Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Albeoris (04.05.2017, 2:07) Мы не собираем деньги до релиза перевода.

И? Тут что, есть фраза, про то, что после мы начнём его продавать?

Не нужно вырывать слова из контекста, это ответ на вопрос - а не хотим ли мы денег. Ответ: нет, до релиза не хотим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помилуйте, любой блондинка знает, что если из А следует Б, то из не А следует не Б, получается из вашей фразы вытекает, что после релиза перевод станет за бабосики.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Твоего "быдло" мнения никто и не спрашивал. Перечитай свои посты и поймёшь, что последняя фраза относится именно к тебе и ещё парочке личностей. ;)

Согласно вашей же логике, любое мнение, которое не совпало с вашим - "быдло мнение". Я свою позицию аргументировал, вы лишь апеллируете к большинству. Поэтому которое из мнений - "быдло мнение", очевидно. И кстати, вашего мнения, если уж начистоту, тоже никто не спрашивал))))

получается из вашей фразы вытекает, что после релиза перевод станет за бабосики.

Перевод "был, есть, и будя" бесплатным. С чего вы взяли, что за него НУЖНО будет платить, без понятия.

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И? Тут что, есть фраза, про то, что после мы начнём его продавать?

Причём тут начнём, не начнём? Ты спросил, я ответил.

Не нужно вырывать слова из контекста, это ответ на вопрос - а не хотим ли мы денег. Ответ: нет, до релиза не хотим.

От перестановки слагаемых, сумма не меняется. Слыхал о таком, не?

Согласно вашей же логике, любое мнение, которое не совпало с вашим - "быдло мнение". Я свою позицию аргументировал, вы лишь апеллируете к большинству. Поэтому которое из мнений - "быдло мнение", очевидно. И кстати, вашего мнения, если уж начистоту, тоже никто не спрашивал))))

Что ты там аргументируешь? Это называется "я прав и ниипёт", так что посмотри сначала на себя, клоун ;)

Изменено пользователем qul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья мои, для личного общения существуют приватные сообщения. Если у вас личная вендетта - разбирайтесь там. Данная тема предназначена для нотификации о прогрессе перевода и его конструктивного обсуждения.

qul

Тебе уже четыре раза в различной форме ответили, что все наши переводы являются бесплатными. Что тебе ещё нужно? :)

До завершения работ мы не принимаем никаких пожертвований. После - на добровольной основе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жесть. Из темы получился бардак какой-то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПУсть модератор заглянет и порядок наведёт. А то неадекватные люди частенько засирают темы и их вообще приходится закрывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жесть. Из темы получился бардак какой-то...

Согласен. А ведь всё начиналось совершенно безобидно. Люди вежливо обратились к Альбу и другим ребятам, работающим над русификатором, предложили несколько альтернативных вариантов на 2-3 слова, а в ответ посыпались какие то наезды от всяких Silversnake14 и прочих личностей. Как на такое реагировать? Правильно - отвечать тем же. А что касается перевода в целом, то к нему никаких претензий нет, за исключением некоторых моментов. И к этому нужно относится спокойно, а не набрасываться как стервятники на каждого, кто вдруг предложит что-то изменить.

ПУсть модератор заглянет и порядок наведёт. А то неадекватные люди частенько засирают темы и их вообще приходится закрывать.

Вот только не нужно тут модераторами пугать, ок? Да, мы и отошли немного от основной темы, но по сути обсуждали именно FFIX, и именно этот русификатор.

Изменено пользователем qul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что ты там аргументируешь? Это называется "я прав и ниипёт", так что посмотри сначала на себя, клоун ;)

Где я такое сказал? Процитируйте, будьте так добры.

В ответ посыпались какие то наезды от всяких Silversnake14 и прочих личностей. Как на такое реагировать? Правильно - отвечать тем же

И где я на вас наезжал - тоже.

Не набрасываться как стервятники на каждого, кто вдруг предложит что-то изменить.

О Господи... Албеорис и я неоднократно уже говорили, как должно выглядеть "предложение что-то изменить":

- Текущий вариант не подходит, потому что... (прописывается ОБЪЕКТИВНАЯ причина, почему вариант не подходит).

- Предлагаемый вариант подходит, потому что... (см. выше).

