Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хозяева этой темы тут есть? Ребятки, вы просто скажите, будет вестись работа над переводом новой версии или нет?

Думаю не сложно хотя бы написать небольшое уведомление по теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Steam key есть у кого-нибудь? Разобрать хочу игрушку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Steam key есть у кого-нибудь? Разобрать хочу игрушку

уже давно все разобрали. на оф форуме полно утилит и гайдов для модинга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уже давно все разобрали. на оф форуме полно утилит и гайдов для модинга.

Тогда: вперёд и с песней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Я один из разработчиков перевода.

Все кто пытался ставить перевод на версию отличную от 1.07, читайте внимательно инструкцию, перевод можно ставить только на версию 1.07.

В данный момент разработка перевода не ведется, изменились приоритеты, но возможно когда-нибудь появится время которого сейчас нет.

Но как мы уже говорили, доступны исходники, если у вас есть время, желание доделать и прямые руки - дерзайте. Кто ищет тот найдет.

Насчет сборов на кикстартере кто-то упомянул, это очень забавно, потому что в переводе участвовало с переменной активностью более 30 человек, и мы собрали, внимание, не на каждого, а на всех, целых 500р! :D

При том что в шапке этой темы указаны реквизиты под жирной строкой "Если вы хотите материально поблагодарить непосредственно людей, которые работали над русификатором, вот реквизиты:", обратите внимание что мы что-то получаем только по этим реквизитам, по остальным реквизитам получает только ZoG.

Мой телеграм для связи тоже есть в шапке, всем удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Я один из разработчиков перевода.

Все кто пытался ставить перевод на версию отличную от 1.07, читайте внимательно инструкцию, перевод можно ставить только на версию 1.07.

В данный момент разработка перевода не ведется, изменились приоритеты, но возможно когда-нибудь появится время которого сейчас нет.

Но как мы уже говорили, доступны исходники, если у вас есть время, желание доделать и прямые руки - дерзайте. Кто ищет тот найдет.

Насчет сборов на кикстартере кто-то упомянул, это очень забавно, потому что в переводе участвовало с переменной активностью более 30 человек, и мы собрали, внимание, не на каждого, а на всех, целых 500р! :D

При том что в шапке этой темы указаны реквизиты под жирной строкой "Если вы хотите материально поблагодарить непосредственно людей, которые работали над русификатором, вот реквизиты:", обратите внимание что мы что-то получаем только по этим реквизитам, по остальным реквизитам получает только ZoG.

Мой телеграм для связи тоже есть в шапке, всем удачи!

Спасибо что отписались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда: вперёд и с песней.

Не обращайте внимания на подобных умников, уверен тех, кто уважает ваш труд гораздо больше и я надеюсь, найдётся владелец лишнего ключика.

Изменено пользователем 404_Not_Found

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет сборов на кикстартере кто-то упомянул, это очень забавно, потому что в переводе участвовало с переменной активностью более 30 человек, и мы собрали, внимание, не на каждого, а на всех, целых 500р! :D

При том что в шапке этой темы указаны реквизиты под жирной строкой "Если вы хотите материально поблагодарить непосредственно людей, которые работали над русификатором, вот реквизиты:", обратите внимание что мы что-то получаем только по этим реквизитам, по остальным реквизитам получает только ZoG.

Сразу скажу спасибо всей команде перевода - благодарю вам я познакомился с игрой.

А теперь о сложившей ситуаций. Я не совсем понимаю, вы перевод делали с целью заработать, или потому-что это ваше хобби?

Все 30 человек ждали "зарплаты" и теперь разочаровались в людях чтоль?

Ну надонатили бы вам 30 тысяч, или 60. Это деньги чтоль на всю толпу?

Как-то не совсем уместно говорить о донате, если изначально никто не устраивал сборов и целей, что вот, мол, соберем столько-то - будет перевод.

