть. Короче если так перетягивать нитки, можно любое произведение с говном смешать и найти кучу не логичных, не объяснимых вещей, чем ты в целом и занимаешься.  Какими математическими вычислениями ты сделал вывод, что половина недовольны? Можешь не писать и так всё понятно. Нашёл пару душных единомышленников и занёс их как половина. Но вот случайно рейтинги пользователей везде, не похоже на то, что половина недовольны. Людям в целом сериал зашёл, и конечно все это деградирующие зрители, тупые инфантилы, ничего не понимают, только ты у нас умный и пару душных комментаторов, которые сошлись с тобой взглядом.  Ещё раз для тупоголовых. За 8 серии невозможно раскрыть все подробности данного мира. Была заложена основа, интрига, которую будут развивать дальше. Для знающих людей, да сериал состоит из фансервиса, и это нормально. Любая киноадаптация игры должна состоять из фансервиса и отсылок, так как эти люди понимают, что тут происходит. Для людей кто не в теме, дали основу — откуда взялся этот пост-апокалипсис мир? Кто такие Волтек? Для чего нужны эти убежища и почему они такие разные? Но при этом не раскрыли все карты, что сохранить интригу до последующих сезонов. То, что тебе не рассказали до конца про Братство и Гулей, экономику мира и так далее, это тебе дали почву для размышления. Далее это будут развивать и раскрывать. Но сюда по твоим воплям, тебе надо всё и сразу, а не постепенно раскрывать. Но такого не бывает, любой возьми культовый сериал, там не всегда и везде всё рассказывают и раскрывают. Например в Игре Престолов много чего в первом сезоне не раскрывают и не рассказывают, о тех же Ходоках информации в первом сезоне кот наплакал, но тебе в самом начале их показывают и почти до конца первого сезона о них забывают. Плохой от этого первый сезон Игры Престолов? Нет. Все нужные переплетения и интриги оставили на потом, и ведь люди гадали и ждали, особенно те кто книги не читал. Поэтому твои вопли больше похоже на нытьё и придирки. Вот когда сериал закончат окончательно, только тогда и можно делать выводы о том, на сколько авторы подробно раскрыли персонажей, фракции и другие части мира. 
    • Не существует.  Сколько населения на планете?  7-8 млд уже? Кто-нибудь обязательно до чего-нибудь докапается, кому-то что-то 100% не понравится.  Так что нет, это нереально )
    • @romka понятно ) А я первую Нио в принципе с удовольствием прошёл, включая dlc, а вот 2-ую уже со скрипом…  но прошёл, на dlc забил.  Ну и в Wo long так поиграл немного, дошёл до какой-то здоровой птицы(не босс), она меня несколько раз уработала, ну и я решил - ну его нахрен.   А мне кажется, вот это что-то годное будет https://store.steampowered.com/app/1507120/The_Spirit_of_the_Samurai/
    • ого, в теме сразу три ново-зареганных — двое уже сыпят минусами, а один вероятно твинк молчаливого переводчика — Сержант подкинь что-нибудь экзотическое, ну там Монгольскую локализацию, или Китайскую) проверим 
    • @Dendy1693 почему ты еще не в Голливуде с такими знаниями о “правильном” написании сценариев?)
