Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В той же Википедии, Либерти-Сити написан через тире =) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%...%B8%D1%82%D0%B8

А столица Панамы - Панама, достаточно посмотреть учебник географии или снова всеми любимую энциклопедию.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%...%B0%D0%BC%D0%B0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Smarter

Morphium

Убедили сдаюсь. Не только Либерти-Сити но и все города через дефис в Википедии.

Более того отрыл дома толстенный Англо-Русский словарь там на последней странице даны эквиваленты названий городов. Чесно говоря думал что окажусь прав. Не тут то было.

th_40465_214158571012181_122_1043lo.jpg

Все что через пробел на инглише - в русском через дефис. И не только города. Всякие острова типа Лонг-Айленда тоже. Я думаю таковы русские правила. Если уж делаю руссификатор, пусть будет по русским правилам. ;)

Knight_Rider

behar

Прстите что меняю свое мнение, но исходя из того что выше, считаю что прав ;)

Изменено пользователем FreoN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 FreoN. Ни чего страшного, я если что потом под себя переделаю :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

behar

бугага, потом замутим две версии русика и обе выложим на сайте=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут че надумал:

Никто не знает как называется этот шрифт:

th_10481_ap_billb4_122_647lo.jpg

Половина текстур им написана, надоело уже по буковке ковырять.

И еще, решил осведомиться, никто не против, если названия всяких отелей и всего остального так и останутся на английском? От перевода на русский меня воротит однозначно ("Океанский вид" :russian_roulette: ) а вот в транслите не вижу смысла. Так что тема поднята, отвечайте <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
никто не против, если названия всяких отелей и всего остального так и останутся на английском?

Пусть будет на английском. Выложил бы демку перевода, думаю многим интересно посмотреть, что ты там натворил :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
никто не против, если названия всяких отелей и всего остального так и останутся на английском?

Я только ЗА, единственное надо подумать на каком языке писать: толи на русском, толи на английском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не знает как называется этот шрифт:

на этот шрифт очень похож Twentieth Century Poster1 (юзался в сониках с сеги) - http://sl.criminalrussia.ru/twecepos.rar конечно не полностью, но в основном

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Knight_Rider

Не рановато еще для демки=) Попозже чуть.

behar

Ну так и решайте... Транслит или оригинал?

Как продолжение этой темы - очень болезненная штука во всех переводах - как переводить улицы? Я предлагаю смысловой перевод - Washington Bridge - Мост Вашингтон, Island Bridge - Островной мост и т.д. Согласны?

Smarter San3k

Спасибо, ребят очень помогли.

ЗЫ всем спасибо что не оставляете тему без внимания=) Прошу прощения что долго не отвечал, дома ремонт с нетом проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с таким шрифтом никто не поможет?

th_18974_Bow_LoadingBayDoor_122_823lo.jpg

ЗЫ Готовлю демку. Ориентировочно там будет Аэропорт и остров Праун.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демку сделал: скачать. На инсталл не смотрите, главное чтоб установилась нормально (ибо img-редактор сам писал) и текстуры понравились. Постарался отобрать так чтобы аэропорт был и остров праун как обещал.

Кстати возник еще один вопрос: я некоторые текстуры переведенные в два раза увеличил (собсна вот почему так много все весит - аж 5 метров) чтоб редактировалось лучше и вроде как выглядит качественнее. Так вот оно того стоит или нет? Как считаете?

Изменено пользователем FreoN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в принципе недурно. плохо, что скачало твою демку всего 5 человек... так держать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Deadpool VR
      Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Twisted Pixel Games Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 18 ноября 2025 года







  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сильно сомневаюсь. Если бы хотели, то сразу запилили. А так только хейтеров подогрели на дизлайки. Нейросетевики тоже  что-то не особо горят желанием из-за технических особенностей. Буду рад ошибиться конечно  
    • Так раньше Namco Bandai деньгами вливался как издатель, а теперь они на самообеспечении сами себе издатель (отсюда и ценник видимо такой). Согласен, прокачивались потихоньку от серии к серии. Понравилось ещё теперь по завершении каждого эпизода музыка играет, как это в Alan Wake раньше было. Так пусть выпячивают, но можно было добавить по человечку от России, Китая и например Японии. Пусть даже неигровые были бы и погибли уже в первом эпизоде (хотя по традиции негры должны самыми первыми отлетать по канону ужастиков ). Ну да ладно, программа коммерческая и допустим Россия и Китай в этот момент состояли в конкурирующей кампании. Теоретически могут потом обновлением выкатить.
    • шило полное,ток рисовка хороша  есть норм ремейк https://youtu.be/rdoHe-GtHts?t=330
    • невозможно смотреть  сильно укачивает. нельзя что ли отключить тряску и вкл. точку для стабилизации ?
    • Ну так пусти свою энергию на создание собственной версии перевода. Но что-то мне подсказывает что будет так:  
    • Fight Life: Vanguard Метки: Пошаговая тактика, RPG, Средневековье, Темное фэнтези, Стратегии Разработчик: StartImpulse, Two Cakes Studio Издатель: Two Cakes Studio Дата выхода: 10.04.2026 Отзывы: 121 отзывов,  74% положительных Мрачная тактическая RPG с пошаговыми сражениями, где вы ведете отряд бойцов через мир, охваченный тьмой и войной.
      Основной упор сделан на управлении отрядом и тактике: выбирайте воинов, развивайте их навыки, продумывайте позиции на поле боя и превращайте неопытных рекрутов в закаленных героев. Русификатор
    • Steam Жестокий revenge FPS с видом с бодикамеры, действие которого происходит в Гонконге. Скользи в bullet time, сражайся вблизи, уничтожь своих похитителей и запиши каждую секунду своей мести Bodycam-шутер о мести — Записывайте каждый шаг. Каждый выстрел. Каждую смерть. Без пощады. Грубая, мгновенная стрельба — Молниеносная реакция. Смертоносные пули. Промахнулся — умер. Фотореалистичный Гонконг — Пробивайтесь сквозь культовые локации боевиков: неоновые рестораны, грязные ночные клубы, тёмные переулки, притоны на крышах. Плотные линейные уровни — Никакого балласта. Лишь цели, напряжение и возмездие. Кинематографичный экшен-стиль — Вдохновлён классикой гонконгских боевиков 80-х и 90-х.   Русификатор от 13.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Все их игры были озвучены. Сам удивлялся, как осиливали, всё-таки продажи, каждый раз были очень слабыми.    В этом они всегда были молодцы, чуть ли ни с каждой игрой предлагали крохой, но что-то новенькое. Это понятно. Их игра и в первую очередь для своих, вот себя и выпячивают. Тупая и наглая пропаганда.   Осталось дождаться 14-го числа и увидеть ценник Blades of Fire, надеюсь, хоть здесь будет адекватно. А то из целого списка майских релизов останется, только Yerba Buena за 1К. А! Ещё 20-го выйдет Phonopolis, от Amanita, но тут ценник не известен.
    • Тизер на следующую часть “Мрачных картинок” https://vk.com/video-231975315_456239047 В 2029 судя по всему. Переводчиков, кстати, больше всего по сравнению с другими локализациями:
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×