Никто не говорил, что если не будет пожертвований - проект остановится.

Как живут переводы к другим проектам? Тысячи их.

Не в деньгах дело, просто затухло все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь о сложившей ситуаций. Я не совсем понимаю, вы перевод делали с целью заработать, или потому-что это ваше хобби?

Все 30 человек ждали "зарплаты" и теперь разочаровались в людях чтоль?

Ну надонатили бы вам 30 тысяч, или 60. Это деньги чтоль на всю толпу?

Как живут переводы к другим проектам? Тысячи их.

Не в деньгах дело, просто затухло все.

Привет ) нет конечно, не в деньгах дело, все делали перевод потому что хотели, надо было сразу уточнить )

Это был мой ответ на предложение о сборе средств.

Как живут другие проекты я не в курсе, лучше у них и спросить если интересно.

А теперь по делу: у вас есть какие-то предложения как решить сложившуюся ситуацию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь по делу: у вас есть какие-то предложения как решить сложившуюся ситуацию?

Да конечно. Я бы предложил вам:

- создать кампанию на бумстартере. очень важно - прозрачность.

видно сколько денег собрали, и в случае, если сбор средства не удался (например очень большую целью поставите) - деньги вернуться людям

- готовый перевод продавать например на плати.ру за символическую цену, в теме перевода - ссылка на магазаин.

да, 95% спиратят единожды купленную копию, но те кто готов вас поддержать - купят

Самое главное правильно подготовить пользователей.

Отпишитесь в теме от лица команды, что готовы взяться за дело, если люди вас смотивируют материально.

Мы уже всю эту информацию растащим по группам вконтакте и в стим.

Изменено пользователем ForestStream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно еще сформировать новую команду переводчиков из старого состава (те, кто не занят в других проектах и те кто хочет переводить) и новых набранных. Думаю найдутся люди, кто захочет переводить.

смотивируют материально.
Согласен, можно так же спонсировать, если 1 вариант не устраивает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь по делу: у вас есть какие-то предложения как решить сложившуюся ситуацию?

Если под ситуацией подразумевается "не надонатили на перевод, из-за чего нет мотивации его поддерживать", то надо запостить новости в социальных сетях и на ведущих игровых сайтах о сборе средств на перевод. Более чем уверен что будет собрано всяко намного больше 500-от рублей. :rolleyes:

Мы уже всю эту информацию растащим по группам вконтакте и в стим.

Это точно, растащим.

Привет ) нет конечно, не в деньгах дело, все делали перевод потому что хотели

У меня такое подозрение, что и сейчас большая часть команды хочет его делать, а не хочет делать человек который координировал все это дело. Почему-то такое ощущение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столкнулся с такой проблемой (Может кто тоже столкнётся).

При загрузке своей старой игры на чистую версию без русификатора, произошла проблема, дело в том, что мой герой назывался русскими буквами и его питомец тоже. Из-за этого я вообще не могу открыть окно загрузки игры и загрузить свой сейв, пришлось поставить старый русик что бы открыть окно выбора персонажей. Очень не хочется удалять свою кровно проработанную ферму, есть способ как нибудь вне игры отредактировать имя героя и написать его английскими буквами? Всё равно не получится поиграть с ЗоГовским русиком. :sorry:

Изменено пользователем Strelokъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Testament of Sherlock Holmes

      Метки: Приключение, Детектив, Point & Click, Головоломка, Тайна Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: 1С-СофтКлаб Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 20 сентября 2012 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 3002 отзывов, 79% положительных
    • Автор: 13thAngel

