Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не только в именах дело, как оказалось...

Неужели вы такие фанаты, что не смогли пережить изнасиловунную шутку про Диномяу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неужели вы такие фанаты, что не смогли пережить изнасиловунную шутку про Диномяу?

Пунктуацию и отсутствие хоть какой-то редактуры не пережили.

P.S. Ну а по поводу "Никто не переводит имена". Мне нужно напоминать про Наденьку из ФФ13, который у нас таки Хоуп? Ну а что? Говорящее имя же. Давайте он будет Надеждой у нас.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пунктуацию и отсутствие хоть какой-то редактуры не пережили.

P.S. Ну а по поводу "Никто не переводит имена". Мне нужно напоминать про Наденьку из ФФ13, который у нас таки Хоуп? Ну а что? Говорящее имя же. Давайте он будет Надеждой у нас.

Так Надежда женское имя же. Я бы назвал его "Чаяние".

Что касается найденных ошибок, мы всегда рады получить скриншоты и исправить их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так Надежда женское имя же. Я бы назвал его "Чаяние".

Что касается найденных ошибок, мы всегда рады получить скриншоты и исправить их.

А много ли у нас тут "Здоровье" и "Величайший" бегают по стране? Так что не неси бреда.

А что касается ошибок. Проще сказать "Что переведено правильно".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все это конечно интересно, но слова словами, а дела делами. Хотя будет забавно, если потуги альтернативного перевода просто уйдут в никуда.

Ну и у меня давно назрел вопрос. Зачем человек, который знает английский язык на комфортном уровне для игры, играет с русификатором? Это какая-то специальная олимпиада?

Изменено пользователем Roialchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все это конечно интересно, но слова словами, а дела делами. Хотя будет забавно, если потуги альтернативного перевода просто уйдут в никуда.

Ну и у меня давно назрел вопрос. Зачем человек, который знает английский язык на комфортном уровне для игры, играет с русификатором? Это какая-то специальная олимпиада?

Ну зачем ты сразу демотивируешь? Пусть переводит на здоровье. Перевод вообще штука хорошая: учит тебя правильно излагать свои мысли, обогащает твой словарный запас, подтягивает знание грамматики (при условии, что ты не делаешь его на отвали, разумеется).

А касательно твоего вопроса, это да - для меня это также загадка.

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем человек, который знает английский язык на комфортном уровне для игры, играет с русификатором? Это какая-то специальная олимпиада?

C таким же успехом можно спросить "А зачем же тогда вообще делают переводы?". Пусть это будет удел избранных, а на остальных вообще похрен. Переводы делаются всегда для кого-то, а не для себя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хочу в бэта тесте участвовать))!! на днях пришлю скрины стим аккаунта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если "по-человечьи" и прочие перлы будут и в остальных частях, то да. Ибо помимо имён исправлять будем и тот бред, что есть в нынешней локализации.

Удачи, хотя бы вами Мария Спивак не будет гордится.

Изменено пользователем Hikidna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удачи, хотя бы вами Мария Спивак не будет гордится.

Спасибо, конечно, но текст уже готов... Осталось его запихнуть в игру и протестить там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, конечно, но текст уже готов... Осталось его запихнуть в игру и протестить там.

Дату посмотрел и тут же забыл. Что от 7 числа сообщение. Хех

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, конечно, но текст уже готов... Осталось его запихнуть в игру и протестить там.

будет открытый бэта тест?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будет открытый бэта тест?))

Вообще Shadowhunter обещал мне на этой неделе патчик скинуть.

Spoiler

61de54a28b05fafafece6d7fda22d361.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще Shadowhunter обещал мне на этой неделе патчик скинуть.
Spoiler

61de54a28b05fafafece6d7fda22d361.jpg

Так и не тебя спрашивали, пятый Ёжик.

будет открытый бэта тест?))

Нет. Ибо открытый тест перевода практически никогда к хорошему не приводил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×