Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С чего ты взял, что вобще будет мультязычная версия?

разраб у себя на сайте писал об этом

  • Version 1.1 — A substantial content update
  • Co-op Multiplayer
  • Localizing for non-english regions
  • Mac/Linux Ports
  • Console Ports
  • Merchandise

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья переводчики, хоть Вас и нервируют посты о том "почему так долго", но не стоит болезненно на них реагировать. Просто по себе могу сказать, что пока выходит перевод, я уже успеваю наиграться в непереведенную версию и потом уже перевод особо и не нужен. От этого и печально. Поэтому все же хотелось видеть хоть какие-то сборки с переводом интерфейса и т.д.

В любом случае, спасибо за Ваш труд.

Нас не нервируют посты "почему так долго", по крайней мере меня. Меня нервирует, хотя больше веселит, глупое хамство.

Если задаются адекватные вопросы, мы стараемся адекватно на них отвечать.

Что касается просьбы опубликовать что-то среднее. В интернете уже ходит некий обрубок

русификатора. Можете пока им пользоваться если вас устраивает такой вариант. Мы на такой шаг

идти не хотим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
разраб у себя на сайте писал об этом

Ну это еще не значит, что там будет русский. Сколько было игр, где был и немецкий и французский, а русского не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это еще не значит, что там будет русский. Сколько было игр, где был и немецкий и французский, а русского не было.

Большая разница где будут через промт прогонять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья переводчики, хоть Вас и нервируют посты о том "почему так долго", но не стоит болезненно на них реагировать. Просто по себе могу сказать, что пока выходит перевод, я уже успеваю наиграться в непереведенную версию и потом уже перевод особо и не нужен. От этого и печально. Поэтому все же хотелось видеть хоть какие-то сборки с переводом интерфейса и т.д.

Подавляющее большинство таки ждёт русификатор до последнего, не стоит судить лишь по себе :smile: . Всё не так уж и плохо, как вам кажется. Людям всего лишь нужно запастись терпением. Не стоит забывать, что бывают "ситуации" хуже. Перевод может затянуться на несколько недель, а то и месяцев, но люди преданно продолжают ждать. Главное научиться особо не зацикливаться на ожидании. Если совершенно не во что играть, каждый месяц выходит куча новинок. За игрой время пролетает незаметно, и стоило тебе закончить сессию, как русификатор наконец-то достиг релизного статуса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и вобще не надо сутками пялить в монитор. Хотя фраза "выйди на улицу", звучит [censored] как приевшись, но это факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большая разница где будут через промт прогонять.

Тут больше не в промте дело. Нанять хороших переводчиков не сложно,

учитывая что игра приносит хорошие деньги и помочь делать перевод автору вызвались

ребята из Chucklefish. Тут вопрос больше в том, насколько качественно они реализуют

техническую часть. Очень много диалогов и текста в игре генерируется случайным образом, все

похоже на некоторый конструктор из имен персонажей и кусочков фраз.

В английском языке такая слепка не вызывает сложностей из-за отсутствия склонения по падежам

слов разного рода, в русском же и в ряде других языков более сложные правила построения предложения.

У людей не являющихся носителями языка все это может вызвать некую сложность при написании алгоритмов

склонения слов, особенно под каждый язык.

Поэтому боюсь русский если и выйдет то не так быстро как например испанский или немецкий.

Ну или мы увидим фразы типа: "Вы уже дарили Эллиот подарок сегодня", "Принесите мне 5 Медный Слиток. - Награда 150з - Алекс будет очень приятно"

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Алекс будет очень приятно

Я, я дастиш фантастишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подавляющее большинство таки ждёт русификатор до последнего, не стоит судить лишь по себе :smile: . Всё не так уж и плохо, как вам кажется. Людям всего лишь нужно запастись терпением. Не стоит забывать, что бывают "ситуации" хуже. Перевод может затянуться на несколько недель, а то и месяцев, но люди преданно продолжают ждать. Главное научиться особо не зацикливаться на ожидании. Если совершенно не во что играть, каждый месяц выходит куча новинок. За игрой время пролетает незаметно, и стоило тебе закончить сессию, как русификатор наконец-то достиг релизного статуса.

Ага, neo scavenger, уже года полтора переводят и еще полтора переводить будут. Тут-же достаточно быстро. Все уже немного нервничают, ибо тема на некоторое время замолкает. Поставьте какие-нибудь циферки (осталось 55% ожидайте). Все станут смотреть на эти циферки, вас не будут вас отвлекать сообщениями-"когда же выйдет, совсем уже инглиш выучил, а оно все нет"))).

Изменено пользователем SerVilad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда дойдет до 100%, сказать что пошутили и перевода не будет. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подавляющее большинство таки ждёт русификатор до последнего, не стоит судить лишь по себе :smile: . Всё не так уж и плохо, как вам кажется. Людям всего лишь нужно запастись терпением. Не стоит забывать, что бывают "ситуации" хуже. Перевод может затянуться на несколько недель, а то и месяцев, но люди преданно продолжают ждать. Главное научиться особо не зацикливаться на ожидании. Если совершенно не во что играть, каждый месяц выходит куча новинок. За игрой время пролетает незаметно, и стоило тебе закончить сессию, как русификатор наконец-то достиг релизного статуса.