      The Walking Dead: Destinies
      Жанр: Экшен, Приключение, Хоррор Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Flux Games Издатель: GameMill Entertainment Дата выхода: 1 дек. 2023 Steam: The Walking Dead: Destinies Доступна на ПК в Ру Стиме и под Чёрным флагом. Если ли возможность запилить дипл?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно узнать, что сейчас с “комьюнити переводом” версии 0.24.20 и будет ли он далее поддерживаться и переводится новые строки и редактироваться старые неудачные или “машинные”? Будет ли полноценно добавлена русская локализация на основе этого русификатора, в релиз игры в Стиме, или будет как сейчас, только в виде скачивания “мода”  со стороннего ресурса:  https://mod.io/g/vagrus/m/russian#description  Vagrus: The Riven Realms - гайд по установке русского языка https://www.youtube.com/watch?v=P3Ydvnc8Im4
    • Так в том и проблема, что никто просвещать не собираются. Тот кто вроде и не прочь поделиться инфой мало что знаю, и делиться им в общем то нечем. Местный представитель команды, делиться инфой крайней не охотно, обходясь весьма обтекаемыми фразами “можешь походить по разным темам команды, почитать что он писал”. А до главреда не достучишься, он просто игнорит все вопросы. А какие либо посты и информация появляется крайней редка, хорошо если раз в полгода, какая нибудь новость будет. Вот и получаться такой, информационный вакуум, когда не известно, ни что происходит с проектами, ни что происходит с командой.
    • Тогда надеюсь кто нить просветит как так получается. Это ведь как минимум преступление против человечества(по крайней мере русскоговорящего), а как максимум нивелирование трудов переводчиков.
    • А, понятно. Ну, потом как-нить, мож, качну отсюда, сравню для интереса. Но вот заметил кое-какую тенденцию: когда игра была ещё версии 0.8, русская локаль страдала неточностями и косяками больше, чем сейчас в версии 1.0. Т.е. я делаю вывод, что разрабы всё же правят до нормального состояния.
    • @Алекс Лев заморачиваться не охота, хотя бы потому что это надо будет обновлять))) да и у меня свой вариант перевода + надо сабы тоже переименовать. Ты бы лучше на недельку раньше так выложил)) Я видел упоминание о русском в файлах, но тупо поленился(не подумал) посмотреть, есть ли русская локаль) Я то предложил именно мой посмотреть и сравнить с тем, что в оригинале.
    • @allodernat Тут, видимо, политика рулит. Официально разрабы отказались русифицировать игру (Це ж Украина), но втихаря затолкали русскую локаль, чтобы россияне тоже покупали игру. Но о русской локали не кричат на каждом углу (это чисто моё мнение — возможно, причина в чем-то другом). Если кому надо 1.0.2, могу скачать эту версию, переделать дамблы также на русский и выложить тут для аудитории, если тебе неохота заморачиваться))
    • Тогда извиняюсь, за неправильную информацию, прост чёт всё время думал, что ты именно временный член команды, и перевод активно пошёл, именно когда ты присоединился, хотя вроде и посты твои на дтф читал, ну видать читал жопой.
      В любом случае, спасибо что поправил. 
    • Я не инициатор перевода, если я отношусь “шапочно” к команде, тогда вся команда относится “шапочно” друг к другу. Все относятся к команде, кто работал над русификатором. Не то, чтобы я сильно настоял, просто главред пошёл мне навстречу, за что ему спасибо. 
      Это уже сто раз было написано, достаточно было просто почитать, а не выдумывать что-то из головы.
    • @Алекс Лев не подойдёт на 1.0.2, они текста добавили как минимум, так что вероятно, что поломается. Вообще очень странно, русский заблокирован, но при этом локализационный файл русский обновляют. @Алекс Лев раз ты всё равно играешь)) попробую мой перевод, ради сравнения. Могу скинуть 1.0.2 версию
    • @FOGGY86 Для версии 1.0 (не знаю, мож, и для 1.0.2 подойдёт): скачать файлик, поместить его с заменой по пути установленной игры - Swordhaven Iron Conspiracy\Swordhaven_Data\StreamingAssets\Content\ (кроме субтитров — не стал заморачиваться) https://dropmefiles.com/bTrHo
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×