Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

что то походу и правда заглохла,что тут тишина больше месяца, что в вк тишина, в стиме тоже тихо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

работаем, скоро будет следующая арка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До какого момента будет арка? И сколько примерно арок осталось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите что вообще для пиратских то придумать можно????

скачал версию от 27.02.17,скачал последний архив с переводом в данной теме,закинул заменил - черный экран,квадрат Малевича

Изменено пользователем ChupaChupZz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
До какого момента будет арка? И сколько примерно арок осталось?

Как думаешь, если PS1 версия на 4 дисках, то сколько там текста? Насколько я помню, эти арки ещё даже до половины игры не дошли. Так что ответ очевиден.

скачал версию от 27.02.17,скачал последний архив с переводом в данной теме,закинул заменил - черный экран,квадрат Малевича

Если после установки русификатора получается чёрный экран, значит твоя версия игры не совместима с файлом Assembly-CSharp.dll. Чтобы это исправить, тебе понадобится:

1. Установленная игра

2. Microsoft Visual Studio 2015

3. Движок Unity

4. Инструмент под названием Memoria

Дальше остаётся только скомпилировать свой Assembly-CSharp.dll, и тогда русификатор заработает. Но если ты в этом ничего не понимаешь, то тебе лучше купить игру, либо найти самую свежую пиратскую версию, и накатить на неё русификатор. Других вариантов не существует.

Изменено пользователем qul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пятая арка перевода доступна для скачивания!

Как и прежде, нам, в первую очередь, интересны возможные проблемы, возникающие при использовании перевода и сопутствующих инструментов.

Русификатор совместим только с последней версией Steam от 27.02.2017

(ходят слухи о том, что есть альтернатива - мы их не комментируем :rolleyes: )

Ссылка: http://ff9.ffrtt.ru/rus/FF9RU.rar

Установка: Просто распакуйте в папку с игрой, заменив оригинальные файлы

Об ошибках пишите сюда: http://ff9.ffrtt.ru/tracker.php?p=1 (лучше дублируйте в этой теме)

Известные проблемы:

1) Имена играбельных персонажей не переведены (но вы можете их переименовать, когда вам предложат это сделать). Они зашиты в код игры в нескольких местах. В одной из следующих версий, я вынесу их во внешние файлы и мы их переведём (рабочее имя Dagger - Кин).

2) Received {название предмета или количество монет}, небольшие фразы (Good! Princess! и т.д.) и аналогичные фразы могут оставаться на английском. Для того чтобы избежать дублирования текста, мы используем перекрёстные ссылки. Если вам попался такой текст - он переведён, но не включён в данную арку.

Перевод закончится, когда герои покинут перевал за деревней гномов.

Если вы хотите помочь с релизом следующей арки - добро пожаловать!

http://ffrtt.ru/forum/viewtopic.php?p=4632#p4632

Толковые редакторы, нам вас не хватает!

В черновом варианте перевод полностью завершён. Но работы ещё очень много. Поэтому не стоит ждать чудес. Присоединяйтесь! (:

Всем спасибо за внимание и приятной игры.

Отдельная благодарность _wwolf_ за перерисованные текстуры! Как влитые! :drinks:

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто в курсе сюжета, это уже до какого диска перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Отлично. Продолжаем, а то у меня уже одна команда перекаченные качки, ну качал их время от времени. А другие от них офигеть как отстают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь что осталась последняя непереведенная арка. Уже задолбался ждать полного перевода, ей богу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто в курсе сюжета, это уже до какого диска перевод?

Почти конец второго.

Надеюсь что осталась последняя непереведенная арка. Уже задолбался ждать полного перевода, ей богу

Не переведенных арок давно не осталось. А вот вылизывать этот перевод нам предстоит ещё долго.

Поэтому ничего кроме регулярных обновлений мы обещать не можем.

Как я когда-то писал, у нас есть временная отсечка - осень этого года. Это не окончательная дата релиза, но момент к которому мы рассчитываем подбить все хвосты. Получится это у нас или нет - не знаю. Но рассчитывать на завершение проекта до этого момента - очень смело и совершенно необоснованно.

Ну, а желающие перевести/вычитать/отредактировать 3 мб текста за неделю регулярно появляются. Мы им даже тексты предоставляем. Ни один так и не вернулся с победой. А жаль. Такие люди пропадают. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин перевод вышел.. как раз ждал на выходные.. а новость не опубликовали, пока сам сюда не заглянул.. вот подстава.. выходные прошли.. потеря потерь.

13824218m.jpg

13790426m.jpg

13827283m.jpg

чет ну совсем отсебятины много в этой арке

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что именно на данных скриншотах должно привлечь наше внимание?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм. Ну если "колобродить" еще более-менее, то вот словечки "навеличивая" (я даже слова такого не знал) и "допетал" - действительно как то уж слишком режут слух и глаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.
    • Автор: allodernat

      LOST EPIC
      Жанры: Экшен, Инди, RPG
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: One or Eight, Team EARTHWARS
      Издатель: One or Eight
      Дата выхода: 27 июля 2022 г.
      Отзывы Steam: В основном положительные (71% положительных отзывов из 1 050)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 11260175  v. 1.02.1 от 19 мая 2023 года. 
      Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «LOSTEPIC_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [010098F019A64800][v196608]
      Скачать: Boosty
       На бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×