Например, я. Знание инглиша присутствует, релиз игры ждал несколько месяцев, но потом решил, что принципиально не буду запускать её без русификатора. Вот, терпеливо жду, без надоедливых вопросов и хамства)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Например, я. Знание инглиша присутствует, релиз игры ждал несколько месяцев, но потом решил, что принципиально не буду запускать её без русификатора. Вот, терпеливо жду, без надоедливых вопросов и хамства)

Хатико ждал и ты подождешь :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что касается просьбы опубликовать что-то среднее. В интернете уже ходит некий обрубок

русификатора.

Пользуюсь им, но переведено настолько выборочно, что русский текст там скорее как пасхалка смотрится.

Подавляющее большинство таки ждёт русификатор до последнего, не стоит судить лишь по себе :smile: . Всё не так уж и плохо, как вам кажется. Людям всего лишь нужно запастись терпением. Не стоит забывать, что бывают "ситуации" хуже. Перевод может затянуться на несколько недель, а то и месяцев, но люди преданно продолжают ждать. Главное научиться особо не зацикливаться на ожидании. Если совершенно не во что играть, каждый месяц выходит куча новинок. За игрой время пролетает незаметно, и стоило тебе закончить сессию, как русификатор наконец-то достиг релизного статуса.

Сами написали то, о чем я забыл - из-за постоянно выходящих новых игр и пропадает актуальность этой со временем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставьте какие-нибудь циферки (осталось 55% ожидайте). Все станут смотреть на эти циферки, вас не будут вас отвлекать сообщениями-"когда же выйдет, совсем уже инглиш выучил, а оно все нет"))).

Идея с циферками хорошая, тут уже и Дум новый прошел, а сюда почти каждый день заглядываю и не понятно, сегодня или через пару лет заглянуть. Без обид, удачи Вам с переводом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дате доступ к тесту! Обязуюсь играть не менее 6 часов в день!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а помните какая на этом сайте течка была по этой игре, все рассказывали что игра будет пушка-бомба-вышка, сталкер сосёт, никчёмная игра в сравнении с PIONER. Но что-то пошло не так, очередная смута.  Видимо теперь будут писать что “ВОТ, КАК ВЫЙДЕТ С РАННЕГО ДОСТУПА, ТОГДА ОНА ПОРВЁТ ВСЕ ПОСТАПОК ИГРЫ!!!111” Верим и ждём
    • Давайте поздравим ребят, они долго к этому шли,и воот релиз..900 онлайн, это ли не успех при 500к вишлистов   
    • Нейрозвучка лучше чем вообще нечего. Нельзя сравнить нейроозвучку с двухголосной озвучкой которой … нету. Можно обсудить качество озвучки, когда есть выбор из нескольких озвучек. Я понимаю, что у переводчиков может гореть пятая место и злить нейрозвучка, так как это угроза для их бизнеса. И что бы они не говорил, не мало людей которым вполне достаточно уровня — нейрозовучки и даже больше скажу, есть не мало людей которые даже не смогу отличить нейрозвучку от реальной. да даже я сам в последнее время часто не понимаю переведённое видео на youtube - это живой перевод или нейронка. А говорить что это “помои на уши” это манипуляция с использованием аналогии, вообще аналогия это хороший инструмент для манипуляции. Я лучше тогда выберу “помои на ушли”, чем пропускать сюжет игры, из за отсутствии “помоев на ушах”.
       
    • Двухголосный закадр от какого нибудь кубика в кубе будет значительно лучше чем любой "дубляж" от нейронки. Кривые ударения, странные паузы, растянутые слова, резкая смена тона голоса, все это никуда не пропало.  Это не то что средний терпимый уровень, это очень низкое качество, если обычный синтезатор голоса можно оценить как 1/10, то озвучка от нейронки 2/10. Даже гнусавая одноголоска получше будет 
    • Начал новую игру (чистая установка), тупо вылетает перед встречей с сенатором.
    • @x_ander82  “5 минут, Турецкий!”
    • Свершилось! Вот с этим всем версия 1.0 и должна была быть наверное, - сделали всё и забыли. В любом случае спс им и "спонсорам", теперь можно и поиграть.
    • Ну да, так и поверили.Почему-то кажется выкатили постановочный CG ролик для подогрева, а на деле там и близко такого не будет.
    • А сколько всего питонов в таком случае? Начинаю подозревать, что между 4-м и 87-м было ещё немало. 38 игр, на 28 больше, чем в прошлом году. 208 ачивок в 18 играх, 27 редкие. 2% новинки. Теги в стиме настолько упоротые, что из-за того, что я много играл в но ман скай (скорее всего), у меня самый веский тег в диаграмке — “симулятор колонии” О_о Ну есть там опционально управление поселением, но для галочки же. Откуда ещё тег мог взяться из игранного даже хз. Откуда тег “автоматизации” — вообще не представляю, ни одной игры подобной не запускал, ну разве что десяток игр на карточки потрошил, мб там что-то такое было.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×