    • Вообще-то да. Потому что этот негр постоянно с щенячьими глазками тоскует о безопасном месте. У него какое-то параноидальное недоверие, но откуда оно решительно неясно, потому что он откормлен, какие-то другие беды не заявлены. А в чем проблема то тогда?   Да, было бы неплохо такую экспозицию сделать, потому что непонятно в чем проблема то? А вопросов там буквально ко всему и на каждом шагу. И т.к. весь мир картонка, конечно, выделить одни вопросы в важные, а другие нет уже бессмысленно, потому что ничего не работает.  Мощная? Начинается сериал. Нам показывают как рыцарь приходит в логово мутведведа. Тут тоже непонятно, он на пустошах первый день что ли? Даже в игре игрок узнавал опасное место не за метр от этого места. Это во первых, во вторых этому рыцарю хватило одного взгляда, что бы понять, что ему хана и он начал в истерике убегать от медведа. А что это за броня такая, которая вообще не дает чувства уверенности перед мутмедведом? Я думал, сейчас заявят этого рыцаря, что бы было понятно, что этот негр просто исключение из правил, но нет все это братсво стали какие-то бесхребетные ничтожества. А броня это просто металлолом, который выглядит красиво. И после сериала именно такое впечатление эта броня и оставляет. И прострелить ее можно, и ножиком порезать, и от медведа она не спасает. Просто мусор. Откуда броня? Может склад алиэкспресса нашли, фиг их знает. Но, вы правы, было бы интересно узнать откуда у таких ничтожеств такая броня. Но так как местное братство стали это просто картонка разумеется этих ответов мы не узнаем. Это просто декорация за которой ничего нет. Вот прошло 8 эпизодов и так декорацией и осталось.  Да. А знаете почему? Повторю, потому что у нас тут ГГ, который заявлен членом этой армии. Заявлено, что он уже там лет 30 откармливается и ничего не делает (мойку сортиров можно опустить). Потому что нет никакого фанатичного внутреннего стержня. Эти постоянные щенячьи глазки вообще непонятно откуда берутся, потому что все то у него есть. И милый улыбчивый друг пидор, и постоянная жрачка, и работа на открытом воздухе. В чем проблема то? Этот корабль летающий одну сцену показали, а вот негра нам 8 серий показывают. И вот у него предыстория в отличии от Люси и гуля простая как два пальца, т.е. он лет 30 воспитывался братством стали. Поэтому вопрос, а что это такое очень важный для понимания персонажа. Но так как это у нас дженерик негр. То весь бэкграунд как будто не существует, и нужно отыгрывать просто угнетаемого негра. А давайте. Вот реально пробежимся по показанному, заявленому в фильме. Как существует культ Несмертного Джо? У них есть еда и вода. Которыми они снабжают бензиновый завод и свинцовую ферму. А вот все остальные довольствуются объедками. Как они живут? А они не живут, а вымирают. И это хорошо показано, что все идет к тому, что в конце останутся только вот такие вот поселения, а остальные вымрут. Но, что более важно для этих персонажей, для той истории этого вполне достаточно. И там в опасность мира действительно веришь. Пустоши в безумном максе — это действительно место где выживают.  Не надо обобщать. Очень многие этим горе сериалом недовольны и даже не смогли досидеть до конца. Зритель конечно деградирует, но я по уже почитал комментарии к нескольким обзорам и эту помойку к моему удовлетворению даже половина не приняла. В основном приняли любители чувств и эмоций. И какой-то из последних частей игры, которая судя по всему такая же дрянь. Потому что любителям первой и второй части я смотрю эта дрянь не зашла. Ради интереса решил поиграть в первую часть. И я их понимаю. Там действительно очень глубокая атмосфера пустошей. И нормальное отношение к деталям. При этом за час игры погружаешься в мир больше, чем за 8 серий этого фансервиса ради фансервиса. Поэтому лучше, все таки, делать мало, но хорошо. Чем восемь серий, но такой поверхностной и откровенной дряни, что лучше бы и не начинали. Как это не пытается в реалистичность? Сериал снят на серьезных щах. И он пытается в реалистичность. Просто авторка этого сериала решила, что зритель будет тупым и ему не нужно ничего объяснять и никуда погружать. Реалистичность для нее — это понавешать на все ярлыки и решить, что и так схавают. Нет, не ответили. В нашем мире я знаю почему это происходит. Знаю кто производит еду, знаю каким образом она распределяется. Поэтому знаю почему в нашем мире могут выбросить еду, что бы