Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ещё один продавец недоделанных ранних версий на стороних сайтах155.gif

угу, в Стиме вон "спасибы" уже один собирает

Конечно хочется побыстрее...Но ну его нафиг, один уже просился. Я как зашел в группу в вк, так прям бомбануло. С таки достоинством впаривает, что переводит сам...И это при том, что я не переводчик. Представляю какого им.

 

Spoiler

697c71774dfe4d0b0dc965632530bee9.png

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зато после выхода перевода от ноты про него просто забудут, конечно если он его за свой выдавать не начнет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нет способов защитить права на перевод? Что бы вот таких говнюков на место ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этого я не знаю, это скорее к создателю перевода.

Изменено пользователем Skinerik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно хочется побыстрее...Но ну его нафиг, один уже просился. Я как зашел в группу в вк, так прям бомбануло. С таки достоинством впаривает, что переводит сам...И это при том, что я не переводчик. Представляю какого им.

Ага, он уже отмалчивается в группе, потому что при предъяве сразу на жопу садится и молчит.

угу, в Стиме вон "спасибы" уже один собирает

 

Spoiler

697c71774dfe4d0b0dc965632530bee9.png

Я делаю перевод, но мне лень переводить. Железная логика, просто гений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сначала тест

ты не знаешь сколько у них обычно тесты русификаторов идут?

Изменено пользователем blackZoor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не бегите пожалуйста вперёди поезда.35.gif Потерпите до конца месяца хотя бы. Уже 10 раз завуалированно спросили "когда будет перевод". Многие хотят увидеть результат поскорее, но не стоит этим напрягать переводчиков.174.gif Процент главное не стоит и ползёт довольно бодро. 166.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Также заранее хочу предупредить, что перевод (даже тестовая бета) выйдет не в туже секунду как загорится цыфра 100 в процентах на нотабеноиде.

На внедрение словарей в техническую составляющую уйдет некоторое время.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ну это понятно. Но все равно, это же займет не столько же времени сколько сам перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А нет способов защитить права на перевод?
Способов полно, не юридических конечно а чисто гражданских. (Самый простой - запаролить архив, пароль давать зарегистрированным пользователям портала ZoG. Я бы из принципа в картинку зашил невидимый текст...) Ну так это бесполезно всё, дождётся релиза и внезапно "перестанет лениться", и бан не помешает. Только с го**ом связываться и ещё что то доказывать никто не хочет. Действительно, только унижаться. Впредь просто тщательнее набирать команду и не выбрасывать файлы раньше релиза. Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

такой ты простой я вообще не могу... Не смог мимо твоего коммента пройти. Ты какой-то retard. В плане... Какой к черту пароль? Не, начнем с того, когда интересно ZOG не выкладывала в свободный доступ свои переводы? Надо было бы, они либо не делали переводы, либо не выкладывали. Пароли :D ну тут просто ржач, какие пароли к черту? 1 человек скачает и выложит всем и плевать кто его делал. Далее, набирать команду тщательнее, оу... ты такой простой, бывает, что в принципе переводчиков не хватает, а тут еще отбирать из кого-то, да и не задумывался ли ты (хотя чем), что если кого-то отбирать, то во-первых, нужны люди, коих не так много, способных работать "ни за что", да еще и время для перевода займет не 1-3 месяца на игру, а 6-12 месяцев. Радуйся, что вообще переводы есть и есть люди, которые делают все за "спасибо", а переживать за то, что они в свободном доступе и тем более, что их якобы крадут точно не стоит или по-крайней мере не тебе, горе защитник.

Изменено пользователем Tabaskus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tabaskus,

впечатление такое, что ты совсем не понял о чем речь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

, оу... ты такой простой, ..., горе защитник.
Сударь, я и радуюсь переводу и таким людям кто это делает, и мне за них обидно. Я в команду себя не предложил с самого начала, ибо чувствовал ответственность, что не потяну. Есть и более сложные методы защиты, попрошу не придираться наглым тоном. Вы сами то хоть на одну игру моды писали? И да, я таки ретард. Лучше долго но качественно. :happy: Не отвечайте, оффтоп. Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Granny

      Метки: Хоррор, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: DVloper Издатель: DVloper Дата выхода: 20 ноября 2018 года Отзывы Steam: 5178 отзывов, 93% положительных
    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×