Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Полностью согласен, убил шрифт, который они вставили в игру!

У шрифта есть ряд проблем. Основная - заглавная буква П. И, как уже было сказано, стоит поискать свободный от копирайтов аналог.

если решите проблему с задниками, готов ждать хоть 2 года локализацию.

Ищи (начни с Qhimm) - вставим. :)

взахлеб играл в 9ку, если нужен будет редактор текста, то могу помочь. По русскому пятак был. Есть опыт перевода одной книжки для народного перевода обливиона,ыыыы)))) та что в самом начале в таверне, когда из под земелья выходишь))))

Выслал тестовое задание.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да задники бы родные не замыленые.. пусть лучше пикселизированые будут..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все желающие принять участие, пожалуйста, оставьте заявку здесь:

http://ffrtt.ru/forum/viewtopic.php?f=42&p=4632#p4632

Это касается и тех, кто уже получил или даже выполнил тестовое задание - мне нужны ваши адреса для рассылки приглашений. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ты говоришь, что перед 8-ой части в одиночку делаешь? И никто не хочет помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты говоришь, что перед 8-ой части в одиночку делаешь? И никто не хочет помочь?

Они вообще его делать не будут...Написано же выше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У шрифта есть ряд проблем. Основная - заглавная буква П. И, как уже было сказано, стоит поискать свободный от копирайтов аналог.

Тот, что я предложил, не подходит за счёт корявого отображения заголовка и нужно искать другой?

P.S. Заявку на ffrtt оставил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты говоришь, что перед 8-ой части в одиночку делаешь? И никто не хочет помочь?

Перевод восьмой части уже года три как закончен. Все застопорилось на вставке перевода в игру. И как раз этим занимается Albeoris в одиночку.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты говоришь, что перед 8-ой части в одиночку делаешь? И никто не хочет помочь?
Перевод восьмой части уже года три как закончен. Все застопорилось на вставке перевода в игру. И как раз этим занимается Albeoris в одиночку.

Как раз не хочется в случае с IX повторять ошибки прошлого. :)

Тот, что я предложил, не подходит за счёт корявого отображения заголовка и нужно искать другой?

P.S. Заявку на ffrtt оставил.

Ага.

Задание выслал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод восьмой части уже года три как закончен. Все застопорилось на вставке перевода в игру. И как раз этим занимается Albeoris в одиночку.

От RGR?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От RGR?

Какой нафик ргр настоящий фанатский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой нафик ргр настоящий фанатский перевод.

Угу, просто переводили не тексты из игры, а игровой скрипт, стянутый из интернетов. Это было ошибкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой нафик ргр настоящий фанатский перевод.

Так получается всё же будет русик 8ой части?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так получается всё же будет русик 8ой части?)

Будет. И хватит оффтопить. Тему про 9ку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой нафик ргр настоящий фанатский перевод.

Приехали в общем я говорил конкретно о русике для 8-ой финалки на базе RGR студии но людей он чем то не устроил и делать его не хотят...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фух. В общем, смог в удобоваримом виде экспортировать все тексты во внешние файлы, откуда игра их и будет подгружать.

Два дня страданий из-за одной проклятой галки в инструменте. >.<

Следующая неделя будет посвящена причёсыванию инструмента, а к концу, надеюсь, первые соискатели, прошедшие отбор смогут вживую потискать её, наблюдая, как игра на ходу обрастает кириллицей. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С чего вы это взяли? Я пробежался по ПС МАХ там только некое” ООО”  Там вообще ОЧЕНЬ интересное ПС,советую почитать...
    • На рутрекере один энтузиаст делает нейроперевод для 5, но там все в самом начале, а у 4 есть слитый перевод 
    • Проще ремастеров подождать. Буквально вчера ремастеры 0, кивами и кивами 2 вышли с русским. В начале следующего года выйдет ремастер тройки так же с русским языком. Ну и логично подумать, что и остальные части они будут ремастерить с русским языком.
    • Вставлю свои 5 гилей) Мне понравилось как Moguri Mod улучшает задники. Если сравнивать с оригиналом — небо и земля. Играть намного приятнее.
    • Очень интересно и что на скриншоте аниматора, выглядит именно так? Ты же сказал, цитирую “ Не, я тебя за такие костыли, которые ты показываешь скринами, хвалить не стал бы. “ Иногда мне кажется, что когда ты садишься с кем то разговаривать, ты выпиваешь чикушку другую. Я не говорил, что я вообще не применяю циклы. Но ты мне как всегда шьешь, то что я не говорил. Я сказал, что я не заменяю ифы циклами, а использую состояния. Это значит, что к примеру когда игрок садится за пушку, в скрипте игрока вызывается метод, в который передается параметр, определящий в какое состояние вошел игрок. Например PlayerState.CannonMode, далее свитч перебирает варианты возможных состояний, находит CannonMode, и запускает серию действий. Активирует смену настроек ввода, потому что если в нормальном состоянии у нас одна кнопка отвечала например за открытие инвентаря, то теперь она должна использоваться пока игрок сидит за пушкой для прицеливания.(Map в Unput System) Активирует смену управления моделью, так как раньше в нормальном состоянии мы прыгали и бегали, то теперь сидя за пушкой, мы можем лишь поворачивать ее для прицеливания.(Скриптовая часть управления) Активирует смену иерархии аниматора, который переключается с ветки анимаций нормального состояния в ветку анимаций состояния когда игрок за пушкой.(Анимации) И так далее. Это называется State Mashine. Она в профессиональной разработке заменяет “миллионы ифов”, а не твой бред с циклами.  В профессиональной разработке, она реализована через абстрактные классы, переопределение методов и т.д. Я этот же уровень использую у себя в квестах. Потому что квесты должны быть разные, с множеством разных этапов. Там это необходимо. Но в состояниях пока нет. В состояниях, я просто ограничился еnum+switch. Потому что, геймплейно я не делаю фар край или ассасина.  У меня свич не растет в нечитабельный код. Максимум что планируется на одно состояния это + два уровня вниз. Типо main->sub->sub. Но скорее всего ограничится только main->sub. А ты мне рассказываешь, про циклы какие то, что это следующий “уровень”.   Мне тут больше нечего добавить, если ты считаешь, что шейдеры менее универсальны, чем каждая отдельная работа над каждым обьектом — ОК. Проявляю твердость. Говорю тебе “НетЪ”.
    • А на 4 и 5 часть перевод кто то пилит?
    • Замените на этот ролик с озвучкой. https://www.youtube.com/watch?v=pFbcm7LwWGM Озвучка довольно таки хорошая, несмотря на то что она сгенерирована ИИ.
    • @FENRIZ57 спасибо, посмотрю наверное сегодня, если игра еще обновлялась, будет повод обновить.
    • Игра - разочарование года. Версия 1.0 вышла с критическими багами (вылеты, потеря предметов при сохранении и прочее). Кто-то (видимо Виктор, глава студии), зная о текущем состоянии дел, просто сказал - выпускаем сейчас. Это даже не уровень раннего доступа, это полный П. Но вы бы слышали, как он был спокоен в одном из последних интервью перед релизом! 
    • единственное отличие будет app id и то что нельзя пользоваться центром сообщества (оставлять скриншоты, писать гайды и тд) и она не отображается в профиле, нельзя повесить на витрину стима, но в библиотеку добавиться, можно будет скачать и играть   Что то я не уверен, что хочу отдавать 2400 за практически пиратскую копию. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×