Всё, что писали вы - чистейшей воды субъективщина ("ваш вариант не подходит, потому что так никто не говорит\я такой фразы не слышал\и пр.". Это - НЕобъективная критика), и я тыщу раз об этом вам говорил. Где вы в этом увидели наезд, видно только вам. Так что упырьте мел, сделайте одолжение, и ваши оскорбления оставьте для ваших приятелей.

Говорю ещё раз: МЫ ПРИВЕТСТВУЕМ ЛЮБОЙ ПОРЫВ ПОМОЧЬ НАМ В НЕЛЁГКОМ ТРУДЕ. Только будьте адекватнее, пожалуйста.

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Silversnake14,

Скажи честно, ты действительно не понимаешь, что всех провоцируешь или шлангом прикидываешься и специально поддерживаешь нездоровое бултыхание в этой теме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О Господи... Албеорис и я неоднократно уже говорили, как должно выглядеть "предложение что-то изменить":

- Текущий вариант не подходит, потому что... (прописывается ОБЪЕКТИВНАЯ причина, почему вариант не подходит).

- Предлагаемый вариант подходит, потому что... (см. выше).

Всё, что писали вы - чистейшей воды субъективщина ("ваш вариант не подходит, потому что так никто не говорит\я такой фразы не слышал\и пр.". Это - НЕобъективная критика), и я тыщу раз об этом вам говорил. Где вы в этом увидели наезд, видно только вам. Так что упырьте мел, сделайте одолжение, и ваши оскорбления оставьте для ваших приятелей.

Говорю ещё раз: МЫ ПРИВЕТСТВУЕМ ЛЮБОЙ ПОРЫВ ПОМОЧЬ НАМ В НЕЛЁГКОМ ТРУДЕ. Только будьте адекватнее, пожалуйста.

А если так: Предлагаю заменить вариант "колобродить" на "шастать" Поскольку в эту игру будут играть не только лица, достигшие сознательного возраста, но и обычные дети возраста начальных классов, которые только начали изучать словосочетания на уроках русского языка!!! И им слово колобродить (как и всем, выразившим здесь своё недовольство) будет резать слух, поскольку они просто-напросто будут спотыкаться об подобные слова...

Вывод таков: Поскольку игра рассчитана на любую возрастную категорию, то не стоит забывать, что в игру также будут играть и дети (те самые, кто только начал изучать падежи, и слово "колобродить" заставит их потерять смысл общей трактовки фразы), в виду этого, слово Шастать подходит лучше всего.

Во! Кажется, аргументировал просто идеально своё предложение, не придерёшься)

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как же быть с теми кто читать вообще не умеет? Точно, перевод в картинках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если так: Предлагаю заменить вариант "колобродить" на "шастать" Поскольку в эту игру будут играть не только лица, достигшие сознательного возраста, но и обычные дети возраста начальных классов, которые только начали изучать словосочетания на уроках русского языка!!! И им слово колобродить (как и всем, выразившим здесь своё недовольство) будет резать слух, поскольку они просто-напросто будут спотыкаться об подобные слова...

Вывод таков: Поскольку игра рассчитана на любую возрастную категорию, то не стоит забывать, что в игру также будут играть и дети (те самые, кто только начал изучать падежи, и слово "колобродить" заставит их потерять смысл общей трактовки фразы), в виду этого, слово Шастать подходит лучше всего.

Во! Кажется, аргументировал просто идеально своё предложение, не придерёшься)

Господи. Вы все тут об этом рассуждаете на полном серьезе?

Не ужели кому-то (исключая упоротых графоманов которых не наберется даже сотой процента от того количества людей что ждут перевод) есть дело до какого-то там слова которое повторяется от силы несколько раз за все стопицот строк текста???

Парни переводящие игру. С уверенностью могу сказать и передать вам просьбу глобального большинства людей которые ждут этот перевод от вас. Пожалуйста переводите как вам нравится. Нравится чтоб колобродил там кто-то - пусть делает это, хочется чтоб шастал - да пусть хоть шляеется, гуляет, шатается, прохаживается, шлендает, блуждает или повесничает в конце концов! Это не имеет ровно ни какого значения для людей которые столько времени ждут перевод. Пожалуйста, не обращайте внимание и не встревайте в споры а по возможности просто делайте перевод.

Спасибо за ваш труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как же быть с теми кто читать вообще не умеет? Точно, перевод в картинках.