она сгнила, чем досталась нуждающимся. В нашем мире, я знаю почему это происходит. А вот почему это происходит в фэнтезе сериального фоллаута не знаю. Вот я в первом фоллауте дошел до Шэйди Сэндс. Так тут мне с порога объяснили, что стены возвели с помощью ГЭКК, есть своя ирригационная система, и пытаются выращивать браминов. Ушло 5 минут. Поэтому мне ясно каким образом это поселение вписано в мир пустошей Фоллаута 1. Почему оно визуально отличается от других поселений, которые созданы из говна и палок. Почему быт там простой. Да это очень колоритно и сценарных трудов на 5 минут. А в сериале, нам это братство стали час показывают и ни фига про него непонятно. Я действительно не понимаю, почему такие ничтожества дожили до событий сериала. Нам прямо тут показывают, что даже броня не спасает этих ничтожеств от их же тупости. Вот вы так намекаете, что  быть тупым всеядным инфатилом, который ничего не хочет сделать, что бы это изменить, это нормально? У меня для вас плохие новости. Т.е. вы хотите сказать, что знаете как работает мир сериального фоллаута? И можете спокойно объяснить используя киноцитаты из сериала как например устроено Братство стали, которое является одним из центральных антагонистов сериала. Или все что вы можете, а до этого момента вы только это делали, любые вопросы называли тупыми и говорили, что Вам это не надо?  Насколько я помню, у этого персонажа там была история откуда он взялся и как живет. Точно уже назвать не смогу. И вот я смотрю сериал, и оказывается гули это такие супермены трудно убиваемые. И вот, кстати, опять было бы очень неплохо, если бы на все эти вопросы в сериале хотя бы легкими мазками ответили. Но ничего этого делать не стали.  Безусловно. Должна быть фантазия, которая рассказывает как люди питаются, потому что это уже может быть приключением. Должна быть фантазия как люди вместе собираются и живут, потому что это тоже может быть наполнено интригами и персонажами и т.к. далее по всему, что окружает ГГ во время их приключения по сюжету. Иными словами, фантазии неожиданно тоже должны быть наполнены деталями, которые должны быть объяснены другими фантазиями.  Я хочу получить ответы на то, что ВЫ заявляете в своем кино. Причем тут какое-то “все”? Вот вы что-то заявили, так будьте добры это грамотно вписать в ваш собственный фэнтезийный мир. А у вас получается, что вас сказали “потому что” и вы такие: “А да, все верно”. Поэтому я и говорю об поверхностном инфантильном подходе. Причем тут это? Если они распоряжаются этим, например, для того, что бы презентовать трансгендера, который вообще от слова совсем тут не нужен. Ничего бы не изменилось, если его полностью вырезать из сериала и  сделать Максимуса сразу оруженосцем. А выигранные 10-15 минут бесполезных диалогов с этим дураком суицидником, который и дальше хочет просто жрать на халяву и ничего не делать и подчеркивать ваш убогий фэнтезийный мирок, направить как раз на углубление мира. Хоть немного показать реальный быт закулисы братьев стали. А? Поэтому не надо говорить про хронометраж. Было бы желание. А его просто нет. Как верно заметил выше @Дмитрий Соснов перед нами фансервис ради фансервиса и повесточки побольше. Они не заложили основу. Они дали понять, что им плевать на проработку их мира. Что они могут творить любую дичь и это схавают. Заложить основу — это значит взять историю и адаптировать ее таким образом, что бы в меру их бюджета мы получили хорошо проработанную часть фантастического мира, которая бы уже имела самостоятельную ценность. Вот это основа. А 8 серий тупого никчемного поверхностного фансервиса за которым ничего нет — это не основа. Тут нечего раскрывать, потому что ничего нет. За 150 миллион  могли что угодно рассказать. И да, я смотрю это уже диагноз. Выкатывают отвратительную игру, фильм, сериал и начинаются эти байки, что потом когда то может быть что-то соизволят сделать, а может и нет.  Вы, конечно, проговариваете, что я тупой и т.п., но ни одной логической цепочки вы еще не выстроили. Как и ваши любимые инфантильные произведения вы просто заявляете, т.е. вешает ярлычок. Не надо так. Будьте умнее.
    • Я бы спросил его, может ли он назвать недокапываемое произведение, но более чем уверен, что этот вопрос, как и остальные простейшие вопросы, он оставит без ответа)))
    • давайте сериал обсуждать в ветке сериала, а не патча на игру!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×