Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да, зачем заново переводить если перевод есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, зачем заново переводить если перевод есть?

Мне кажется-его так и не смогли "выудить" с образа дисков PSX.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется-его так и не смогли "выудить" с образа дисков PSX.

А никто еще и не пытался вытащить. :happy: Сначала надо разобраться как вытащить весь текст из пк версии, а потом уже ковырять psx.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем ковырять ПС1 версию? Если запустите, то поймете насколько даже РГР версия ужасно переведена. Очень часто встречаются фразы, из которых вообще ничего не понятно. В детстве вроде казалось все ок, но сейчас какой-то тихий ужас. К тому же насколько известно в старые времена финалки на английский даже переводились не совсем точно, и ту же 7-ку сквары правили. Возможно с 9-ой такая же фигня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем ковырять ПС1 версию? Если запустите, то поймете насколько даже РГР версия ужасно переведена. Очень часто встречаются фразы, из которых вообще ничего не понятно. В детстве вроде казалось все ок, но сейчас какой-то тихий ужас. К тому же насколько известно в старые времена финалки на английский даже переводились не совсем точно, и ту же 7-ку сквары правили. Возможно с 9-ой такая же фигня.

Чушь полная. У ргр был отличный перевод. были ошибки, но в целом было переведено на отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже очень надеюсь на скорейший перевод :)

Ждал эту часть как Хатико своего хозяина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Своими переводчиками, я поддержу проект, по мере своих возможностей.

Глаза завидущие, руки загребущие, в каждой теме появляешься, всё-всё-всё перевести обещаешь.

Да что-то никак ни одного релиза не дождёмся...

 

Spoiler

DgcGAPD.jpg

Может, ты и твоя команда для начала хоть что-нибудь переведёте и выпустите?

Если кто будет организовывать перевод ФФ9, дважды подумайте, прежде чем полагаться на этого человека.

 

Spoiler

RC8QInM.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кто будет организовывать перевод ФФ9, дважды подумайте, прежде чем полагаться на этого человека.

Может он и конфликтен, судя по скрину с кармой, но вон в двух проектах аж по 3000 вариантов, а это хррошая работа за каких-то чуть более чем три месяца с даты регистрации.

А зальёт перевод на ноту кто-нибудь посвободнее, думаю.

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А никто еще и не пытался вытащить. :happy: Сначала надо разобраться как вытащить весь текст из пк версии, а потом уже ковырять psx.

Вот !!!!!!!!!!!!! единственный чел, который дело говорит!!!!!

Нужно с уметь PC версию распаковать\запаковать текст, а потом уже думать, от куда вставлять в перевод!!!

Нужен человек, который это сделает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот !!!!!!!!!!!!! единственный чел, который дело говорит!!!!!

Нужно с уметь PC версию распаковать\запаковать текст, а потом уже думать, от куда вставлять в перевод!!!

Нужен человек, который это сделает

Ясно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Дело гавариш!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Дело гавариш!!!!

Этого господина за перевод не пускать

...

Жду хоть какой-нибудь (РГР или новый). Правда, если вдруг игру соберутся с нуля переводить, то боюсь, что может этот перевод затянуться как с 8-ой Фантазией.

Изменено пользователем TimTH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этого господина за перевод не пускать

Не охото быть чьим-то "господином" =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чушь полная. У ргр был отличный перевод. были ошибки, но в целом было переведено на отлично!

Не знаю что и как, но у меня дома 4 диска от мегеры валяются. К переводу претензий никаких.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      R.I.P. - Reincarnation Insurance Program

      Описание:
      R.I.P. — Страховка Перерождений — roguelite-шутер с видом сверху, сочетающий лут в духе Diablo и безумные бойни Survivor-like. Вы — агент, уничтожающий орды зомби с помощью технологий и легендарного оружия. Добудьте божественное снаряжение и создайте собственную сборку.
       
      Фикс русификатора лицензии
      Скачать: Yandex
      Установка: Кинуть файл AKA_RIP-Windows_P.pak в R.I.P Reincarnation Insurance Program\AKA_RIP\Content\Paks
      Особенности: 
      1) Весь текст переведен 
      2) В архиве два шрифта, стандартный и маленький (взял какой-то маленький шрифт, чтоб текст не залазил, может кому подойдёт)
    • Автор: allodernat
      Sacrifice For Sale

      Жанры: Adventure, Indie, Visual Novel (приключение, инди, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Tranquil Turbulence
      Издатель: Tranquil Turbulence
      Дата выхода: 23 мая 2024 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (92% положительных отзывов)
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   От себя добавлю, что новелла ОЧЕНЬ вариативная, но довольно короткая. И довольно неудобная для перевода. Постарался перевести всё, что было возможно, сам прошёл на 3 концовки, и если что попадалось(недопереводы) - переводил, но всё же не исключаю, если что-то попадётся на английском. Совместимая версия: steam build 20240817 от 3 октября 2025 года.
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty   Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «SacrificeForSale_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×