Не, это уж слишком глубоко ты капнул, те, кто читать не умеет, даже не знают о подобных играх и не играют в них вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если так: Предлагаю заменить вариант "колобродить" на "шастать" Поскольку в эту игру будут играть не только лица, достигшие сознательного возраста, но и обычные дети возраста начальных классов, которые только начали изучать словосочетания на уроках русского языка!!! И им слово колобродить (как и всем, выразившим здесь своё недовольство) будет резать слух, поскольку они просто-напросто будут спотыкаться об подобные слова...

Вывод таков: Поскольку игра рассчитана на любую возрастную категорию, то не стоит забывать, что в игру также будут играть и дети (те самые, кто только начал изучать падежи, и слово "колобродить" заставит их потерять смысл общей трактовки фразы), в виду этого, слово Шастать подходит лучше всего.

Во! Кажется, аргументировал просто идеально своё предложение, не придерёшься)

Увы, придерёшься. Вот некоторые нюансы:

1. Начнём с того, что термин "колобродить" не является каким-то "заумным" (с) термином, как напр. "перси", или "супоросная". Это точно такое же разговорное слово, как "шастать", "шататься", "шаромыжиться" и пр. Да, возможно, чуть менее распространённое (хотя это уже несколько другая история), но и только.

2. Да, в игру могут играть как младшие школьники (в чём я, учитывая графодрочерство геймеров, сомневаюсь, но не суть), так и субъекты, чей словарный запас едва превышает таковой у Эллочки Щукиной. И что, теперь делать перевод, ориентируясь исключительно на них? И потом, дети, которые начали заниматься чтением, неизбежно сталкиваются с терминами, которые им были незнакомы ранее, и это нормально. Они либо читают пояснение (если оное приведено), либо справляются у взрослых, и читают дальше, а не думают "вот %слово% было бы лучше здесь!!!". И всё! Вспомните сказки (хотя бы наши, не говоря уже о зарубежных), которые вы читали в детстве, и скажите, что там не было ни единого непонятного для вас слова.

Господи. Вы все тут об этом рассуждаете на полном серьезе?

Не ужели кому-то (исключая упоротых графоманов которых не наберется даже сотой процента от того количества людей что ждут перевод) есть дело до какого-то там слова которое повторяется от силы несколько раз за все стопицот строк текста???

Парни переводящие игру. С уверенностью могу сказать и передать вам просьбу глобального большинства людей которые ждут этот перевод от вас. Пожалуйста переводите как вам нравится. Нравится чтоб колобродил там кто-то - пусть делает это, хочется чтоб шастал - да пусть хоть шляеется, гуляет, шатается, прохаживается, шлендает, блуждает или повесничает в конце концов! Это не имеет ровно ни какого значения для людей которые столько времени ждут перевод. Пожалуйста, не обращайте внимание и не встревайте в споры а по возможности просто делайте перевод.

Спасибо за ваш труд.

За понимание большущее спасибо.

Silversnake14,

Скажи честно, ты действительно не понимаешь, что всех провоцируешь или шлангом прикидываешься и специально поддерживаешь нездоровое бултыхание в этой теме?

Не понимаю. Вообще никак. Каким методом желание именно объективной, а не субъективной критики, должно, цитирую, "провоцировать". Не поясните ли? Я просто сказал, и не раз, как должна выглядеть объективная критика. Точно так же сказал и САМ (sic!) Албеорис, так что ж, он тоже "провоцирует"? Я вам лично и всем остальным несогласным задал простейшие вопросы, на которые вы не сумели ответить и вместо этого приступили к постройке китайской стены (или, как вы выразились, начали "нездоровое бултыхание"), это, по-вашему, нормально? Бугуртить из-за того, что ваше видение перевода отличается от чьего-то другого - тоже? Типки, которые сам начинают срач, а потом обвиняют в этом других (сказав до этого бабье "ой, всё"), уже даже не забавляют.

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Drago21ru
      Общая информация:
      Дата выхода: 27 апреля 2015 Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical) Разработчик: Overhype Studios Издатель: Overhype Studios Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Отсутствует
      Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10 Процессор: 1.2 GHz Оперативная память: 2 Гб Видеокарта: OpenGL 3.0 compatible video card Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c Свободное место на жестком диске: 500 Мб
      Battle Brothers — фэнтезийная пошаговая стратегия со случайной генерацией и элементами RPG!
      В этой игре вы примерите на себя роль предводителя банды наёмников и искателей приключений в погоне за сокровищами, славой и легендарными артефактами. Во время ваших путешествий начнётся полномасштабная война, не оставляющая после себя ничего, кроме руин. Вы и ваши боевые братья станете последней надеждой на нахождение источника вторжения и его уничтожение.
      Battle Brothers — это пошаговая стратегия со смесью RPG, в которой вы управляете отрядом наемников в средневековом фэнтезийном мире. Вы сами решаете, куда идти, кого нанимать или с кем биться, какие контракты взять, как вооружить и обучить своих людей в процедурно создаваемой кампании с открытым миром. Есть ли у вас то, что требуется, чтобы провести их через кровавые бои к победе?
      Игра состоит из стратегической карты мира и тактического боевого слоя. На карте мира вы можете свободно путешествовать, принимая контракты, на которых можно заработать несколько монет, искать места, которые можно грабить, врагов или города, чтобы пополнить запасы и нанять воинов. Также, вы управляете повышением уровня и снаряжением братьев. После того, как вы наткнулись на враждебную армию, игра перейдет на тактическою карту, где борьба происходит в режиме пошагового боя.
      Ляпы BB (Зомбячьи афоризмы)
      Тема обсуждения игры:

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод завершён, теперь нужно править текст. Даже не представляю сколько это займёт времени — в игре куча приколов, которых нейронка просто не выкупила. Плюс стандартные косяки с М\Ж родом, именами и т.д.
    • Ачивки или картинки к ним?
    • Чет у меня перестали загружаться ачивки в стим.  
    • Игра на любителя. Большая часть текста в Assembly-CSharp.dll, а его там немало. Вот и думайте, кому это нужно. 
    • Rune Teller   Дата выхода: 9 фев.2023 г. Разработчик: CODELIFE Studio Издатель: CODELIFE Studio Платформы: PC Жанр: РПГ, Приключения, Инди https://store.steampowered.com/app/1944360/Rune_Teller/ Rune Teller переносит игроков в фэнтезийную реальность под названием Runegea. По сюжету умерший герой внезапно оживает и попадает в это измерение. Он отправляется в путешествие, чтобы выяснить причину своего воскрешения. По пути восставший из мертвых протагонист выполняет поручения местных жителей, спускается в подземелья, дерется с противниками, находит более крутой лут, становится сильнее. Машинный перевод под steam Build 10520635 https://drive.google.com/file/d/1sO9wgN2MZ77VuGvZnoOLv2AkUg7ne8wB/view?usp=sharing
    • @vadik989 послушай лучше на ночь хороший рассказ вместо просмотра дорам )  https://youtu.be/6xH25zRov9A А если бессонница, то можно послушать вот эту повесть - заснёшь 100%, но не потому что будет скучно. Повесть крутая, но просто она так действует, по крайней мере на меня. https://youtu.be/hzaV6kVcv38 А это просто чтобы расслабиться ) https://youtu.be/aOre-q9IYNE?list=RDaOre-q9IYNE Я уже вижу слово "рогалик". Большое спасибо )
    • При использовании русификатора GamesVoice игра крашится при сканировании отзвуков силы практически в начале игры :/
    • В стиме идет тематическая распродажа  https://store.steampowered.com/developer/rogueduck/sale/tinyroguelikes2026 А в чем проблема в стим идти? вон на дтф люди отписывались как даже отчисления не выезжая получить в ру банк   
    • А ты полистай в стиме игры с ценником в 200р и ниже. Там дофигилион отечественных. Например, всякие симуляторы ночного киоска, симуляторы прыжков по гаражам, скуфской рыбалки и прочее-прочее легкоузнаваемое по происхождению, даже если флаг не афишируется. В портфолио добавляются готовые завершённые работы. Успешность как коммерческого продукта тут роли не играет. Туда есть смысл добавлять и то, что вообще коммерчески никак не применялось, что, собственно, и делается. А ты думаешь, как те же студенты на работу устраиваются, когда у них пока ещё вообще нет достижений никаких? Важно то, что человек вообще что-то сумел сделать. Это как минимум значительно больше, чем вообще ничего. На фоне соискателей, у которых нет и этого, это огромный плюс такому человеку с точки зрения работодателя.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×